저는 사학을 하는 사람은 아니지만 <div><br /></div> <div>생각하기에, 사학하는 사람이라면 고전어 최소한 한가지는 마스터해야 한다고..</div> <div><br /></div> <div>학교에서 한국사나 동양사를 전공하시는 분들이라면 한문을 배울 필요성을 느낄테고</div> <div><br /></div> <div>진입장벽이 높아 좌절하신 분들이 있다면 혹시 저의 경험이 도움 또는 격려라도 될까 싶어서..</div> <div><br /></div> <div><div style="text-align: left"><img src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201404/139761379685PZILDkx4n9RlXF.jpg" width="800" height="600" alt="허사소사전.jpg" id="image_02391083927359432" class="chimg_photo" style="border: none" /></div> <div style="text-align: left"><br /></div> <div style="text-align: left">손꼽아보니 이 책을 읽은 것이 무려 17년전이네요.. 세월 참 빠르다능 ㅠㅠ</div> <div style="text-align: left"><br /></div> <div style="text-align: left">허사소사전(현암사, 김원중 편저)입니다.</div> <div style="text-align: left"><br /></div> <div style="text-align: left">역사에 취미가 있다보니 자연스레 접하는 원전의 문장들을 스스로 읽고 해독하는 실력자가 되고 싶다는 욕망이 좀 있었습니다.</div> <div style="text-align: left"><br /></div> <div style="text-align: left">누가 사다 놓은건지 우리집에 이 책이 있었고 어느날 흥미가 생겨 읽기 시작했죠.</div> <div style="text-align: left"><br /></div> <div style="text-align: left">한문은 문장형태소가 크게 허사와 실사로 나뉜다고 하네요.</div> <div style="text-align: left"><br /></div> <div style="text-align: left">국어사전에 보니 허사란 형식 형태소로써 실질 형태소에 붙어 주로 말과 말 사이의 관계를 표시한다고 합니다.</div> <div style="text-align: left"><br /></div> <div style="text-align: left">아무튼 저는 이 책을 읽다보니 재미가 있어 한가하던 차에 일주일 꼬박 열심히 읽어나가며 예제를 외웠습니다.</div> <div style="text-align: left"><br /></div> <div style="text-align: left">문리를 튼다는 말이 있는데, 이 책을 성실히 읽고나자 한문이 어느덧 읽을 수 있는 언어가 되어버렸네요.</div> <div style="text-align: left"><br /></div> <div style="text-align: left">물론 기본적으로 문장파악이 좀 된다는 의미입니다.</div> <div style="text-align: left"><br /></div> <div style="text-align: left"><img src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201404/13976138073ENlQMvF8gpP3AXfagoi7hzd.jpg" width="800" height="600" alt="삼국연의하.jpg" id="image_0296674799406901" class="chimg_photo" style="border: none" /></div> <div style="text-align: left"><br /></div> <div style="text-align: left">이후 저는 서울시내에 산재한 화교서점을 돌며 읽을 만한 책을 돈 되는대로 샀습니다.</div> <div style="text-align: left"><br /></div> <div style="text-align: left">삼국연의의 경우 백화체문학의 범주에 속하긴 하나 한문을 익히는데 정말 도움이 됐어요.</div> <div style="text-align: left"><br /></div> <div style="text-align: left"> <div style="text-align: left"><img src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201404/1397615036oyAKNx6ECiz9qUpBYQg7DRyoHYG.png" width="800" height="603" alt="대만국어사전.png" id="image_09600073741748929" class="chimg_photo" style="border: none" /></div>http://dict.revised.moe.edu.tw/</div> <div style="text-align: left"><br /></div> <div style="text-align: left">대만교육부의 국어사전 사이트입니다.</div> <div style="text-align: left"><br /></div> <div style="text-align: left">저는 사전검색을 주로 이 사이트에서 하고 있습니다.</div> <div style="text-align: left"><br /></div>허사소사전을 뗀 이후론 중중사전을 읽을 수 있었고 중국어 공부랑 중국고전읽기를 병행했습니다.</div> <div><br /></div> <div>중중사전을 읽을 땐 허사소사전 때와 마찬가지로 길게 나열된 해설과 예문을 꼼꼼히 다 읽었습니다.</div> <div><br /></div> <div>삼국연의가 정말 재미있고 문장이 좋아서 한문 입문단계에서 최선의 선택이었다고 저는 생각해요.</div> <div><br /></div> <div>이후로는 도서관에서 주로 문학에 치우쳐 고전을 읽었으며</div> <div><br /></div> <div>대만의 현대신유가 책들을 많이 읽었습니다.</div> <div><br /></div> <div>오히려 유가경전 자체는 비교적 최근에 사서집주로 공부했는데..</div> <div><br /></div> <div>순서가 뒤틀린 거죠.</div> <div><br /></div> <div>한문 공부하던 초기에 사서를 제대로 읽었어야 했다고 생각해요.</div> <div><br /></div> <div>누구의 조언도 없이 내 마음대로 공부를 하다보니..</div>