분류 | 게시판 |
베스트 |
|
유머 |
|
이야기 |
|
이슈 |
|
생활 |
|
취미 |
|
학술 |
|
방송연예 |
|
방송프로그램 |
|
디지털 |
|
스포츠 |
|
야구팀 |
|
게임1 |
|
게임2 |
|
기타 |
|
운영 |
|
임시게시판 |
|
Published on Jun 15, 2013
~~CHECK THE DESCRIPTION!!!~~
-----------------------------------
A group of almost 40 perfect strangers have come together in a random act of kindness to save the life of one little girl. Since October 2012, this group has been hard at work producing an album to benefit Kiki Havivy and others like her. However, during post production of the album: "Buck Cancer" Kiki's heart had stopped and she had lost her courageous two year battle against brain cancer.
40%가 넘는 브로니 뮤니션들이 한 소녀의 생명을 구하기 위해 노력했습니다, 2012년 10월 부터 말이죠. 이 뮤지션들은 KiKi Havivy양과 다른 이들을 위한 자선앨범을 준비했었습니다. 하지만, "Buck Cancer" 앨범을 만드는 동안 Kiki의 심장이 멈추었죠. 그리고 그녀가 용감하게 암과 맞섯된 2년의 시간또한 사라졌습니다.
"Buck Cancer" is dedicated to the memory of Kiki Havivy and others who have lost the fight against cancer. 100% of the proceeds will go to help further advancements in cancer treatments and research for a cure.
"Buck Cancer" 앨범은 Kiki Havivy 양과 암으로 생명을 잃은 다른 이들을 위해 헌정됩니다. 완성된 앨범의 수익 100%는 암 치료롸 연구에 기부될 것입니다.
Album available: September 2013
Twitter: @Buck_Cancer
Website: Under Construction!
Moon Render - TigerboyPT http://www.youtube.com/user/tigerboyPT
Guitar solo by Nirre http://www.youtube.com/user/Bronyfied
Translated lyrics:
Verse 1:
I have a friend at work he doesn't feel good
He tells me that he's starting to get a headache
He begs me to help him
난 함께 일하는 친구가 있었고 그는 기분이 좋지 않다고 말했지.
그는 나에게 머리가 아프기 시작했다고 했어.
그는 내게 도와달라고 빌었지.
I told him that I don't time, don't have motivation
He asked me "Switch with me, my head hurts"
So I replied "Okay, fine then"
난 말했어. 난 시간이 없어. 그리고 그럴 마음도 없고.
그는 물었지 "한번 입장을 바꿔봐 내 머리는 아프다고."
그래서 나는 대답 했지. "그럼 좋아."
Chorus:
It's not too bad, it's not late
There'll be time to do things later tomorrow
Despite that it sucks that I did a favor
Because in the end, it's on my own expense
So for what does it benefit me
상황은 너무 나쁘진 않았어. 그건 늦지 않았어.
내일 그를 도울 시간이 있을거야.
내가 그를 돕게 되었다는 사실이 마음이 않들었지만.
왜냐하면 마지막엔 내게 도움이 되는 걸 그에게 줘야만 했으니까.
Verse 2:
The day is over and people bug me at home
They need help in the garden and I am in the meantime
I am tired and I don't want to do anything
그날 하루는 끝났어. 그리고 사람들은 내 집에와 사정을 했지.
그들은 도움이 필요하고 난 내가 할일들이 있었어.
난 피곤했고, 아무것도 하고 싶지 않았어.
I told them that I want to take a rest
They asked me to help them by force
So I said "Okay, fine then"
난 그들에게 쉬고 싶다고 말했지.
그들은 내게 무력을 행사하며 도와줄 수 있냐고 물었지.
그래서 나는 "그럼 좋아"라고 말했어.
Chorus
Verse 3:
Today at night I dreamed about a girl
She layed on clouds and she seemed tired
She noticed me and told me to come over
오늘밤 난 어떤 소녀에 대한 꿈을 꿨어. 그녀는 구름위에 누웠고 피곤해 보였지.
그녀는 나를 눈치 챘고 내게 이야기 하기 위해 다가왔어.
She told me that she had a hard time sleeping
Asked me to sing her a song that would help a lot
So I sang to her, as she went to sleep
그녀는 잠자는데 많이 어려움을 겪는다고 했어.
그녀는 내게 도움이 될 수 있도록 노래를 불러달라고 했지.
그래서 나는 노래를 불렀어. 그녀가 쉴 수 있도록 말이야.
מילים:
בית 1
יש לי חבר בעבודה הוא לא מרגיש טוב
מספר לי שהראש שלו מתחיל לכאוב
הוא מתחנן שאני יעזור לו
אמרתי לו שאין לי זמן, אין לי כוח
הוא ביקש "תחליף אותי, נשרף המוח"
אז החזרתי לו "טוב נו, בסדר"
פזמון:
לא נורא, עוד לא מאוחר
יהיה זמן לעשות דברים גם מחר
למרות שבאסה שעשיתי טובה
כי בתכלס, זה בא על חשבוני
אז בישביל מה זה יתרום לי
בית 2:
נגמר היום וכבר מציקים בבית
הם צריכים עזרה בגינה ואני בנתיים
אני עייף לא רוצה לעשות כלום
אמרתי להם שאני רוצה לנוח
הם ביקשו את העזרה שלי בכוח
אז אמרתי "טוב נו, בסדר"
פזמון:
לא נורא, עוד לא מאוחר
יהיה זמן לעשות דברים גם מחר
למרות שבאסה שעשיתי טובה
כי בתכלס, זה בא על חשבוני
אז בישביל מה זה יתרום לי
בית 3:
היום בלילה חלמתי על ילדה
היא שכבה על עננים היא נראת עייפה
היא הבחינה בי, היא אמרה תבוא
היא סיפרה לי שקשה לה לישון
ביקשה ממני שאשיר לה שיר זה יעזור המון
אז שרתי לה, תוך כדי שהיא ישנה
Dedicated to Kiki Havivy RIP 2005 - 2013
- Koolfox
죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.