<div style="text-align:center;"><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/7C0xCroX6kE" frameborder="0" style="font-size:9pt;line-height:1.5;"></iframe></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;">영상만 보고있어도 뭔가 의미가 느껴지는 것 같네요. 가사도 심오하네요.</div> <div style="text-align:center;">일본 내에서도 문제작(화제작의 의미)라고 불린다고 합니다.</div> <div style="text-align:center;">사람은 정말 강할까요? 아니면 정말 약할까요?</div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><b><font size="4">Cocco - 強く儚い者たち(강하고 덧없는 자들)</font></b></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"> <div>愛する人を守るため 大切なもの築くため 海へ出たのね </div> <div>아이스루 히토오 마모루 타메 타이세츠나 모노 키즈쿠 타메 우미에 데타노네</div> <div>사랑하는 사람을 지키기 위해서, 소중한 걸 쌓기 위해서 바다로 나온거죠 </div> <div><br></div> <div>嵐の中で戰って 突風の中生きのびて ここへ來たのね </div> <div>아라시노 나카데 타타캇테 돗푸-노 나카 이키노비테 코코에 키타노네</div> <div>폭풍우와 싸우며, 돌풍 속에서 살아남아 여기에 온거죠… </div> <div><br></div> <div>この港はいい所よ 朝陽がきれいなの </div> <div>코노 미나토와 이이 토코로요 아사히가 키레-나노</div> <div>이 항구는 좋은 곳이예요, 아침햇살이 아름다운 곳이죠 </div> <div><br></div> <div>住みつく人もいるのよ </div> <div>스미츠쿠 히토모 이루노요</div> <div>자리잡고 사는 사람도 있어요 </div> <div><br></div> <div>ゆっくり休みなさい 疲れた羽根を癒すの </div> <div>육쿠리 야스미나사이 츠카레타 하네오 이야스나노</div> <div>푹 쉬세요, 지친 날개를 치료하는 거에요… </div> <div><br></div> <div>だけど飛魚のア-チをくぐって 寶島が見えるころ </div> <div>다케도 토비우오노 아-치오 쿠굿테 타카라지마가 미에루 코로</div> <div>하지만 날치의 아치를 빠져 나와서, 보물섬이 보일 때 </div> <div><br></div> <div>何も失わずに 同じでいられると思う? </div> <div>나니모 우시나와즈니 오나지데 이라레루토 오모-</div> <div>아무것도 잃지 않고 전과 같은 상태로 있을 수 있을거라 생각하나요? </div> <div><br></div> <div>人は弱いものよ とても弱いものよ </div> <div><span style="font-size:9pt;line-height:1.5;">히토와 요와이 모노요 토테모 요와이 모노요</span></div> <div>사람은 연약한 존재예요, 너무나 연약한 존재예요… </div> <div><br></div> <div>愛する人の未來など 遠い目のまま言わないで </div> <div>아이스루 히토노 미라이나도 토-이 메노 마마</div> <div>사랑하는 사람의 미래를 관계없다는 식으로 말하지 말아요 </div> <div><br></div> <div>聲が聞こえる? </div> <div>코에가 키코에루 </div> <div>내 목소리가 들리나요? </div> <div><br></div> <div>私の部屋へいらっしゃい 甘いお菓子をあげましょう 抱いてあげましょう </div> <div>와타시노 헤야에 이랏샤이 아마이 오카시오 아게마쇼- 다이테 아게마쇼-</div> <div>내 방으로 오세요, 달콤한 과자를 줄게요, 안아 줄게요…</div> <div> </div> <div>固い誓い交わしたのね そんなの知ってるわ </div> <div>카타이 치카이 카와시타노네 손나노 싯테루와 </div> <div>굳은 맹세를 나눴죠, 그런건 알고 있어요 </div> <div><br></div> <div>“あんなに愛し合った”と 何度も確かめ合い 信じて島を出たのね </div> <div>안나니 아이시앗타토 난도모 타시카메아이 시지테 시마오 데타노네</div> <div>"그렇게나 서로 사랑했었어"라고 몇 번이나 확인하며, 그 말을 믿고 섬을 떠났죠… </div> <div><br></div> <div>だけど飛魚のア-チをくぐって 寶島に着いた頃 </div> <div>다케도 토비우오노 아-치오 쿠굿테 타카라지마니 츠이타 고로</div> <div>하지만 날치의 아치를 빠져 나와서, 보물섬에 도착할 즈음에 </div> <div><br></div> <div>あなたのお姬樣は 誰かと腰を振ってるわ </div> <div>아나타노 오히메사마와 다레카토 코시오 훗테루와 </div> <div>그대의 공주님은 누군가와 허리를 흔들고 있을 거에요 </div> <div><br></div> <div>人は强いものよ とても强いものよ </div> <div>히토와 츠요이 모노요 토테모 츠요이 모노요</div> <div>사람은 강한 존재예요, 너무나 강한 존재예요… </div> <div><br></div> <div>そうよ飛魚のア-チをくぐって 寶島が見えるころ </div> <div>소-요 토비우오노 아-치오 쿠굿테 타카라지마가 미에루코로</div> <div>그래요, 날치의 아치를 빠져 나와서, 보물섬이 보일 때 </div> <div><br></div> <div>何も失わずに 同じでいられると思う? </div> <div>나니모 우시나와즈니 오나지데 이라레루토 오모- </div> <div>아무것도 잃지 않고 전과 같은 상태로 있을 수 있을거라 생각하나요? </div> <div><br></div> <div>きっと飛魚のア-チをくぐって 寶島に着いた頃 </div> <div>킷토 토비우오노 아-치오 쿠굿테 타카라지마니 츠이타 고로 </div> <div>분명히 날치의 아치를 빠져 나와서, 보물섬에 도착할 즈음에 </div> <div><br></div> <div>あなたのお姬樣は 誰かと腰を振ってるわ </div> <div><span style="font-size:9pt;line-height:1.5;">아나타노 오히메사마와 다레카토 코시오 훗테루와</span></div> <div>그대의 공주님은 누군가와 허리를 흔들고 있을 거에요 </div> <div><br></div> <div>人は强いものよ そしてはかないもの </div> <div>히토와 츠요이 모노요 소시테 하카나이 모노</div> <div>사람은 강한 거예요, 그리고 덧없는 존재죠… </div></div>
<a href="http://imgur.com/UMtwSBZ"><img src="http://i.imgur.com/UMtwSBZ.png" title="source: imgur.com" alt="UMtwSBZ.png"></a>
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.