모바일 오유 바로가기
http://m.todayhumor.co.kr
분류 게시판
베스트
  • 베스트오브베스트
  • 베스트
  • 오늘의베스트
  • 유머
  • 유머자료
  • 유머글
  • 이야기
  • 자유
  • 고민
  • 연애
  • 결혼생활
  • 좋은글
  • 자랑
  • 공포
  • 멘붕
  • 사이다
  • 군대
  • 밀리터리
  • 미스터리
  • 술한잔
  • 오늘있잖아요
  • 투표인증
  • 새해
  • 이슈
  • 시사
  • 시사아카이브
  • 사회면
  • 사건사고
  • 생활
  • 패션
  • 패션착샷
  • 아동패션착샷
  • 뷰티
  • 인테리어
  • DIY
  • 요리
  • 커피&차
  • 육아
  • 법률
  • 동물
  • 지식
  • 취업정보
  • 식물
  • 다이어트
  • 의료
  • 영어
  • 맛집
  • 추천사이트
  • 해외직구
  • 취미
  • 사진
  • 사진강좌
  • 카메라
  • 만화
  • 애니메이션
  • 포니
  • 자전거
  • 자동차
  • 여행
  • 바이크
  • 민물낚시
  • 바다낚시
  • 장난감
  • 그림판
  • 학술
  • 경제
  • 역사
  • 예술
  • 과학
  • 철학
  • 심리학
  • 방송연예
  • 연예
  • 음악
  • 음악찾기
  • 악기
  • 음향기기
  • 영화
  • 다큐멘터리
  • 국내드라마
  • 해외드라마
  • 예능
  • 팟케스트
  • 방송프로그램
  • 무한도전
  • 더지니어스
  • 개그콘서트
  • 런닝맨
  • 나가수
  • 디지털
  • 컴퓨터
  • 프로그래머
  • IT
  • 안티바이러스
  • 애플
  • 안드로이드
  • 스마트폰
  • 윈도우폰
  • 심비안
  • 스포츠
  • 스포츠
  • 축구
  • 야구
  • 농구
  • 바둑
  • 야구팀
  • 삼성
  • 두산
  • NC
  • 넥센
  • 한화
  • SK
  • 기아
  • 롯데
  • LG
  • KT
  • 메이저리그
  • 일본프로야구리그
  • 게임1
  • 플래시게임
  • 게임토론방
  • 엑스박스
  • 플레이스테이션
  • 닌텐도
  • 모바일게임
  • 게임2
  • 던전앤파이터
  • 마비노기
  • 마비노기영웅전
  • 하스스톤
  • 히어로즈오브더스톰
  • gta5
  • 디아블로
  • 디아블로2
  • 피파온라인2
  • 피파온라인3
  • 워크래프트
  • 월드오브워크래프트
  • 밀리언아서
  • 월드오브탱크
  • 블레이드앤소울
  • 검은사막
  • 스타크래프트
  • 스타크래프트2
  • 베틀필드3
  • 마인크래프트
  • 데이즈
  • 문명
  • 서든어택
  • 테라
  • 아이온
  • 심시티5
  • 프리스타일풋볼
  • 스페셜포스
  • 사이퍼즈
  • 도타2
  • 메이플스토리1
  • 메이플스토리2
  • 오버워치
  • 오버워치그룹모집
  • 포켓몬고
  • 파이널판타지14
  • 배틀그라운드
  • 기타
  • 종교
  • 단어장
  • 자료창고
  • 운영
  • 공지사항
  • 오유운영
  • 게시판신청
  • 보류
  • 임시게시판
  • 메르스
  • 세월호
  • 원전사고
  • 2016리오올림픽
  • 2018평창올림픽
  • 코로나19
  • 2020도쿄올림픽
  • 게시판찾기
  • 오유인페이지
    개인차단 상태
    eversky님의
    개인페이지입니다
    가입 : 04-12-26
    방문 : 802회
    닉네임변경 이력
    회원차단
    회원차단해제
    게시물ID : jisik_186654
    작성자 : eversky
    추천 : 2
    조회수 : 430
    IP : 223.62.***.174
    댓글 : 3개
    등록시간 : 2014/12/03 20:48:29
    http://todayhumor.com/?jisik_186654 모바일
    (닉언죄) 키뤀키뤀님, 요청하신 일본어 번역하여 드립니다.
    こぬ人を まつほの浦の 夕なぎに 焼くやもしほの 身もこがれつつ    
    오지 않는 사람을 기다리는 포구에서의 저녁즈음에 시호의 몸도 애가탄다.  

    <健保六年(1218年)内裏の歌合の恋の歌 新勅撰集・恋三>
    定家の家集『十遺愚草』下には、「建保四年六月内裏の歌合の恋」だとある。
    <건보6년(1218년) 다이리(천황이 사는 대궐)의 우타아와세(단가의 우열을 가리는 놀이)의 연가를 실은 새칙찬집, 사랑3

    直喩・序詞・掛詞・縁語・本歌取り あり。
    직유. 서사. 한말(수사법의 하나로써 한 말에 둘 이상의 뜻을 내포한 것)
    ・・・・・・・・・・・・・・・・
    待っても来ないあの人を
    기다려도 오지 않는 그 사람을 

    私は心待ちする
    나는 은근히 기대하고 있다. 

    まつほの浦の夕凪のなか
    마츠호포의 저녁바람이 조용한 중에 

    藻塩焼く火に
    소금을 굽는 불에 

    さながらわが身もじりじりと
    마치 우리의 몸도 서서히

    恋に悶えながら 
    사랑에 번민하면서

    恋い慕いつづけているのだわ 
    ・・・・・・・・・・・・・・・・・
    사무치게 그리워하고 있는 거야.
    ・・・・・・・・・・・・・・・・・

    この集の原典選者といわれる定家自身の作。
    이 책의 원작자라고 불리우는 와라노테이카 자신의 작품

    この一首の「本歌」 (万葉集・巻六・笠金村の長歌)
    이 한 수의 본가(모방 작품), (만연집, 권6, 카사노카 무라의 장편의 시집)

    ・・・淡路島 松帆の浦に 朝なぎに 玉藻刈りつつ 夕なぎに 藻塩焼きつつ あまおとめ・・・
          아와지섬 마츠호포구에서 아침바다가 잔잔할 때 타마모를 깎고 저녁즈음에 소금을 굽는 듯한 빗소리가...


    「こぬ人を まつ」心を「身もこがれつつ」という状態表現でとらえ、その環境を思わせるように「序詞」で表現している。
    「오지 않는 사람을 기다림」마음을 「몸도 애타게 사무치고」라고 하는 사태표현으로, 그 환경을 생각나게 「서사」해서 표현하고 있다. 


    夕なぎのたえがたいようなむし暑さ、息苦しさのなか、藻塩を焼く夕暮れは実景だけにとどまらぬ、詩的なイメージにまで高められていると言えよう。
    저녁즈음의 참기 힘든 무더위, 답답함 중에서, 소금을 굽는 황혼은 실제로 바라보는 실경에 그치지 않는 시적인 이미지까지 높혀서 말 할 수 있다고 하겠다. 

    刻々に変わる夕なぎの海辺に立ちのぼる煙は幻想的でさえあり、恋にみをこがす女性を描いて妖艶と言える。
    시시각각으로 변하는 저녁의 해변에 피어오르는 연기가 환상적일 수도 있고, 사랑에 가슴을 태워버린 여성을 그려서 요염하다고 말 할 수 있다. 

    ・・・・・・・・・・・・・・・・・

    こぬ人を;
    오지 않는 사람을;

     この歌は女性の心を詠んだもので、
    이 노래는 여성의 마음을 읊은 것이고

    「人」は恋人の男性。
    사람은 사랑하는 남성

    「こ」はカ行変格活用動詞「来(く)」の未然形。
    こ는 카행변격활용동사 왔다의 미연형

    「ぬ」は打消の助動詞「ず」の連用形。
    ぬ는 부정의 조동사 없이의 연용형

    「を」は動作の対象を示す格助詞。
    を는 동작의 대상을 나타내는 격조사

    まつほの浦の 夕なぎに 焼くやもしほの;
    마츠호포의 저녁즈음에 가슴을 애태우는 시호의;

    この三句は「こがれ」を導く比喩の序詞。
    이 3구는 「연모하다」를 이끌어내는 비유의 서사

    「まつ」の部分が、「待つ」と松帆の浦(淡路島の北辺の海)の「松」との「掛詞」。
    기다리다의 부분이 마츠의 마츠호포(아와지섬의 북쪽 변두리 해변)의 소나무와 같은 말

    「夕なぎ」は夕方の凪(無風状態のこと)の時の意。
    저녁즈음은 저녁 때(무풍상태의 것)의 시점인 의미. 

    「に」は時を示す格助詞。
    으로는 시간을 보여주는 격조사

    「焼く」は連体形。
    굽다는 연체형

    「や」は語調を整える間投助詞。詠嘆。
    야는 어조를 가다듬는 간투조사. 영탄(소리를 내어 마음속의 감동을 나타냄)

    「もしほ」は海藻に塩分を付着乾燥させて焼き、水を混ぜて煮詰めてとる塩。
    모시호는 해초에 염분을 흡착시켜 건조한 후 구운, 물을 섞어서 졸인 소금

    「の」はたとえの格助詞。・・・ノヨウニ、本来は主語を示す。
    노는 비유의 격조사. 노요니, 원래는 주어를 보여준다. 

    「まつほの浦」は、淡路島の北端、岩屋の海岸である。
    마츠호포는 아와지 섬의 북단, 이와야해안이다. 

    松帆の浦は淡路島北端の歌枕。
    마츠호포는 아와지섬 북단에 위치한 명승지이다. 

    身もこがれつつ; 
    몸도 애가타게 사랑하고


    「も」は並列とともに感動も加わる係助詞。
    모는 병렬과 함께 감동도 더한 관계조사

    「こがれ」は下二段活用動詞「焦がる」の連用形、胸もこげるほどに恋い慕う意で、「焼く」の「縁語」。
    코가레는 하2단활용동사 애태우다의 연용형, 가슴이 탈정도로 사모한다는 뜻에서 굽다의 의미

    藻塩焼くと恋に焦がれるをダブらせるのも、古来からの常套語。
    소금구이는 사랑에 애타는 것을 표현한 옛날 상투어

    「つつ」は継続の意の接続助詞。
    즈츠는 계속의 의미인 접속조사
    ・・・・・・・・・・・・・・・・・・

    이 게시물을 추천한 분들의 목록입니다.
    [1] 2014/12/03 21:12:58  175.211.***.91  프리무라  1965
    [2] 2014/12/03 21:18:12  106.137.***.54  Ooo-Ya  185511
    푸르딩딩:추천수 3이상 댓글은 배경색이 바뀝니다.
    (단,비공감수가 추천수의 1/3 초과시 해당없음)

    죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.

    번호 제 목 이름 날짜 조회 추천
    43
    자동차 A/S 잘 받는 법 [9] eversky 15/12/16 00:57 123 10
    42
    할머니가 저는 아직 오지 말래요. [19] eversky 15/02/02 21:00 215 13
    41
    배성재 왈 [1] eversky 15/01/22 19:05 756 14
    40
    누나가 다녀갔던 것일까..? [2] eversky 15/01/16 23:28 144 24
    39
    (닉언죄) 키뤀키뤀님, 요청했던 일본어의 미번역 부분 번역하여 드립니다. [1] eversky 14/12/04 13:14 14 0
    (닉언죄) 키뤀키뤀님, 요청하신 일본어 번역하여 드립니다. [3] eversky 14/12/03 20:48 25 2
    37
    과거로 돌아갔던 꿈 eversky 14/11/24 19:11 33 4
    36
    모래밥 eversky 14/11/24 18:20 145 3
    35
    붉게 물든 저녁 노을. eversky 14/11/24 17:52 23 4
    34
    혼자 놀러가서 간단하게 고기 구워먹기 [5] eversky 14/11/24 17:49 294 12
    33
    가족끼리 왜이래 보시는 분은 없나요? [10] eversky 14/11/23 19:57 102 4
    32
    쩐의 전쟁에서 유재석씨가 마이너스난 거 보니 [2] eversky 14/11/22 21:59 154 10
    31
    배추겉쩌리짱! [7] eversky 14/11/19 18:49 154 10
    30
    딱 하루만 귀신으로 살고싶다. [1] eversky 14/11/16 23:00 84 7/4
    29
    방금 전에 오늘 자살글이 많다고 글 쓰고 지우신 분? [1] eversky 14/11/15 00:51 64 2
    28
    클래식카 좋아하신다면서요? [10] eversky 14/10/13 19:49 177 4
    27
    일본에 갔을 때 한국 꼬꼬마에게 감동했던 이야기 eversky 14/10/05 23:58 30 2
    26
    이번 아시안게임 축구는 드라마네요. eversky 14/10/02 22:37 218 3
    25
    방금 치킨 찾으러 나갔다 왔는데요. eversky 14/10/02 20:15 186 4
    24
    저기요~ [101] eversky 14/09/25 01:26 91 15
    23
    오늘 새벽에 느꼈던 이상한 감정 [2] eversky 14/09/24 22:30 39 13
    22
    생일이니까 미역국을 끓여서 먹겠습니다. [7] eversky 14/09/24 18:42 111 5
    21
    볼링이 보고 싶어요~! eversky 14/09/23 19:48 64 1
    20
    오늘 경기에서 차두리가 잘 하는 이유 eversky 14/09/08 21:04 258 2
    19
    인터넷으로 의류를 구입했는데 [3] eversky 14/09/01 21:36 98 0
    18
    두바이의 흔한 쇼핑몰 주차장의 흔한 차들 [5] eversky 14/08/27 23:23 179 3
    17
    두바이 부르즈 할리파 [2] eversky 14/08/27 22:44 21 3
    16
    전체 높이 828m의 두바이 부르즈 할리파에서의 극한 직업 [6] eversky 14/08/27 19:06 339 14
    15
    복수는 나의 것 eversky 14/08/23 22:53 87 3/4
    14
    윗층 남자가 2시간째 노래 부르고 있어요 [6] eversky 14/08/16 01:01 89 0
    [1] [2]
    단축키 운영진에게 바란다(삭제요청/제안) 운영게 게시판신청 자료창고 보류 개인정보취급방침 청소년보호정책 모바일홈