분류 | 게시판 |
베스트 |
|
유머 |
|
이야기 |
|
이슈 |
|
생활 |
|
취미 |
|
학술 |
|
방송연예 |
|
방송프로그램 |
|
디지털 |
|
스포츠 |
|
야구팀 |
|
게임1 |
|
게임2 |
|
기타 |
|
운영 |
|
임시게시판 |
|
Equestia Daily 원문 : http://www.equestriadaily.com/2013/02/magical-mystery-cure.html#more
In honor of this auspicious occasion, Katie and I dressed up our dog as our lovable protagonist. I think it's a worthy tribute. Thanks, M.A. Larson.
역겨운-단어 Auspiciou는 사실 경사스러운/대단한으로 번역될 수 있지만 상황을 지금 EQD팀이 상황을 비꼬는 말이기도 해서 오역이지만 그냥 남겨둡니다/의역의 경우에는 잘 드러맞거든요- 지금의 사태에 경의를 표합니다. 케이트와 전 우리 개를 우리의 사랑스러운 트와일라잇처럼 만들어 보았어요. 제 생각이에는 이게 당신에게 가치있는 선물이 될 것 같군요. 감사합니다. M.A Larson.
[각주] 그리고 현제 해스브로의 트와일라잇 알리콘 에피소드를 쓴 M.A Larson은 살해위협을 받고 있습니다. 장난감 판매에 눈이 먼 해스브로가 드디어 사람을 죽이기 시작했군요. 아니면 트와일라잇 알리콘 에피소드를 쓴 작가가 죽을만한 가치의 사람이 되었던가요.
죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.