분류 | 게시판 |
베스트 |
|
유머 |
|
이야기 |
|
이슈 |
|
생활 |
|
취미 |
|
학술 |
|
방송연예 |
|
방송프로그램 |
|
디지털 |
|
스포츠 |
|
야구팀 |
|
게임1 |
|
게임2 |
|
기타 |
|
운영 |
|
임시게시판 |
|
그림에서 멘마가 보이는건 기분탓입니다.
일상 - choose me 입니다.
사실 작중에 나왔었는지 잘 모르겠네요. 저는 애니메이션을 보고 음악이 마음에 들면 바로 구해버리는 성격이기에
앨범 수록곡인지 작품 수록곡인지는 모르겠습니다.
일상도 좋은 노래가 많지요. OP인 짝사랑이나 2쿨 OP도 좋았고 zZZ도 상당히 좋았습니다.
또 다른 노래로 gakkoo gakkoo life도 있으니 한번 찾아보시길. 후후후 저는 한곡만 올립니다.
저는 일상을 자기전에 한편씩 보고 잤었기 때문에 누워서 낄낄낄 웃고는 zZZ들으며 눈을 감는 일상이
정말 꿀같은 시간이었습니다.
옴니버스에 대폭소하는걸 좋아하시는 분들은 한번 해보세요.
시바 일상에서 하카세뺴면 뭐가 남아!
2쿨짜리 애니메이션 입니다.
일상에서의 유머를 주제로 한 거고, 그거 외에 설명은 힘들겠네요.
유코가 주인공이라는건 처음 알았네요.
방금 네이버에서 퍼온건데 화질구지인게 유머
일단 들어주세요. 가사 나갑니당
恋をしっちゃいけないってことは
[코이오싯챠 이케나잇테코토와]
사랑하면 안된다는 것 정도는
始めからわかってたのに
[하지메카라 와캇테타노니]
처음부터 알고 있었는데
会えば会うほどに心引かれてゆく
[아에바 아우호도니 코코로 히카레테유쿠]
만나면 만날수록 마음이 사로잡혀가
自制心が崩れ去ってゆく
[지세이신가 쿠즈레삿테유쿠]
자제심이 무너져버리잖아
友達の恋人ってことは
[토모타치노 코이비톳테 코토와]
친구의 애인이란 것 정도는
わかってるはずだったのに
[와캇테루하즈닷타노니]
분명 알고 있었을텐데
世界のすべてがあなたで埋もれてく
[세카이노 스베테가 아나타데 우모레테쿠]
이 세상의 모든 것이 그대로 채워져가고 있어
私はどうすればいいのだろ
[와타시와 도오스레바 이이노다로]
난 도대체 어떻게 해야 좋은 걸까
私の奥に誰を見てるの
[와타시노오쿠니 다레오 미테루노]
내 안에서 누굴 보고 있는거야
なんで作り笑いをするの
[난데 츠쿠리와라이오 스루노]
어째서 억지로 웃고 있는거야
あなたの中から私が消えてゆく
[아나타노 나카카라 와타시가 키에테유쿠]
그대의 마음속에서 내가 점점 사라져가
すべて失えば楽になるのかな
[스베테우시나에바 라쿠니 나루노카나]
모든걸 잃으면 마음이 좀 편해지려나
罪も傷も汚れた感情も
[츠미모 키즈모 요고레타칸죠우모]
잘못도 상처도 더럽혀진 감정도
ずっとそばにいたいそばにいっちゃいけないの
[즛토 소바니 이타이 소바니 잇챠이케나이노]
줄곧 곁에 있고 싶어 곁에 있으면 안되는거야?
どして私じゃだめなんだろ
[도시테 와타시쟈 다메난다로]
어째서 나는 안되는거야
あの日出会わなきゃよかっただなんで
[아노히 데아와나캬 요캇타다난데]
"그날 만나지만 않았으면 좋았을걸" 라는둥
古臭いフレーズを口にするけれど
[후루쿠사이 후레-즈오 쿠치니 스루케레도]
말도 안되는 말을 입에 담지만
誰のものでもいいあなたを愛してる
[다레노모노데모이이 아나타오 아이시테루]
누구것이라도 상관없어 그대를 사랑해
誰にも渡さない
[다레니모 와타사나이]
누구한테도 넘겨주지 않아
Choose me Choose me
Choose me Choose me
NONONONONONONO.....
ハアー こんなことになるはずじゃなかった
[하아.. 콘나코토니 나루하즈쟈나캇타]
하아.. 이럴려던게 아니었는데
彼女に合わせるんじゃなかった
[카노죠니 아와세룬쟈나캇타]
그녀를 만나게 하는게 아니었는데
もう会うのはよそう言い出したくでも
[모오 아우노와 요소오 이이다시타쿠데모]
이제 우리 그만 만나자고 말하고 싶긴 하지만
I can't stop my love
眠れないままに夜がまた明けていく
[네무레나이마마니 요루가 마타 아케테이쿠]
잠들지 못한 채 또다시 날이 밝아온다
Hey Choose me
Hey Choose me
No I cannot Choose one
いつもどおり二人でいたって
[이츠모도오리 후타리데 이탓테]
평상시처럼 둘이서 같이 있는데도
けいたいばかり気にしてる
[케타이바카리 키니시테루]
핸드폰이나 만지작거리고 있어
気づかないふりして私は笑うけど
[키즈카나이후리시테 와타시와 와라우케도]
눈치채지 못한 척 나는 웃어보이지만
時限爆弾は止まらないの
[지겐바쿠단와 토마라나이노]
시한폭탄은 멈추지가 않아
あなたの胸に飛び込みたいよ
[아나타노 무네니 토비코미타이요]
당신의 품으로 뛰어들고 싶어
彼女を傷つけたくないよ
[카노죠오 키즈츠케타쿠나이요]
그녀에게 상쳐입히고 싶지 않아
二つの感情が私を壊してく
[후타츠노 칸죠오가 와타시오 코와시테쿠]
두가지 감정이 나를 점점 무너뜨려 가
何をどうすれば救われるのだろ
[나니오 도오스레바 스쿠와레루노다로]
뭘 어떻게 해야 좋을지 모르겠어
どこにいっても傷は癒せない
[도코니 잇테모 키즈와 이야세나이]
어느곳에 있어도 상처는 낫지가 않는데
私の存在があなたを苦しめる
[와타시노 손자이가 아나타오 쿠루시메루]
나라는 존재가 그대를 괴롭히고 있어
憎しみが心染めてゆく
[니쿠시미가 코코로 소메테유쿠]
증오가 내 마음을 물들여 가
答えを出せずにさまよい続けてる
[코타에오 다세즈니 사마요이 츠즈케테루]
대답을 정하지 못한 채 계속 방황하고 있어
時のナイフが傷を増やしてく
[도키노 나이후가 키즈오 후야시테쿠]
세월의 칼이 상처를 늘려가고
すべてを奪いたい過ちだとしても
[스베테오 우바이타이 아야마치다토시테모]
모든걸 뺏고 싶어 잘못된 짓이라 할 지라도
あなたしがいらない
[아나타시가 이라나이]
당신 말곤 필요없어
Choose me Choose me
Choose me Choose me
NONONONONONONO.....
I can't go back
I know love is passin' away
Where should I go?
Ah
すべて失えば楽になるのかな
[스베테우시나에바 라쿠니 나루노카나]
모든걸 잃으면 마음이 좀 편해지려나
罪も傷も汚れた感情も
[츠미모 키즈모 요고레타칸죠우모]
잘못도 상처도 더럽혀진 감정도
ずっとそばにいたいそばにいっちゃいけないの
[즛토 소바니 이타이 소바니 잇챠이케나이노]
줄곧 곁에 있고 싶어 곁에 있으면 안되는거야?
どして私じゃだめなんだろ
[도시테 와타시쟈 다메난다로]
어째서 나는 안되는거야
Choose me PLEASE...
あの日出会わなきゃよかっただなんで
[아노히 데아와나캬 요캇타다난데]
"그날 만나지만 않았으면 좋았을걸" 라는둥
古臭いフレーズを口にするけれど
[후루쿠사이 후레-즈오 쿠치니 스루케레도]
말도 안되는 말을 입에 담지만
誰のものでもいいあなたを愛してる
[다레노모노데모이이 아나타오 아이시테루]
누구것이라도 상관없어 그대를 사랑해
誰にも渡さない
[다레니모 와타사나이]
누구한테도 넘겨주지 않아
Choose me Choose me
Choose me Choose me
NONONONONONONO.....
Cannot choose one...
출처 - http://blog.naver.com/leejong32?Redirect=Log&logNo=120141305766
[출처] [일상 CW OP] Choose me|작성자 안즈
대단한 위키피디아....반란군이 각 번호별로 다 적혀있다. 일해라 오타쿠들
죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.