젊은이는 노인을 공경해야 한다. 하지만 공경은 무조건적인 의무는 아니다.
공경에는 조건이 있다.
우리가 생각하는 공경받을 노인이란 이런 분들이다.
삶의 경험에서 축적된 지식과, 다양한 문제에 대처하는 지혜가 충만하고,
후손들이 더 좋은 세상에서 살 수 있도록 노력해 오셨을 것이라는 기대를 주는 분들 말이다.
우리는 우리가 만나는 노인이 이런 삶을 살아왔을 것이라는 가정 하에 그들의 노력과 성과들에 대해 경의를 표하는 것이다.
하지만 "모든 사람들은 서로 같지 않다"는 명제는 노인을 대할 때 더 두드러져 보인다.
평생을 그저 자신의 이익에만 몰두하여 사실과 정의를 부정하거나 왜곡해 온 일단의 노인들이 있다.
지성과 지혜 보다는 독단적 권위에만 의존하면서 후예들에게도 그런 권위에 의존하도록 강요하는 노인들이 있다.
이런 사람들에 의해 길러진 후손들은 역시 나이를 먹어 가면서 비슷한 유형의 사람이 된다.
이런 노인들은 공경을 받을 자격이 없으며, 오히려 독단적인 신념으로 오염되고 불공정한 사회를 만든 죄목으로 비난받아야 마땅하다.
이런 유형의 노인들을 비난하는 것에 대해 절대로 "노인 공경"이라는 덕목을 근거로 반대해서는 안된다.
왜냐하면 공경이라는 덕목의 기본 조건을 부정함으로써 결국 공경이라는 말 자체를 무색하게 하기 때문이다.
공경받을 노인과 비난받을 노인을 구별하지 않고 무조건적인 노인공경을 강조하는 이가 있다면,
그는 불공정한 사회가 자신에게 준 피해를 고스란히 감내하고 그 어떤 부조리에도 저항하지 않는 노예적인 도덕을 추구하는 자이다.
그리고 세상의 모든 협잡꾼들은 그런 노예적 도덕을 가진 눈 먼 자들을 필요로 한다.
------------------------------------------------------------
Old and Wise
As far as my eyes can see
There are shadows approaching me
내가 눈을 뜨고 볼 수 있는 한
내게 다가오는 그림자가 있습니다.
And to those I left behind
I wanted you to know
You've always shared my deepest thoughts
내 뒤에 남겨진 이들 모두
나는 당신이 항상 내 가장 깊은 생각까지도
나눈 사이였음을 알았으면 좋겠습니다.
You followed where I go
And oh when I m old and wise
Bitter words mean little to me
Autumn winds will blow right through me
내가 어디를 가도 당신은 따라왔죠.
내가 늙고 조금 더 현명해져 세상을 깨닫게 되면
아팠던 말들도 더 이상 큰 의미가 없고
가을 바람처럼 내 곁을 스쳐 지나갈 거예요.
And someday in the midst of time
When they ask me if I knew you
I'd smile and say you were a friend of mine
And the sadness would be lifted from my eyes
먼훗날 언젠가
사람들이 당신을 알았냐고 내게 물어오면
나는 웃으면서 말하겠죠. 내 친구 중의 하나였다고.
그리고 슬픔이 내 눈가에서 사라질 거예요.
Oh when I m old and wise
내가 늙고 조금 더 현명해지면
As far as my eyes can see
There are shadows surrounding me
내가 눈을 뜨고 있는 한
내게 다가오는 그림자가 있습니다.
And to those I leave behind
I want you all to know
You've always shared my darkest hours
내 뒤에 남겨진 이들 모두
당신이 항상 내 가장 힘들었던 시간까지도
나눈 사이였음을 알아주었으면 합니다.
I'll miss you when I go
And oh, when I m old and wise
Heavy words that tossed and blew me
Like autumn winds will blow right through me
내가 떠날 때도 난 당신을 그리워할 거예요.
내가 늙고 조금 더 현명해지면
나를 뒤흔들었던 그 힘든 말들도
가을 바람처럼 날 스치고 지나가겠죠.
And someday in the midst of time
When they ask you if you knew me
Remember that you were a friend of mine
먼훗날 언젠가
사람들이 당신에게 날 아냐고 물어오면
당신이 내 친구였단 사실을 기억하세요.
As the final curtain falls before my eyes
Oh when I m old and wise
As far as my eyes can see
내 마지막 커튼을 닫게 될 때
내가 늙고 좀 더 현명해지면
내세상을 볼수있는 한....