<div><span style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 17.940000534057617px"><br /></span></div> <div><span style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 17.940000534057617px">(기사 중) 민경욱 청와대 대변인은 오전 기자들과 만나 "대박이란 단어에 대한 영문 표현을 검토한 결과, 외국 주요 인사들과 언론은 bonanza, jackpot, breakthrough(돌파구) 등으로 번역하고 있다"고 말했다.</span></div> <div><br /></div><a target="_blank" href="http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&oid=001&aid=0006766524&sid1=001" target="_blank">http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&oid=001&aid=0006766524&sid1=001</a> <div><br /></div> <div><span style="color: #2f2f2f; font-family: 굴림, gulim, sans-serif; font-size: 17px; line-height: 27px">(기사중) 공식문서에서는 bonanza를, 대중적인 임팩트가 필요할 때에는 jackpot을 사용하는 식"이라고 덧붙였다.</span></div> <div><br /></div> <div><br /></div> <div>Jackpot 이란 말은 뭐.. 다 아시다시피.. '일확천금'의 의미 입니다. </div> <div><br /></div> <div>한탕! 아싸! 라는 뜻이죠. 어우...</div> <div><br /></div> <div>근데 공식적으로는 BONANZA라는 단어를 사용하기로 했다는군요. 자.. 보난자가 무엇인고 하니...</div> <div><br /></div> <div><br /></div> <div><br /></div> <div><u>BONANZA 란 말의 뜻 (사전)</u></div> <div><br /></div> <div> <div class="item item_fst" style="margin: 4px 0px 0px; padding: 0px; position: relative; width: 593px; font-size: 14px; font-family: 돋움, dotum, sans-serif"> <p class="txt_sense" no_num="" style="margin: 0px; padding: 0px; font-size: 16px">(<daum:word id="kew000027310">미</daum:word>)</p></div> <div class="item" style="margin: 16px 0px 0px; padding: 0px; position: relative; width: 593px; font-size: 14px; font-family: 돋움, dotum, sans-serif"><span class="num2" style="position: absolute; left: -27px; top: 2px; font-weight: bold; font-family: Arial">1.</span> <p class="txt_sense" style="margin: 0px; padding: 0px; font-size: 16px">(<daum:word id="kew000070280">찾아낸</daum:word>) <daum:important style="font-weight: bold"><daum:word id="kkw000283177">풍부한</daum:word> <daum:word id="kew000007621">광맥</daum:word>.</daum:important></p></div> <div class="item" style="margin: 16px 0px 0px; padding: 0px; position: relative; width: 593px"><span class="num2" style="font-family: Arial; font-size: 14px; position: absolute; left: -27px; top: 2px; font-weight: bold">2.</span> <p class="txt_sense" style="font-family: 돋움, dotum, sans-serif; font-size: 16px; margin: 0px; padding: 0px"><daum:word id="kew000021588">뜻밖</daum:word><daum:word id="kew000057346">의</daum:word> <daum:word id="kew000082703">행운</daum:word>, <daum:important style="font-weight: bold"><daum:word id="kew000085937">횡재</daum:word>;</daum:important> (<daum:word id="kew000015503">농장</daum:word><daum:word id="kew000057346">의</daum:word>) <daum:word id="kkw000063401">대풍년</daum:word>; <daum:word id="kew000032143">보고</daum:word>(寶庫)</p> <p class="txt_sense" style="font-family: 돋움, dotum, sans-serif; font-size: 16px; margin: 0px; padding: 0px"><br /></p> <p class="txt_sense" style="font-family: 돋움, dotum, sans-serif; font-size: 16px; margin: 0px; padding: 0px"><br /></p> <p class="txt_sense" style="font-family: 돋움, dotum, sans-serif; font-size: 16px; margin: 0px; padding: 0px"><br /></p> <p class="txt_sense" style="font-family: 돋움, dotum, sans-serif; font-size: 16px; margin: 0px; padding: 0px"><span style="font-family: 굴림; font-size: 12px; line-height: 18px"><u>BONANZA 라는 말의 유래</u></span></p> <p class="txt_sense" style="font-family: 돋움, dotum, sans-serif; font-size: 16px; margin: 0px; padding: 0px"><span style="font-family: 굴림; font-size: 12px; line-height: 18px"><br /></span></p> <p class="txt_sense" style="font-family: 돋움, dotum, sans-serif; font-size: 16px; margin: 0px; padding: 0px"><strong style="color: #333333; font-family: 돋움; font-size: medium; text-align: justify">Bonanza : 스페인어로 바다에서의 좋은 날씨</strong></p> <p class="txt_sense" style="font-family: 돋움, dotum, sans-serif; font-size: 16px; margin: 0px; padding: 0px"><br /></p> <p class="txt_sense" style="font-family: 돋움, dotum, sans-serif; font-size: 16px; margin: 0px; padding: 0px"><font size="2" style="color: #177fcd; font-family: 굴림; text-align: justify; background-color: #e0e0e0">이 말이 '노다지'란 뜻으로 쓰인 것은 미국에서라고 한다.캘리포니아를 비롯한 서부의 여러 곳에서</font><font size="2" style="color: #177fcd; font-family: 굴림; text-align: justify; background-color: #e0e0e0">광맥이 발견되었을 때 'the mine is in bonanza'라는 표현을 쓴데서 비롯된 것이다. 일확천금을 노</font><font size="2" style="color: #177fcd; font-family: 굴림; text-align: justify; background-color: #e0e0e0">리고 서부로 몰려간 사람들에게 bonanza란 그들의 꿈이었을 것이다. 그후 bonanza는 '뜻 밖의 </font><font size="2" style="color: #177fcd; font-family: 굴림; text-align: justify; background-color: #e0e0e0">횡재(unexpected luck) 즉 '노다지'를 가리치는 말로 굳어졌다</font><span style="color: #177fcd; font-family: 굴림; font-size: 12px; line-height: 18px; text-align: justify; background-color: #e0e0e0">.</span></p> <p class="txt_sense" style="font-family: 돋움, dotum, sans-serif; font-size: 16px; margin: 0px; padding: 0px"><span style="color: #177fcd; font-family: 굴림; font-size: 12px; line-height: 18px; text-align: justify; background-color: #e0e0e0"><br /></span></p> <p class="txt_sense" style="font-family: 돋움, dotum, sans-serif; font-size: 16px; margin: 0px; padding: 0px"><span style="color: #177fcd; font-family: 굴림; font-size: 12px; line-height: 18px; text-align: justify; background-color: #e0e0e0"><br /></span></p> <p class="txt_sense" style="font-family: 돋움, dotum, sans-serif; font-size: 16px; margin: 0px; padding: 0px"><span style="color: #177fcd; font-family: 굴림; font-size: 12px; line-height: 18px; text-align: justify; background-color: #e0e0e0"><br /></span></p> <p class="txt_sense" style="font-family: 돋움, dotum, sans-serif; font-size: 16px; margin: 0px; padding: 0px"><span style="font-family: 굴림; font-size: 12px; line-height: 18px">즉, 말하자면... </span></p> <p class="txt_sense" style="font-family: 돋움, dotum, sans-serif; font-size: 16px; margin: 0px; padding: 0px"><span style="font-family: 굴림; font-size: 12px; line-height: 18px"><br /></span></p> <p class="txt_sense" style="margin: 0px; padding: 0px">대박이 아니라 '노다지' 의 의미에 더 가깝겠습니다. </p> <p class="txt_sense" style="margin: 0px; padding: 0px"><br /></p> <p class="txt_sense" style="margin: 0px; padding: 0px">우리나라에서도 노다지라는 표현은, 문맥적으로 전혀 다른 곳에 사용하더라도, </p> <p class="txt_sense" style="margin: 0px; padding: 0px">'금을 무진장 캐다' 라는 뜻(즉, 물질적인 막대한 이득)을 항상 내포하고 있듯.. 썩 고급스러운 단어는 아니죠. </p> <p class="txt_sense" style="margin: 0px; padding: 0px"><br /></p> <p class="txt_sense" style="margin: 0px; padding: 0px">게다가 기본적으로 '보난자'라는 단어를 쓰는 순간. 서구권 사람들에겐</p> <p class="txt_sense" style="margin: 0px; padding: 0px"><span style="font-size: 9pt; line-height: 1.5">'서부 총잡이'의 이미지가 같이 들어갑니다.</span></p> <p class="txt_sense" style="margin: 0px; padding: 0px"><span style="font-size: 9pt; line-height: 1.5">심지어 '보난자'는 과거 한국에서도 방영되었던 인기 드라마 제목 이기도 하죠.</span></p> <p class="txt_sense" style="margin: 0px; padding: 0px"><br /></p> <p class="txt_sense" style="margin: 0px; padding: 0px"><a target="_blank" href="http://movie.daum.net/tv/detail/main.do?tvProgramId=58430" target="_blank">http://movie.daum.net/tv/detail/main.do?tvProgramId=58430</a></p> <p class="txt_sense" style="margin: 0px; padding: 0px"><br /></p> <table style="border-collapse: collapse; color: #333333; font-family: Gulim, Helvetica, AppleGothic, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 18px"> <tbody> <tr> <td class="txt" style="line-height: 1.5em; margin: 0px; padding: 0px">4명의 카우보이가 주인공인 '보난자'는 미국 NBC에서 1959년 9월 12일부터 1973년 1월 16일까지 14개의 시즌을 통해 방영된 정통 서부 TV 드라마. 한국에서는 TBC에서 1976년부터 1978년까지 방송되었다.</td></tr></tbody></table> <p class="txt_sense" style="margin: 0px; padding: 0px"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: 21px"><br /></span></p> <p class="txt_sense" style="margin: 0px; padding: 0px"><span style="color: #333333; font-family: Gulim, Helvetica, AppleGothic, sans-serif">보난자(Bonanza)는 NBC에서 1959년 9월 12일부터 1973년 1월 16일까지 방영한 서부극 형식의 미국 TV 드라마이다. 대한민국에서는 TBC에서 1976년경부터 1978년경까지 방송되었다.제목인 '보난자'는 번영, 대박, 또는 광맥이라는 뜻이며,<b> 골드러시 시대의 미국 서부를 연상시키는 명칭</b>이기도 하다.</span></p> <div class="autosourcing-stub-extra" style="font-family: 굴림; font-size: 12px; position: absolute; opacity: 0; line-height: 18px; color: #177fcd; text-align: justify; background-color: #e0e0e0"> <p style="margin: 11px 0px 7px; padding: 0px; line-height: 1.5; font-family: Dotum"><strong style="padding: 0px 7px 0px 0px">[출처]</strong> <a target="_blank" href="http://blog.naver.com/attract1/100003898832" target="_blank" style="text-decoration: none">영어 어원의 유래 </a><span style="padding: 0px 7px 0px 5px">|</span><strong style="padding: 0px 7px 0px 0px">작성자</strong> <a target="_blank" href="http://blog.naver.com/attract1" target="_blank" style="text-decoration: none">미쉘</a></p></div> <div class="autosourcing-stub-extra" style="font-family: 돋움, dotum, sans-serif; font-size: 14px; position: absolute; opacity: 0; line-height: 1.5"> <p style="margin: 11px 0px 7px; padding: 0px; line-height: 1.5; font-size: 12px; font-family: Dotum; font-style: normal; font-weight: normal"><strong style="padding: 0px 7px 0px 0px">[출처]</strong> <a target="_blank" href="http://blog.naver.com/attract1/100003898832" target="_blank" style="text-decoration: none">영어 어원의 유래 </a><span style="padding: 0px 7px 0px 5px">|</span><strong style="padding: 0px 7px 0px 0px">작성자</strong> <a target="_blank" href="http://blog.naver.com/attract1" target="_blank" style="text-decoration: none">미쉘</a></p></div></div></div>
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.