<object style="height: 390px; width: 640px"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/w_DKWlrA24k?version=3&feature=player_detailpage"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowScriptAccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/w_DKWlrA24k?version=3&feature=player_detailpage" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="640" height="360"></object>
Oh ho oh ho oh ho oh ho oh ho oh ho oh ho oh ho
오 오 오 호 오 오 오 호 오 오 오 호 오 오 오 호
Somewhere over the rainbow way up high
무지개 너머 저 높은 곳 어딘가에
And the dreams that you dream of on-ce in a lullaby
당신이 한때 자장가 속에서 꾸었던 꿈들이
Somewhere over the rainbow bluebirds fly
무지개 너머 파랑새 나는 곳 어딘가에
And dreams that you dream of dreams really do come true
그리고 꿈꾸며 그리워 했던 꿈들이 정말 현실로 다가온다네
Someday I'll wish upon a star
언젠가 난 별에게 소망 할 거라네
And wake up where the clouds are far behind me
그리고 내 뒤 먼 구름 있는 곳에서 난 잠 깨어난다네
Where troubles melt like lemon drops
시련들은 레몬 사탕같이 녹는다네
High above the chimney top that's where you'll find me
굴뚝 꼭대기 너머 높은 곳에서 당신은 날 찾을 수 있을거라네
Somewhere over the rainbow bluebirds fly
무지개 너머 파랑새들 날아다니는 곳이라네
And dreams that you dare to, oh why, oh why can't I?
그리고 당신이 꾸었던 꿈들, 왜, 왜 난 할 수 없을까?
Well, I see trees of green and red roses too
자~, 난 푸른 나무들과 뺄간 장미들을 본다네
I watch them bloom for me and you
난 나와 당신을 위해 피는 그것들을 지켜본다네
And I think to myself what a wonderful world
그리고 난 스스로 이 얼마나 멋진 세상인지 생각 할거라네
I see skies of blue and I see clouds of white
난 파른 하늘을 보고 흰 구름도 본다네
And the bright blessed days I like the dark
그리고 암울한 나에게 밝게 축복해 주었다네
And I think to myself what a wonderful world
그리고 난 스스로 이 얼마나 멋진 세상인지 생각 할거라네
The colors of a rainbow so pretty in the sky
하늘의 무지개 색은 그렇게도 예쁘다네
And also on the faces of people passing by
그리고 그건 지나는 사람들 얼굴 위에도 있다네
I see friends shaking hands saying How do you do?
안녕하세요?라고 악수하며 안부 묻는 친구들을 본다네
They're really saying I'lI love you
그들은 진심으로 사랑해요라고 말 한다네
I hear babies cry and I watch them grow
난 아기들 울음을 듣고 그 아기들이 자라는걸 본다네
They'll learn much more than we'll know
그 아이들은 우리보다도 훨씬 많이 배울거라네
And I think to myself what a wonderful world
그리고 난 스스로 이 얼마나 멋진 세상인지 생각 할거라네
Someday I'll wish upon a star
언젠가 난 별에게 소망 할거라네
Wake up where the clouds are far behind me
내 뒤 먼 구름 있는 곳에서 난 잠 깨어난다네
Where troubles melt like lemon drops
시련들은 레몬 사탕같이 녹는다네
High above the chimney top that's where you'll find me
굴뚝 꼭대기 너머 높은 곳에서 당신은 날 찾을 수 있을거라네
Somewhere over the rainbow way up high
무지개 너머 저 높은 곳 어딘가에
And the dreams that you dare to, why, oh why can't I?
그리고 당신이 꾸었던 꿈들, 왜 왜 난 할 수 없을까?
Oh ho oh ho oh ho oh ho oh ho oh ho oh ho
오 오 오 호 오 오 오 호 오 오 오 호 오 오 오 호
<img src="http://blogfiles.naver.net/20111117_248/dizus_13215128337814nIlM_GIF/com_board_img2_6282.gif">
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.