모바일 오유 바로가기
http://m.todayhumor.co.kr
분류 게시판
베스트
  • 베스트오브베스트
  • 베스트
  • 오늘의베스트
  • 유머
  • 유머자료
  • 유머글
  • 이야기
  • 자유
  • 고민
  • 연애
  • 결혼생활
  • 좋은글
  • 자랑
  • 공포
  • 멘붕
  • 사이다
  • 군대
  • 밀리터리
  • 미스터리
  • 술한잔
  • 오늘있잖아요
  • 투표인증
  • 새해
  • 이슈
  • 시사
  • 시사아카이브
  • 사회면
  • 사건사고
  • 생활
  • 패션
  • 패션착샷
  • 아동패션착샷
  • 뷰티
  • 인테리어
  • DIY
  • 요리
  • 커피&차
  • 육아
  • 법률
  • 동물
  • 지식
  • 취업정보
  • 식물
  • 다이어트
  • 의료
  • 영어
  • 맛집
  • 추천사이트
  • 해외직구
  • 취미
  • 사진
  • 사진강좌
  • 카메라
  • 만화
  • 애니메이션
  • 포니
  • 자전거
  • 자동차
  • 여행
  • 바이크
  • 민물낚시
  • 바다낚시
  • 장난감
  • 그림판
  • 학술
  • 경제
  • 역사
  • 예술
  • 과학
  • 철학
  • 심리학
  • 방송연예
  • 연예
  • 음악
  • 음악찾기
  • 악기
  • 음향기기
  • 영화
  • 다큐멘터리
  • 국내드라마
  • 해외드라마
  • 예능
  • 팟케스트
  • 방송프로그램
  • 무한도전
  • 더지니어스
  • 개그콘서트
  • 런닝맨
  • 나가수
  • 디지털
  • 컴퓨터
  • 프로그래머
  • IT
  • 안티바이러스
  • 애플
  • 안드로이드
  • 스마트폰
  • 윈도우폰
  • 심비안
  • 스포츠
  • 스포츠
  • 축구
  • 야구
  • 농구
  • 바둑
  • 야구팀
  • 삼성
  • 두산
  • NC
  • 넥센
  • 한화
  • SK
  • 기아
  • 롯데
  • LG
  • KT
  • 메이저리그
  • 일본프로야구리그
  • 게임1
  • 플래시게임
  • 게임토론방
  • 엑스박스
  • 플레이스테이션
  • 닌텐도
  • 모바일게임
  • 게임2
  • 던전앤파이터
  • 마비노기
  • 마비노기영웅전
  • 하스스톤
  • 히어로즈오브더스톰
  • gta5
  • 디아블로
  • 디아블로2
  • 피파온라인2
  • 피파온라인3
  • 워크래프트
  • 월드오브워크래프트
  • 밀리언아서
  • 월드오브탱크
  • 블레이드앤소울
  • 검은사막
  • 스타크래프트
  • 스타크래프트2
  • 베틀필드3
  • 마인크래프트
  • 데이즈
  • 문명
  • 서든어택
  • 테라
  • 아이온
  • 심시티5
  • 프리스타일풋볼
  • 스페셜포스
  • 사이퍼즈
  • 도타2
  • 메이플스토리1
  • 메이플스토리2
  • 오버워치
  • 오버워치그룹모집
  • 포켓몬고
  • 파이널판타지14
  • 배틀그라운드
  • 기타
  • 종교
  • 단어장
  • 자료창고
  • 운영
  • 공지사항
  • 오유운영
  • 게시판신청
  • 보류
  • 임시게시판
  • 메르스
  • 세월호
  • 원전사고
  • 2016리오올림픽
  • 2018평창올림픽
  • 코로나19
  • 2020도쿄올림픽
  • 게시판찾기
  • 오유인페이지
    개인차단 상태
    기뮤식의노예님의
    개인페이지입니다
    가입 : 13-03-27
    방문 : 625회
    닉네임변경 이력
    회원차단
    회원차단해제
    게시물ID : pony_88729
    작성자 : 기뮤식의노예
    추천 : 6
    조회수 : 399
    IP : 1.249.***.249
    댓글 : 7개
    등록시간 : 2016/01/10 20:24:36
    http://todayhumor.com/?pony_88729 모바일
    예전부터 든 생각이긴 합니다만
    제가 만화 번역도 하지만, 팬픽 번역도 한다는 걸 잘 아실 겁니다. <div><br></div> <div><br></div> <div>만화 번역의 경우 1~2장 정도면 대사량이나 말장난 난이도, 용어의 전문성에 따라 대략 5~25분 정도면 떡을 치지만, 팬픽 번역은 1000단어 가량이라도 최소 1시간 정도를 잡아먹는, 만화에 비해 시간과 정성이 많이 드는 작업이지요.</div> <div><br></div> <div>하지만, 작업한 번역물이 다른 사람들로부터 얻는 관심은 팬픽에 비해 만화가 압도적으로 높습니다. 물론 만화는 팬픽보다 전달력이 높고, 보기가 쉽지만, 팬픽 류는 각잡고 보려면 시간을 투자해야 되는데다가, 내용을 제대로 이해하려면 설정놀음에 통달해야 하는 경우가 있어서 어쩔 수 없다는 건 잘 알고 있긴 합니다만..</div> <div><br></div> <div>그래도 허무하다는 기분이 간혹 들 때가 있더군요. 10~15분 작업한 게 5시간 작업한 것의 추천수를 훨씬 웃 돌 때에는 말이죠. 팬픽류는 나름 반응 좋은 걸 엄선해서 작업하거늘.. </div> <div><br></div> <div>...그냥 찌질거려 봤습니다. 팬픽도 많이 사랑해주뗴여.</div>

    이 게시물을 추천한 분들의 목록입니다.
    [1] 2016/01/10 20:30:00  180.66.***.115  스핏남친  555014
    [2] 2016/01/10 20:40:43  125.143.***.146  슈가코트솔져  672917
    [3] 2016/01/10 21:29:13  125.184.***.24  Buri  537198
    [4] 2016/01/10 22:03:41  116.14.***.130  DIO  581410
    [5] 2016/01/10 23:44:33  115.137.***.99  AnTi-Line  561834
    [6] 2016/01/15 01:14:43  222.109.***.2  어디엔가  228265
    푸르딩딩:추천수 3이상 댓글은 배경색이 바뀝니다.
    (단,비공감수가 추천수의 1/3 초과시 해당없음)

    죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.

    번호 제 목 이름 날짜 조회 추천
    289
    자. 이제 모두 모였으니 신나는 잠옷파티를 해 봐요! [9] 기뮤식의노예 16/01/14 09:54 44 3
    288
    졸렬한 포니 번역)선셋 리셋 - 제 2장 : 진실과 거짓 [2] 기뮤식의노예 16/01/14 00:01 26 11
    287
    졸렬한 포니 번역)근육질 유동과 마블 파이 11~15 + 부록 [5] 기뮤식의노예 16/01/12 23:39 40 5
    286
    졸렬한 포니 번역)네 조랑말이 되고 싶어 13~15 자체검열판, 외 [8] 기뮤식의노예 16/01/10 21:12 41 2
    예전부터 든 생각이긴 합니다만 [7] 기뮤식의노예 16/01/10 20:24 34 6
    284
    졸렬한 포니 번역)근육질 유동과 마블 파이 9~10 [5] 기뮤식의노예 16/01/10 19:45 48 10
    283
    졸렬한 포니 번역)근육질 유동과 마블 파이 1~7 [7] 기뮤식의노예 16/01/09 11:44 50 6
    282
    졸렬한 포니 번역)선셋 리셋 - 제 1장 : 내 과거가 지금의 현재 [4] 기뮤식의노예 16/01/08 16:47 27 5
    281
    졸렬한 포니 번역)선셋 리셋 - 서장 : 내 돌아갈 곳은 내 집 뿐이리 [2] 기뮤식의노예 16/01/05 13:26 25 4
    280
    졸렬한 포니 번역)어린 아다지오 만화 + 불청객 [4] 기뮤식의노예 16/01/03 22:06 40 3
    279
    졸렬한 포니 번역)조각난 햇빛 11 - 마음 [1] 기뮤식의노예 16/01/02 16:39 39 3
    278
    졸렬한 포니 번역)우정 수업! 1~3 [3] 기뮤식의노예 16/01/02 11:14 51 4
    277
    졸렬한 포니 번역)네 조랑말이 되고 싶어 12 [4] 기뮤식의노예 15/12/31 23:22 28 2
    276
    졸렬한 포니 번역) SSF 외전 : 공주님 호신술 교습 프로젝트 기뮤식의노예 15/12/31 16:51 36 0
    275
    졸역)마력을 해방하라!!(물론 통제 가능한 실험 환경 조성 후에) [3] 기뮤식의노예 15/12/27 23:50 35 2
    274
    졸렬한 포니 번역)네 조랑말이 되고 싶어 11 [5] 기뮤식의노예 15/12/26 11:47 60 2
    273
    졸렬한 포니 번역)어김없이 돌아오는 그 날 [3] 기뮤식의노예 15/12/24 23:41 44 3
    272
    졸렬한 포니 번역)네 조랑말이 되고 싶어 10 [5] 기뮤식의노예 15/12/17 22:57 31 1
    271
    졸렬한 포니 번역)조각난 햇빛 10 - 별들 [3] 기뮤식의노예 15/12/16 23:46 27 2
    270
    졸렬한 포니 번역)찾아가보자! [4] 기뮤식의노예 15/12/11 11:14 30 3
    269
    스타라이트 글리머 솔직히 메인 캐릭터 감은 아니지 않냐? [10] 기뮤식의노예 15/12/07 16:16 45 10
    268
    졸렬한 포니 번역)시간의 끝 [3] 기뮤식의노예 15/12/07 13:14 37 3
    267
    졸렬한 포니 번역)시간 문제(하)完 [5] 기뮤식의노예 15/12/06 22:13 43 6
    266
    졸렬한 포니 번역)시간 문제(상) [3] 기뮤식의노예 15/12/05 23:21 38 4
    265
    졸렬한 포니 번역)밤의 시종들 [2] 기뮤식의노예 15/12/03 11:54 39 10
    264
    시즌 5 피날레 숨겨진 결말. [4] 기뮤식의노예 15/12/02 20:21 37 3
    263
    졸렬한 포니 번역)그럴 만한 이유 [3] 기뮤식의노예 15/11/30 21:37 42 10
    262
    스테이블 텍에서 제공하는 대상 조준 보조 시스템(S.A.T.S) [2] 기뮤식의노예 15/11/29 22:08 37 2
    261
    졸렬한 포니 번역)조각난 햇빛 9 - 유대 [2] 기뮤식의노예 15/11/29 14:46 35 3
    260
    스포일러)지금 이 시각 스타라이트 글리머에게 걸려온 의문의 전화 [1] 기뮤식의노예 15/11/29 08:13 79 5
    [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [다음10개▶]
    단축키 운영진에게 바란다(삭제요청/제안) 운영게 게시판신청 자료창고 보류 개인정보취급방침 청소년보호정책 모바일홈