<div><br /></div> <div><br /></div> <div>엔간한 삼국지 재창작이나 번안이 크게 다가오지 않는군요.</div> <div><br /></div> <div>보통 삼국지는 이문열씨처럼 평역을 하거나, '정통'을 내세우며 직역을 하거나(황석영씨나 김홍신씨 같은), 혹은 골자만 남겨두고 재창작을 하는 정도로 나뉘는데,</div> <div><br /></div> <div>말도 많고 탈도 많지만, 읽는 재미만을 따져보면 이문열씨의 평역판을 뛰어넘는 게 별로 없습니다.</div> <div><br /></div> <div>개인적으로 황석영씨 문체가 건조하게 느껴져서 그럴지도 모르겠습니다만...</div> <div><br /></div> <div>재창작이나 혹은 2차 창작을 하는 경우는, 저 바다 건너 일본에서 많이들 합니다만,</div> <div><br /></div> <div><br /></div> <div>식견이 짧은 탓이겠지만 하나하나 살펴보면 요시카와 에이지판이나 기타카타 판(영웅 삼국지)만큼 설득력있는 작품이 별로 없네요.</div> <div><br /></div> <div>기타카타 판의 삼국지는 오히려 현대소설에 더 가깝습니다.</div> <div><br /></div> <div>쉼없는 시점 변화에 독백을 주로 하는 내면 묘사는 각 등장인물에 무한한 애정을 주게 됩니다.</div> <div><br /></div> <div>서서같은 단역에게도 유니크한 특성을 부여해주고 말입니다.</div> <div><br /></div> <div><br /></div> <div>한 장면이 가장 마음에 남는군요.</div> <div><br /></div> <div><br style="color: #37404e; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 18px" /><span style="color: #37404e; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 18px">(서서와 조조의 대화. 제갈량에 대하여.)</span><br style="color: #37404e; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 18px" /><span style="color: #37404e; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 18px">"팔문금쇄(八門金鎖)의 진을 제갈량이라면 어떻게 격파할 것 같은가?"</span><br style="color: #37404e; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 18px" /><span style="color: #37404e; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 18px">"속수무책이겠지요."</span><br style="color: #37404e; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 18px" /><span style="color: #37404e; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 18px">"방치해 둔다는 뜻인가?"</span><br style="color: #37404e; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 18px" /><span style="color: #37404e; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 18px">"원래 팔문금쇄는 수비용 진입니다. 내버려두면 저 스스로 지치고 말지요. 저처럼 긁어 부스럼 내듯 서툰 짓을 안 할 겁니다."</span><br style="color: #37404e; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 18px" /><span style="color: #37404e; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 18px">"만만찮군."</span><br style="color: #37404e; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 18px" /><span style="color: #37404e; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 18px">"생각하시기 나름이겠지요."</span><br style="color: #37404e; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 18px" /><span style="color: #37404e; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 18px">"가족은?"</span><span class="text_exposed_show" style="display: inline; color: #37404e; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12.800000190734863px; line-height: 18px"><br />"그렇게 번번이 잘 되리라고 생각하십니까? 승상답지 못하시군요."<br />- '영웅 삼국지' 6권 中<br /><br /></span></div> <div><br /></div> <div>저렇게 신랄한 야유를 다른 삼국지에선 찾을 수가 없습니다.</div> <div><br /></div> <div><br /></div> <div><span style="font-size: 9pt; line-height: 1.5"><br /></span></div> <div><span style="font-size: 9pt; line-height: 1.5">초한지와 함께 주문한 정비석 삼국지를 읽고 문득 드는 생각입니다.</span></div> <div><span style="font-size: 9pt; line-height: 1.5"><br /></span></div> <div><span style="font-size: 9pt; line-height: 1.5">어째 요시카와 에이지 본에 주를 달아 번역한 게 아닌가 자꾸 생각이 드는군요. 도입부도 그렇고...</span></div> <div><span style="font-size: 9pt; line-height: 1.5"><br /></span></div> <div><span style="font-size: 9pt; line-height: 1.5">문장은 참 읽기 편해요. 적당히 기교가 있고, 숙어도 잘 쓰는 등 재미있게 읽고 있습니다.</span></div> <div><span style="font-size: 9pt; line-height: 1.5"><br /></span></div> <div>초한지가 더 기대됩니다. 이문열씨 초한지를 읽고 참 실망했기에 더 기대가 큽니다.</div>
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.