<P><EMBED height=315 type=application/x-shockwave-flash width=420 src=https://www.youtube.com/v/Ay9BWM8lwOA?version=3&hl=ko_KR wmode="transparent" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></P> <P> </P> <P>투팍은 아직 흑인 대통령을 맞이할 준비가 되지 않았다고 우리에게 이야기했습니다.</P> <P>그리고 긴 시간이 흘러. 우리는 미합종국의 흑인대통령을 보게 되었죠</P> <P> </P> <P>Verse One: </P> <P><BR>I see no changes, wake up in the morning and I ask myself <BR>변화가 보이질 않아, 아침에 일어나선 내 자신에게 묻곤 하지 </P> <P><BR>Is life worth living should I blast myself <BR>내 인생이 내자신을 쏴버리는 것보다 가치가 있는지<BR><BR>I'm tired of being poor and even worse I'm black <BR>가난하게 사는 것에 지쳤고 설상가상 난 흑인이야 <BR><BR>My stomach hurts so I'm lookin for a purse to snatch <BR>내 위는 저려오고 난 훔칠만한 지갑을 물색해보지 </P> <P><BR>Cops give a damn about a negro <BR>경찰들은 흑인에게는 좆도 신경 쓰지 않아 <BR><BR>Pull a trigger kill a nigger he's a hero <BR>방아쇠를 당겨 흑인을 죽이면 영웅 취급을 받지 <BR><BR>Give the crack to da kids who da hell cares <BR>마약을 어린애들에게 건네고, 누구도 신경쓰지 않아<BR><BR>One less hungry mouth on a welfare <BR>최극빈자의 입 하나라도 줄이기 위한 일</P> <P><BR>First ship 'em dope let 'em deal to brothers <BR>처음에 마약을 건네주고, 형제들에게 팔게했지 <BR><BR>Give 'em guns step back let 'em kill each other <BR>그들에게 총을 주고 물러서서 서로 죽이게 했지 <BR><BR>It's time to fight back that's what Huey said <BR>Huey는 이제 싸울 시간으로 돌아가야 한다고 말했었어 <BR><BR>2 shots in the dark now Hueys dead </P> <P>어둠속의 두 발의 총알로 그는 죽었지 <BR><BR>I got luv for my brothers <BR>나는 내 형제들을 사랑해 <BR><BR>But we could never go no where, 'less we share with each other <BR>그러나 우린 아무데도 갈데가 없어, 우리 서로가 나누기 전에는 <BR><BR>We gotta stop to make some changes <BR>우린 이제 변화를 주기위해 멈추어야만 해<BR><BR>Learn to see me as a brother instead of two distant strangers <BR>나를 낮선이들처럼 보는 대신에 형제처럼 보게 하는법을 배우게 하지, <BR><BR>And that's how it's supposed to be, <BR>바로 그것이 내가 원하는 바야<BR><BR>How could I ever take a brother if he's close to me, uh <BR>그가 나와 가깝다면, 내가 어떻게 형제를 죽일 수 있겠어 .<BR><BR>I love to go back to when we played as kids <BR>난 우리가 어린 아이들처럼 놀았던 시절이 그리워 <BR><BR>But things change, and that's the way it is <BR>그러나 모든건 변해버리지, 그게 현실이야. <BR><BR><BR>[Chorus]x2 <BR><BR>That's just the way it is... <BR>그게 현실이에요 <BR><BR>Things would never be the same.... <BR>모든것이 같아질수는 없죠 <BR><BR>That's just the way it is... <BR>그게 현실이에요 <BR><BR>Ahhh yeah.. <BR><BR>Verse Two: <BR><BR>I see no changes, all I see is racist faces <BR>변화가 보이지 않아, 내겐 인종차별자의 얼불밖에 보이지 않아.<BR><BR>Misplaced hate makes disgrace to races <BR>잘못된 미움이 서로 다른 인종들에게는 불행이 되지 <BR><BR>We under, I wonder what it takes to make this, <BR>우리 아래에서, 난 이곳을 더 좋은 곳으로 만들수 있는 것이 <BR><BR>one better place, let's erase the wasted <BR>무엇인지 궁금해 하지, 쓸데없는 것들은 때려치워버리자. <BR><BR>Take the evil out the people they'll be acting right <BR>사람들 안에 있는 악마를 없애고 그들을 올바르게 만들자고.<BR><BR>Cause both black and white are smokin' crack tonight <BR>왜냐면 흑인이나 백인 모두 오늘밤에 대마초를 피우고 있으니까. <BR><BR>And only time we deal is when we kill each other <BR>우리가 거래를 할때는 단지 우리가 서로 죽일때뿐이지. <BR><BR>It takes skills to be real, time to heal each other <BR>현실이 되려면 시간이 더 필요해, 서로 감싸주어야 해 <BR><BR>And though it seems heaven sent <BR>그리고 그것은 하늘이 보낸 선물 (또는 기회) 같지만 <BR><BR>We ain't ready, to see a black President, huh <BR>우리는 아직 흑인 대통령을 맞이하기는 준비가 되지 않았어.<BR><BR>It ain't a secret don't conceal the fact <BR>그것은 비밀이 아니니 사실을 숨기려 하지마 <BR><BR>The penitentiary's packed, and it's filled with blacks <BR>교도소는 가득차 있어, 교도소에는 흑인들 뿐이지. <BR><BR>But some things will never change <BR>그래도 몇 가지는 변하지 않을거야 <BR><BR>Try to show another way, but stayin' in da dope game <BR>다른 방법을 시도해 보지만 마약놀음에 놀아나고 있을뿐이지 <BR><BR>Now, tell me what's a mother do to, <BR>이제, 어머니가 하시려던 것이 무엇인지 말해줘<BR><BR>Being real don't appeal to da brother in you <BR>진실해 지면 형제에게 애원하지 않아도 돼 <BR><BR>Ya gotta operate the easy way <BR>너는 쉬운 길로만 가고 있어 <BR><BR>[I made a G today] <BR>[난 오늘 돈을 벌었어] <BR><BR>But you made it in a sleazy way <BR>그러나 허튼 방법으로 벌었지 <BR><BR>Sellin' crack to the kids <BR>어린아이들에게 마약이나 팔고.. <BR><BR>[I gotta get paid] <BR>나도 먹고 살아야해 <BR><BR>Well hey, that way it is </P> <P> 그게 현실이야 <BR><BR>[Chorus]x2 <BR><BR>[2Pac Talking] <BR></P> <P>We gotta make a change <BR>우리는 변화를 일으켜야 해<BR><BR>Time for us and some peoples stop makin some changes <BR>우리를 위한 시간들, 몇몇 사람들은 변화를 원하지 않아 <BR><BR>Let's change way we eat, <BR>우리가 음식을 먹는 방법을 바꾸어봐, <BR><BR>Let's change way we live, <BR>우리가 사는 법을 바꾸어봐, <BR><BR>And let's change way we treat each other <BR>그리고 우리가 서로에게 대하는 태도도 바꾸어봐 <BR><BR>We see, the old way wasn't workin, <BR>우리는 옛 방법이 쓸모없다는걸 알지 <BR><BR>So it's on us to do what we gotta do, <BR>변화는 우리에게 있어서 우리가 해야만 하는 일. <BR><BR>To survive <BR>생존하기 위해......... <BR><BR>Verse Three: <BR><BR>And still I see no changes, can't a brother get a little peace <BR>아직도 난 변화가 보이지 않아, 형제들에겐 아주 약간의 평화도 없어 <BR><BR>There's war on the streets and the war on the Middle East <BR>거리에는 전쟁이, 또 중동에도 전쟁이.. <BR><BR>Instead of a war on poverty <BR>가난속의 전쟁 대신에 <BR><BR>They got a war on drugs so the police can bother me <BR>마약속의 전쟁을 겪었고 그래서 경찰들은 나를 괴롭히지 못해 <BR><BR>I ain't never did no crime I ain't have to do <BR>난 범죄를 저질러 본적이 없어, 할 필요가 없었거든 <BR><BR>But now I'm back on the tracks givin' it back to you <BR>이제 난 예전시절로 돌아가서 너에게 말하지 <BR><BR>Don't let 'em jack you up, back you up, <BR>물건을 빼앗지 못하게 하고, 물러서게 하고, <BR><BR>Crack you up, and pimp slap you up <BR>널 마약하게 하고, 포주는 널 접대하고.<BR><BR>You gotta learn to hold your own <BR>넌 너 자신을 다스리는 법을 배우게 될꺼야 <BR><BR>They get jealous when they see you with your mobile phone <BR>니가 핸드폰을 가지고 있으면 그들은 질투를 하지 <BR><BR>We tell the cops can't touch this, I don't trust this <BR>우린 경찰들에게 이걸 건드리지 말라고 하고, 나는 이걸 믿을수 없다고 말하지 <BR><BR>When they try to rush, I bust this <BR>그들이 다가올때 난 이걸 부셔버리지 <BR><BR>That's sound on the true, they say it ain't cool <BR>그건 진실된 소리, 그러나 그들은 별로라고 말하지 <BR><BR>My momma didn't raise no fool <BR>우리 엄마는 바보를 기른게 아니야. <BR><BR>And as long as I stay black, I gotta stay strapped <BR>그리고 내가 흑인인 이상 난 무장한채로 있어야하지 <BR><BR>and I never get to laid back <BR>나는 물러서지 않을거야 <BR><BR>Cuz I always gotta worry about the pay back <BR>왜냐만 난 언제나 보복에 대해서 걱정하고 있거든 <BR><BR>From some buck that I roughed up way back <BR>돈 약간 벌려고 이딴 미친 짓거리를 하고 있어<BR><BR>Coming back after all these years <BR>이젠 지난 과거로 돌아와 <BR><BR>Rat-tat-tat-tat-tat <BR>탕탕탕탕.. <BR><BR>And that's the way it is <BR>단지 그게 현실이야 <BR></P>
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.