분류 | 게시판 |
베스트 |
|
유머 |
|
이야기 |
|
이슈 |
|
생활 |
|
취미 |
|
학술 |
|
방송연예 |
|
방송프로그램 |
|
디지털 |
|
스포츠 |
|
야구팀 |
|
게임1 |
|
게임2 |
|
기타 |
|
운영 |
|
임시게시판 |
|
僕は知ってるよ ちゃんと見てるよ
(보쿠와 싯테루요 챤토 밋테루요)
나는 알고 있어요, 확실히 보고 있어요
頑張ってる君のこと
(감밧테루 키미노 코토)
열심히 하는 그대 모습을…
ずっと守ってあげるから
(즛토 마못테 아게루카라)
계속 지켜줄테니
君のために歌おう
(키미노 타메니 우타오-)
그대를 위해서 노래 불러요!
当たり前と言うけど 当たり前じゃない
(아타리마이토 이우케도 아타리마이쟈나이)
당연하다고 말하지만 당연하지 않아요
頑張ってる君のこと
(감밧테루 키미노 코토)
열심히 하는 그대 모습…
ちゃんとわかってあげたいから
(챤토 와캇테 아게타이카라)
분명히 이해하고 싶기에
君のためのラブソング
(키미노 타메노 라부송구)
그대를 위한 러브송
君という太陽に僕という水をまくよ
(키미토이우 타이요-니 보쿠토이우 미즈오 마쿠요)
그대라는 태양에 나라는 물을 뿌려요
虹をつくろう 虹をつくろう
(니지오 츠쿠로- 니지오 츠쿠로-)
무지개를 만들어요! 무지개를 만들어요!
二人で大きな虹をつくろう
(후타리데 오오키나 니지오 츠쿠로-)
우리 둘이서 커다란 무지개를 만들어요!
ラ-ラ-ラ- ラ-ラ-ラ-
(라-라-라-라-라-라-)
(라-라-라- 라-라-라-)
たまにはけんかもしちゃうけど
(타마니와 켄카모 시챠우케도)
때때로 다투게 되기도 하지만
すぐに泣いちゃう君だけど
(스구니 나이챠우 키미다케도)
바로 울어버리는 그대이지만…
幸せって意味を教えてくれた 君に感謝したいから
(시아와셋테 이미오 오시에테쿠레타 키미니 칸샤시타이카라)
행복이라는 의미를 가르쳐 준 그대에게 고마워하고 싶기에
ちょっと照れくさいけれど 君のために歌おう
(춋토 테레쿠사이케레도 키미노타메니우타오-)
조금 부끄럽지만 그대를 위해 노래 불러요
この広い世界で 君に?えたなんて 奇跡だと思うのさ
(코노 히로이 세카이데 키미니 아에타난테 키세키다토 오모우노사)
이 넓은 세상에서 그대를 만날 수 있다니! 기적이라고 생각해요
ずっと大切にしたいから 君のためのラブソング
(즛토 다이세트니시타이카라 키미노타메노 라부송구)
계속 소중히 할게요, 그대를 위한 러브송
君という草原に 僕という風がふくよ
(키미토이우 소-겐니 보쿠토이우 카제가후쿠요)
그대라는 초원에 나라는 바람이 불어요
道をつくろう 道をつくろう
(미치오 츠쿠로- 미치오 츠쿠로-)
길을 만들어요! 길을 만들어요!
二人で素敵な道をつくろう
(후타리데 스테키나 미치오 츠쿠로-)
우리 둘이서 멋진 길을 만들어요!
ラ-ラ-ラ- ラ-ラ-ラ-
(라-라-라-라-라-라-)
(라-라-라- 라-라-라-)
たまには会えない日もあるけど
(타마니와 아에나이 니치모아루케도)
때로는 만날 수 없는 날도 있지만
寂しがりやな君だけど
(사비시가리야나 키미다케도)
외로움을 많이 타는 그대지만…
僕は知ってるよ ちゃんと見てるよ
(보쿠와 싯테루요 챤토 밋테루요)
나는 알고 있어요, 확실히 보고 있어요
頑張ってる君のこと
(감밧테루 키미노 코토)
열심히 하는 그대 모습을…
ずっと守ってあげるから
(즛토 마못테 아게루카라)
계속 지켜줄테니
君のために歌おう
(키미노 타메니 우타오-)
그대를 위해서 노래 불러요!
当たり前と言うけど 当たり前じゃない
(아타리마이토 이우케도 아타리마이쟈나이)
당연하다고 말하지만 당연하지 않아요
頑張ってる君のこと
(감밧테루 키미노 코토)
열심히 하는 그대 모습…
ちゃんとわかってあげたいから
(챤토 와캇테 아게타이카라)
분명히 이해하고 싶기에
君のためのラブソング
(키미노 타메노 라부송구)
그대를 위한 러브송
僕は知ってるよ ちゃんと見てるよ
(보쿠와 싯테루요 챤토 밋테루요)
나는 알고 있어요, 확실히 보고 있어요
頑張ってる君のこと
(감밧테루 키미노 코토)
열심히 하는 그대 모습을…
ずっと守ってあげるから
(즛토 마못테 아게루카라)
계속 지켜줄테니
君のために歌おう
(키미노 타메니 우타오-)
그대를 위해서 노래 불러요!
죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.