<span style="font-family:sans-serif;">유비 : 여기가 어디요?</span><span style="font-family:sans-serif;"></span><br style="font-family:sans-serif;" /><span style="font-family:sans-serif;">의사 : 아</span><tt><a target="_blank" href="http://mirror.enha.kr/wiki/%EB%82%B4%EA%B0%80%20%EA%B3%A0%EC%9E%90%EB%9D%BC%EB%8B%88/%EB%8C%80%EB%B3%B8#fn11" title="합성물에서 신음소리로 자주 쓰인다." style="border:0px;margin:0px;padding:0px;color:#551a8b;text-decoration:none;white-space:nowrap;font-size:xx-small;vertical-align:super;" target="_blank">[11]</a></tt><span style="font-family:sans-serif;">, 병원이오. 안심하세요. 아… 지혈제를 썼고 응급 수술을 했어요. 피를 너무 많이 흘려서 이거 하마터면 큰일 날 뻔했습니다.</span><span style="font-family:sans-serif;"></span><br style="font-family:sans-serif;" /><span style="font-family:sans-serif;">유비 : 아랫쪽에… 감각이 전혀 없으니… 어떻게 된 거요?</span><span style="font-family:sans-serif;"></span><br style="font-family:sans-serif;" /><span style="font-family:sans-serif;">의사 : 아… 하필이면 화살이 </span><strong style="font-family:sans-serif;"><a target="_blank" href="http://mirror.enha.kr/wiki/%EC%98%81%20%EC%A2%8B%EC%A7%80%20%EC%95%8A%EC%9D%80%20%EA%B3%B3" title="영 좋지 않은 곳" style="border:0px;margin:0px;padding:0px;color:#551a8b;text-decoration:none;" target="_blank">영 좋지 않은 곳</a></strong><span style="font-family:sans-serif;">에 맞았어요.</span><span style="font-family:sans-serif;"></span><br style="font-family:sans-serif;" /><span style="font-family:sans-serif;">유비 : 그건 무슨 소리요?</span><span style="font-family:sans-serif;"></span><br style="font-family:sans-serif;" /><span style="font-family:sans-serif;">의사 : 에… 어느 정도 완쾌된 뒤에 말해주려고 했는데 잘 알아두세요. 선생은 앞으로 아이를… 가질 수가 없습니다. 에, 다시 말해서 </span><strong style="font-family:sans-serif;"><a target="_blank" href="http://mirror.enha.kr/wiki/%EC%84%B1%EA%B4%80%EA%B3%84" title="성관계" style="border:0px;margin:0px;padding:0px;color:#551a8b;text-decoration:none;" target="_blank">방</a>사를 할 수가 없다는 것이오.</strong><span style="font-family:sans-serif;"> 에, 화살촉이 </span><strong style="font-family:sans-serif;"><a target="_blank" href="http://mirror.enha.kr/wiki/%EA%B3%A0%ED%99%98" title="고환" style="border:0px;margin:0px;padding:0px;color:#551a8b;text-decoration:none;" target="_blank">가장 중요한 곳</a>을 지나갔단 말입니다.</strong><br style="font-family:sans-serif;" /><span style="font-family:sans-serif;">유비 : 뭐요? 이보시오, 이보시오 </span><strong style="font-family:sans-serif;"><a target="_blank" href="http://mirror.enha.kr/wiki/%EC%9D%98%EC%82%AC%EC%96%91%EB%B0%98" title="의사양반" style="border:0px;margin:0px;padding:0px;color:#551a8b;text-decoration:none;" target="_blank">의사양반</a>!</strong><strong style="font-size:xx-small;"><font face="monospace"> </font></strong><span style="font-family:sans-serif;">아유~!</span><span style="font-family:sans-serif;"></span><br style="font-family:sans-serif;" /><span style="font-family:sans-serif;">의사 : 안정을 취하세요. (심영의 절규) 흥분하면 다시 출혈을 할 수가 있어요.</span><span style="font-family:sans-serif;"> 그렇게 되면 걷잡지 못합니다.</span><br style="font-family:sans-serif;" /><span style="font-family:sans-serif;">유비 : 나 이렇게 오래 있을 수가 없소… 전화, 전화 좀 갖다 주시오!</span> <div><span style="font-family:sans-serif;"><br /></span></div> <div><span style="font-family:sans-serif;"><br /></span></div> <div><span style="font-family:sans-serif;"><br /></span></div> <div><span style="font-family:sans-serif;"><br /></span></div> <div><span style="font-family:sans-serif;"><br /></span></div> <div><span style="font-family:sans-serif;">이러한 상황을 가장 잘 나타낼 사자성어는?</span></div> <div><span style="font-family:sans-serif;"><br /></span></div> <div><span style="font-family:sans-serif;"><br /></span></div> <div><span style="font-family:sans-serif;"><br /></span></div> <div><span style="font-family:sans-serif;"><br /></span></div> <div><span style="font-family:sans-serif;"><br /></span></div> <div><span style="font-family:sans-serif;"><br /></span></div> <div><span style="font-family:sans-serif;"><br /></span></div> <div><span style="font-family:sans-serif;"><br /></span></div> <div><span style="font-family:sans-serif;"><br /></span></div> <div><span style="font-family:sans-serif;"><br /></span></div> <div><span style="font-family:sans-serif;"><br /></span></div> <div><span style="font-family:sans-serif;">유비무환</span></div> <div><span style="font-family:sans-serif;"><br /></span></div> <div><span style="font-family:sans-serif;"><br /></span></div> <div><span style="font-family:sans-serif;"><br /></span></div> <div><span style="font-family:sans-serif;"><br /></span></div> <div><span style="font-family:sans-serif;"><br /></span></div> <div><span style="font-family:sans-serif;"><br /></span></div> <div><span style="font-family:sans-serif;"><br /></span></div> <div><span style="font-family:sans-serif;"><br /></span></div> <div><span style="font-family:sans-serif;">대본 원본 출처: 엔하 위키 미러 (</span><font face="sans-serif">http://mirror.enha.kr/wiki/%EB%82%B4%EA%B0%80%20%EA%B3%A0%EC%9E%90%EB%9D%BC%EB%8B%88/%EB%8C%80%EB%B3%B8)</font></div>
뜬금없이짖는개의 꼬릿말입니다
When in disgrace with fortune and men's eyes,
I all alone beweep my outcast state,
And trouble deaf Heaven with my bootless cries,
And look upon myself, and curse my fate,
Wishing me like to one more rich in hope,
Featur'd like him, like him with friends possess'd,
Desiring this man's art, and that man's scope,
With what I most enjoy contented least:
Yet in these thoughts myself almost despising,
Haply I think on thee,--and then my state
(Like to the lark at break of day arising
From sullen earth) sings hymns at heaven's gate;
For thy sweet love remember'd such wealth brings
That then I scorn to change my state with kings'.
Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm'd;
And every fair from fair sometime declines,
By chance, or nature's changing course, untrimm'd;
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou owest;
Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou growest;
So long as men can breathe, or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.