<span style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 17px">동아리 모임을 하고 나서 늦게 집에 돌아오니 </span> <div><span style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 17px">동생님이 추천해주셨는데.</span> <div><span style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 17px">들어본적 있는 곡이었고 새삼 감동을 받아서 공유해봅니다...</span> <div><br style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 17px" /><span style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 17px">일본어를 어느정도 하는 분이면 알수있을 정도로 아주 쉬운 가사여서</span><br style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 17px" /><span style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 17px">진짜 남녀노소 모두가 감동을 받을 수 있는 곡인듯.</span></div> <div><br style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 17px" /><span style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 17px">찾아보시면 FMB가 해체 공연시에 어린아이도 어른들도 눈물을 글썽이며 </span><span style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 17px">함께 열창하는 모습의 영상도 있어요.</span><br style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 17px" /><span class="text_exposed_show" style="display: inline; color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 17px"><br /></span></div> <div><span class="text_exposed_show" style="display: inline"><font color="#333333" face="lucida grande, tahoma, verdana, arial, sans-serif" size="2"><span style="line-height: 17px">2분 10초부터 보세요. ^- ^</span></font><br /><span style="line-height: 17px; color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: small"><br /></span></span></div> <div><span class="text_exposed_show" style="display: inline"><span style="line-height: 17px; color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: small">http://youtu.be/IVhd4wv4ReE?t=2m11s</span><br /><font color="#333333" face="lucida grande, tahoma, verdana, arial, sans-serif" size="2"><span style="line-height: 17px"><br /></span></font></span></div> <div><span class="text_exposed_show" style="display: inline"><font color="#333333" face="lucida grande, tahoma, verdana, arial, sans-serif" size="2"><span style="line-height: 17px">혹시하여 가사도 첨부해봅니다.</span></font></span></div> <div><span class="text_exposed_show" style="display: inline; color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 17px"><br /></span></div><iframe width="640" height="360" src="//www.youtube.com/embed/IVhd4wv4ReE?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe> <div><br /> <div><span class="text_exposed_show" style="display: inline; color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 17px">영상을 안봐도 가사만으로도 충분히 감동이네요.<br /><br />俺たちはまだちっぽけで 手のひらの中には<br />우리들은 아직 하찮아서 손바닥 안에는 <br />この手のひらの中には 何もないけど<br />이 손바닥 안에는 아무것도 없지만<br />雨に打たれ 風に吹かれ でも諦めないから<br />비를 맞고 바람을 맞고 하지만 포기하지 않으니까<br />でも諦めたくないから<br />하지만 포기하고 싶지 않으니까<br />きっといつか何かを掴むんだ<br />분명 언젠가 무언가를 손에 넣을거야<br />* 俺たちはまだちっぽけで 手のひらの中には<br />우리들은 아직 하찮아서 손바닥 안에는 <br />この手のひらの中には 何もないけど<br />이 손바닥 안에는 아무것도 없지만<br />雨に打たれ 風に吹かれ でも諦めないから<br />비를 맞고 바람을 맞고 하지만 포기하지 않으니까<br />でも諦めたくないから<br />하지만 포기하고 싶지 않으니까<br />きっといつか何かを掴むんだ<br />분명 언젠가 무언가를 손에 넣을거야<br />ねぇそうだろ? ねぇそうだろ?<br />그렇지? 그렇지?<br /><br />皆どこへ行っちゃったの? 俺一人だけを取り残して<br />다들 어디로 가버린거야? 나 혼자만 남겨두고<br />神様できるなら もう一度 無邪気なあの頃に戻して<br />신이시여 가능하다면 다시 한 번 순수하던 그 때로 되돌려주세요<br />見えない未来が怖くて 周りの期待が怖くて<br />보이지 않는 미래가 무서워서 주위의 기대가 무서워서<br />ホコリまみれ古いアルバムの1ページへ逃げたくなるよ<br />먼지쌓인 오래된 앨범의 첫 장으로 도망치고 싶어져<br />それでも それでも また始まる新しい朝<br />그렇지만 그렇지만 다시 시작되는 새로운 아침<br />このまま このまま 夜を待つのは悲しいから<br />이대로 이대로 밤을 기다리는 건 슬프니까<br />弱気で くじけそうになる夢を<br />무기력하고 좌절될 것 같은 꿈을<br />それがどんなにカッコ悪くても<br />그게 얼만큼 볼품없더라도<br />泣き虫なら泣き虫らしく 涙の雨をあびるんだ<br />울보라면 울보답게 눈물의 비를 뒤집어 쓰는 거야<br />*반복<br /><br />今現在やってる事が本当にやりたい事なの?<br />지금 현재 하고 있는 일이 정말로 하고 싶은 일이야?<br />今現在やってる事が自分に向いてる事なの?<br />지금 현재 하고 있는 일이 자신에게 어울리는 일이야?<br />なんて後戻りとか立ち止まり 時には後ろを振り返り<br />어쩌면 되돌리거나 멈추어서서 때로는 뒤를 되돌아 보고<br />胸の中の迷いや葛藤に絡まってく感情<br />가슴 속의 망설임이나 덩굴에 휘감겨 가는 감정<br />八王子の南口から家までへの帰り道<br />하치오-지의 남쪽출구에서 집까지 가는 길<br />待ち遠しい友達と家族に いつでも会える道<br />기다려지는 친구와 가족에게 언제나 만날 수 있는 길<br />でも居心地がいいからって甘えて<br />하지만 마음이 편한 곳이라고 해서 응석부리고<br />これでいいのかなって気持ち抱えて<br />이걸로 괜찮은 걸까라는 마음을 안고<br />引っかかってんなら変えてこう 一歩ずつ前へと<br />그게 걸린다면 바꿔가자 한 걸음씩 앞으로<br />*반복<br /><br />いつだって探していた 自分らしくいられる そんな場所を<br />자신답게 있을 수 있는 그런 곳을 언제나 찾고 있었어<br />情けないほど小さな勇気と 恥ずかしいくらいの大きな希望を<br />한심할 정도로 작은 용기와 부끄러울 정도로 큰 희망을<br />胸に掲げて いつまでも<br />가슴에 달고 언제까지나<br />俺たちはちっぽけなまま 何もわからないけど<br />우리들은 하찮은 채로 아무것도 모르지만<br />何ひとつわからないけど 笑いあってた<br />무엇 하나 알지 못하지만 서로 웃고 있었어<br />手をつないで 肩を組んで またあの河川敷で<br />손을 잡고 팔짱을 끼고 다시 그 카센시키에서<br />またいつかの河川敷で こんな歌を一緒に歌うんだ<br />다시 언젠가 카센시키에서 이런 노래를 함께 부르는 거야<br />*반복</span></div></div></div></div>
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.