<div style="text-align:center;"> <div style="text-align:center;"><embed src="http://www.youtube.com/v/y2lbTz90emE?hl=ko_KR&autoplay=1&loop=1&playlist=1&autohide=0&showinfo=0&rel=0" type="application/x-shockwave-flash" width="300" height="25"><br></div> <div style="text-align:center;"><span style="font-size:9pt;line-height:1.5;"><br></span></div> <div style="text-align:center;"><span style="font-size:9pt;line-height:1.5;"> </span><div style="text-align:center;"><img src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201410/1413474567m9tuEs9P2QJw.png" width="800" height="1200" alt="2.png" style="border:none;"></div></div> <div style="text-align:center;"><span style="font-size:9pt;line-height:1.5;">출처 : </span><a target="_blank" href="http://vavacung.deviantart.com/art/Sharing-Vision-484903564" target="_blank" style="font-size:9pt;line-height:1.5;">http://vavacung.deviantart.com/art/Sharing-Vision-484903564</a></div> <div style="text-align:center;"> <div><br></div> <div><img src="http://fc05.deviantart.net/fs71/i/2014/266/a/4/be_your_eyes_by_vavacung-d808hno.png" alt="Be your Eyes by vavacung"></div> <div><br></div> <div><b>"I will be an eyes for you. You shall not walk alone in your darkness blind. I will always be here for you"</b></div> <div>"널 위한 눈이 되어줄게. 혼자 눈먼 어둠 속에서 걷게 놔두지 않을거야. 이젠 언제나 네 곁에 있을테니까."</div> <div><br></div> <div>-------------------------</div> <div><br></div> <div><strike><b><font color="#eeece1">작품이 레전급이니까 막 번역해도 퀼러티가 괜찮을 줄 알았어요?</font></b></strike></div> <div><strike><b><font color="#eeece1">유감! 번역자가 블룸버그였답니다!</font></b></strike></div> <div><br></div> <div>좋은 작품인데... 번역은 기대치에 못미치는 것 같네요</div> <div>제 실력의 한계상 식자도 역자도 저게 한계군여... 죄송하빈다...</div> <div><br></div> <div>저 브러쉬로 배경 지운 흔적하며... 오글거리고 오류 넘치는 저 번역문장하며...</div> <div><strike style="font-size:9pt;line-height:1.5;">나란놈은 역시... 하...</strike></div></div></div>