모바일 오유 바로가기
http://m.todayhumor.co.kr
분류 게시판
베스트
  • 베스트오브베스트
  • 베스트
  • 오늘의베스트
  • 유머
  • 유머자료
  • 유머글
  • 이야기
  • 자유
  • 고민
  • 연애
  • 결혼생활
  • 좋은글
  • 자랑
  • 공포
  • 멘붕
  • 사이다
  • 군대
  • 밀리터리
  • 미스터리
  • 술한잔
  • 오늘있잖아요
  • 투표인증
  • 새해
  • 이슈
  • 시사
  • 시사아카이브
  • 사회면
  • 사건사고
  • 생활
  • 패션
  • 패션착샷
  • 아동패션착샷
  • 뷰티
  • 인테리어
  • DIY
  • 요리
  • 커피&차
  • 육아
  • 법률
  • 동물
  • 지식
  • 취업정보
  • 식물
  • 다이어트
  • 의료
  • 영어
  • 맛집
  • 추천사이트
  • 해외직구
  • 취미
  • 사진
  • 사진강좌
  • 카메라
  • 만화
  • 애니메이션
  • 포니
  • 자전거
  • 자동차
  • 여행
  • 바이크
  • 민물낚시
  • 바다낚시
  • 장난감
  • 그림판
  • 학술
  • 경제
  • 역사
  • 예술
  • 과학
  • 철학
  • 심리학
  • 방송연예
  • 연예
  • 음악
  • 음악찾기
  • 악기
  • 음향기기
  • 영화
  • 다큐멘터리
  • 국내드라마
  • 해외드라마
  • 예능
  • 팟케스트
  • 방송프로그램
  • 무한도전
  • 더지니어스
  • 개그콘서트
  • 런닝맨
  • 나가수
  • 디지털
  • 컴퓨터
  • 프로그래머
  • IT
  • 안티바이러스
  • 애플
  • 안드로이드
  • 스마트폰
  • 윈도우폰
  • 심비안
  • 스포츠
  • 스포츠
  • 축구
  • 야구
  • 농구
  • 바둑
  • 야구팀
  • 삼성
  • 두산
  • NC
  • 넥센
  • 한화
  • SK
  • 기아
  • 롯데
  • LG
  • KT
  • 메이저리그
  • 일본프로야구리그
  • 게임1
  • 플래시게임
  • 게임토론방
  • 엑스박스
  • 플레이스테이션
  • 닌텐도
  • 모바일게임
  • 게임2
  • 던전앤파이터
  • 마비노기
  • 마비노기영웅전
  • 하스스톤
  • 히어로즈오브더스톰
  • gta5
  • 디아블로
  • 디아블로2
  • 피파온라인2
  • 피파온라인3
  • 워크래프트
  • 월드오브워크래프트
  • 밀리언아서
  • 월드오브탱크
  • 블레이드앤소울
  • 검은사막
  • 스타크래프트
  • 스타크래프트2
  • 베틀필드3
  • 마인크래프트
  • 데이즈
  • 문명
  • 서든어택
  • 테라
  • 아이온
  • 심시티5
  • 프리스타일풋볼
  • 스페셜포스
  • 사이퍼즈
  • 도타2
  • 메이플스토리1
  • 메이플스토리2
  • 오버워치
  • 오버워치그룹모집
  • 포켓몬고
  • 파이널판타지14
  • 배틀그라운드
  • 기타
  • 종교
  • 단어장
  • 자료창고
  • 운영
  • 공지사항
  • 오유운영
  • 게시판신청
  • 보류
  • 임시게시판
  • 메르스
  • 세월호
  • 원전사고
  • 2016리오올림픽
  • 2018평창올림픽
  • 코로나19
  • 2020도쿄올림픽
  • 게시판찾기
  • 오유인페이지
    개인차단 상태
    안개먹은곰님의
    개인페이지입니다
    가입 : 11-07-31
    방문 : 2052회
    닉네임변경 이력
    회원차단
    회원차단해제
    게시물ID : pony_59499
    작성자 : 안개먹은곰
    추천 : 6
    조회수 : 1123
    IP : 182.219.***.175
    댓글 : 5개
    등록시간 : 2014/01/18 15:04:34
    http://todayhumor.com/?pony_59499 모바일
    [노래 번역] Poni1Kenobi - Button's Mom (영상 자막)
    <div style="font-family: Dotum, 돋움"> <p><br /></p> <p></p> <div class="txc-textbox" style="border: 1px solid rgb(203, 203, 203); padding: 10px"> <p style="text-align: center"><font size="3"><span style="line-height: 24px"><b>Poni1Kenobi - Button's Mom (ft. HardCopy and ShadyVox)</b></span></font></p> <p style="text-align: center"><iframe width="640" height="360" src="//www.youtube.com/embed/zDciMmwhZv8?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></p></div> <div class="txc-textbox" style="border: 3px double rgb(203, 203, 203); padding: 10px"> <p><span style="background-color: transparent">버튼 엄마에 대한 노래입니다. 뭐, 금단의 사랑이라니, (우리나라) 드라마틱하지 않나요?</span></p> <p>버튼은 S02E17 Hearts and Hooves Day에 나오는 배경 포니예요. 그리고 버튼 엄마는 버튼에 대한 팬메이드 에피소드인 <a target="_blank" href="http://youtu.be/S2VhC1QF7ww" target="_blank" class="tx-link">Button's Adventures - Episode Pilot</a>에 나오는 매력적인 OC입니다. 이 에피소드는 <a target="_blank" href="http://www.youtube.com/user/JanAnimations/videos" target="_blank" class="tx-link">JanAnimations</a>가 만들었으며, <a target="_blank" href="http://www.todayhumor.co.kr/board/list.php?kind=member&mn=266435" target="_blank" style="font-size: 9pt; font-family: Gulim"><font color="666666"><b>MuangMuang</b></font></a><font color="FF8C00" style="font-size: 9pt; font-family: Gulim">★</font><span>님이 만드신 </span><a target="_blank" href="http://youtu.be/hwxjWJX8Nfs" target="_blank" class="tx-link">한국어 자막 영상</a><span>도</span><span> 있습니다. </span><a target="_blank" href="http://www.youtube.com/user/jananimationstudios/videos" target="_blank" class="tx-link">JanAnimations</a><span>에서 버튼에 대한 영상을 많이 내놓으니 한 번 보시는 것도 나쁜 생각은 아닐 거예요.</span></p> <p><br /></p> <p>'have got it going on'은 'got it going on'의 과거분사형으로, 'have it going on'에서 온 말입니다. '계속되게 하다'란 뜻과 '매력이 있다'란 뜻 정도로 쓰이죠.</p> <p>http://en.wiktionary.org/wiki/have_it_going_on#English</p> <p><br /></p> <p><br /></p> <p>생방에 앞서 가볍게 번역해봤습니다. 이번 MLP 에피소드도 기대되는군요. +_+</p> <p>Team_SAS의 팀사감안 프로젝트를 진행하고 있어서 요즘 바쁘네요. ㅎ</p></div> <p><br /></p> <div class="txc-textbox" style="border: 1px solid rgb(203, 203, 203); padding: 10px"> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"><span style="background-color: transparent">Poni1Kenobi - Button's Mom (ft. HardCopy and ShadyVox)</span></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">Button's Mom has got it goin' on (x4)</p> <p style="text-align: center">버튼 엄만 빠져들게 만드네 (×4)</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">Button, can I come over after school? (after school)</p> <p style="text-align: center">버튼, 학교 마치고 찾아가도 되니? (찾아가도 되니)</p> <p style="text-align: center">We can play around in your gaming room (gaming room)</p> <p style="text-align: center">우린 네 게임방에서 어울려 놀 수 있어 (놀 수 있어)</p> <p style="text-align: center">Did your mom get back, from her Canterlot trip? (Canterlot trip)</p> <p style="text-align: center">너희 엄마는 돌아오셨니? 캔틀롯 여행을 끝내고? (여행을 끝내고)</p> <p style="text-align: center">Is she there, or is she trying to give me the slip? (Give me the slip)</p> <p style="text-align: center">그곳에 계시니, 아니면 날 따돌리려 하시는 거니? (하시는 거니)</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">You know I'm not the little colt that I used to be</p> <p style="text-align: center">내가 예전처럼의 작은 망아지가 아니란 걸 알잖아</p> <p style="text-align: center">I'm all grown up, I'm a stallion, can't you see!</p> <p style="text-align: center">난 다 컸어, 난 성마야, 모르겠니!</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">Button's mom has got it goin' on</p> <p style="text-align: center">버튼 엄만 빠져들게 만드네</p> <p style="text-align: center">She's all I want and I've waited for so long</p> <p style="text-align: center">그녀는 내가 원하고 오랫동안 기다려온 전부야</p> <p style="text-align: center">Button, can't you see; You see you're just not the colt for me!</p> <p style="text-align: center">버튼, 모르겠니? 너는 내게 단순한 망아지가 아니란 걸 알잖아!</p> <p style="text-align: center">I know it might be wrong, but I'm in love with Button's Mom</p> <p style="text-align: center">잘못됐을지도 모른단 걸 알지만, 내 사랑은 버튼 엄만걸</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">Button's Mom has got it goin' on (x2)</p> <p style="text-align: center">버튼 엄만 빠져들게 만드네 (×2)</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">Button, do you remember when we gamed all night? (Gamed all night)</p> <p style="text-align: center">버튼, 우리가 밤새도록 게임했을 때를 기억하지? (때를 기억하지)</p> <p style="text-align: center">Your mom came in, just to turn out the light (turn out the light)</p> <p style="text-align: center">너희 엄마는 오셔서, 그저 불만 끄셨지 (불만 끄셨지)</p> <p style="text-align: center">I could tell she liked me from the way she stared (Way she stared)</p> <p style="text-align: center">그녀가 날 좋아한다고 말할 수 있어, 바라보는 낌새로 (바라보는 낌새로)</p> <p style="text-align: center">And the way she said, "You missed a mob over there" (Mob over there)</p> <p style="text-align: center">그리고 말하는 낌새로, “너 저쪽에 몹 하나 놓쳤구나” (하나 놓쳤구나)</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">And I know that you think it's just a fantasy</p> <p style="text-align: center">그리고 네가 이게 환상일 뿐이라 생각한단 걸 알아</p> <p style="text-align: center">But since your dad ain't home, your mom could use a guy like me!</p> <p style="text-align: center">하지만 너희 아빠가 집에 안 계시니, 너희 엄만 나라도 쓰실 수 있지!</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">Button's Mom has got it goin' on</p> <p style="text-align: center">버튼 엄만 빠져들게 만드네</p> <p style="text-align: center">She's all I want and I've waited for so long</p> <p style="text-align: center">그녀는 내가 원하고 오랫동안 기다려온 전부야</p> <p style="text-align: center">Button, can't you see; You see that she's just the mare for me!</p> <p style="text-align: center">버튼, 모르겠니? 그녀는 내게 암말일 뿐이란 걸 알잖아!</p> <p style="text-align: center">I know it might be wrong, but I'm in love with Button's Mom</p> <p style="text-align: center">잘못됐을지도 모른단 걸 알지만, 내 사랑은 버튼 엄만걸</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">Button's Mom has got it goin' on (She's got it goin' on)</p> <p style="text-align: center">버튼 엄만 빠져들게 만드네 (그녀는 빠져들게 만드네)</p> <p style="text-align: center">She's all I want and I've waited for so long (Waitin' and waitin')</p> <p style="text-align: center">그녀는 내가 원하고 오랫동안 기다려온 전부야 (기다리고 기다리네)</p> <p style="text-align: center">Button, can't you see; You see that she's just the mare for me!</p> <p style="text-align: center">버튼, 모르겠니? 그녀는 내게 암말일 뿐이란 걸 알잖아!</p> <p style="text-align: center">I know it might be wrong--, but I'm in love with-</p> <p style="text-align: center">잘못됐을지도 모른단 걸 알지만―, 내 사랑은</p> <p style="text-align: center">Button's Mom</p> <p style="text-align: center">버튼 엄마</p> <p style="text-align: center">Ahhhh-ahhh (Yeah, I'm in love with)</p> <p style="text-align: center">아아―아아 (그래, 내 사랑은)</p> <p style="text-align: center">Button's Mom</p> <p style="text-align: center">버튼 엄마</p> <p style="text-align: center">Ahhhh-Ahhh (Wait a minute)</p> <p style="text-align: center">아아―아아 (잠깐 기다려)</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">Button, can't you see; You see that she's just the mare for me!</p> <p style="text-align: center">버튼, 모르겠니? 그녀는 내게 암말일 뿐이란 걸 알잖아!</p> <p style="text-align: center">I know it might be wrong, but I'm in love with Button's Mom</p> <p style="text-align: center">잘못됐을지도 모른단 걸 알지만, 내 사랑은 버튼 엄만걸</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">가사 번역: 안개먹은곰★</p> <p style="text-align: center"></p></div> <p><br /></p> <div class="txc-textbox" style="border: 3px double rgb(159, 211, 49); background-color: #e7fdb5; padding: 10px; text-align: center"> <p style="text-align: center"><img src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201401/13900245674KWYjndIvj9s7E.jpg" alt="ousize.jpg" /></p> <p style="text-align: center"><b>320kbps MP3</b><span> 내려받기 </span>(커버 아트 포함)</p> <p style="text-align: center"><a target="_blank" href="http://bearthemist.tistory.com/entry/Poni1Kenobi-Buttons-Mom-ft-HardCopy-and-ShadyVox" target="_blank" class="tx-link">http://bearthemist.tistory.com/entry/Poni1Kenobi-Buttons-Mom-ft-HardCopy-and-ShadyVox</a></p> <p></p> <p></p></div> <p><br /></p> <p><br /></p> <p><br /></p> <p></p> <div> <div class="txc-textbox" style="border: 1px solid rgb(203, 203, 203); padding: 10px"> <p>지난 글</p> <p></p> <hr style="border-color: black; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: dotted none none; height: 1px" /> <p></p> <p><img src="http://todayhumor.co.kr/board/images/icon_pony.gif?8" alt="" /> <a target="_blank" href="http://todayhumor.com/?pony_59438" target="_blank" class="tx-link">[자막] 마이 리틀 포니 시즌 4 자막 S04E06 [Team_SAS][팀사감안]</a></p> <p><img src="http://todayhumor.co.kr/board/images/icon_pony.gif?8" alt="" /> <a target="_blank" href="http://todayhumor.com/?pony_59325" target="_blank" class="tx-link">[자막] 마이 리틀 포니 시즌 4 자막 S04E05 [Team_SAS][팀사감안]</a></p> <p><img src="http://todayhumor.co.kr/board/images/icon_pony.gif?8" alt="" /> <a target="_blank" href="http://todayhumor.com/?pony_59141" target="_blank" class="tx-link">[자막] 마이 리틀 포니 시즌 4 자막 S04E04 [Team_SAS][팀사감안]</a></p> <p><img src="http://todayhumor.co.kr/board/images/icon_pony.gif?8" alt="" /> <a target="_blank" href="http://todayhumor.com/?pony_58927" target="_blank" class="tx-link">[자막] 마이 리틀 포니 시즌 4 자막 S04E03 [Team_SAS][팀사감안]</a></p> <p><img src="http://todayhumor.co.kr/board/images/icon_pony.gif?8" alt="" /> <a target="_blank" href="http://todayhumor.com/?pony_58851" target="_blank" class="tx-link">[노래][S04] Generosity (Reprise) (PonyFireStone Remix) {2:52}</a></p> <p></p></div></div> <p><br /></p> <p></p></div>
    안개먹은곰의 꼬릿말입니다
    <div style="text-align: center; font-family: Dotum, 돋움;"><span style="font-family: Gulim, 굴림; font-size: 20pt; "><a href="http://todayhumor.co.kr/board/list.php?kind=member&mn=141765" target="_blank"><b><font color="#000000">안개먹은곰</font></a><font color="#FF8C00">★</font></b></span>
    <a href="http://beariemist.tistory.com/" target="_blank">Tistory Blog</a>   <a href="http://beariemist.deviantart.com/" target="_blank">DeviantART (영어)</a>   <a href="http://beariemist.tumblr.com/" target="_blank">Tumblr (영어)</a>
    <a href="http://todayhumor.com/?databox_18967" target="_blank">브로니에 대한 공지 (임시)</a>   <a href="http://todayhumor.com/?humorbest_513032" target="_blank">MLP 저작권</a>   <a href="http://todayhumor.co.kr/board/list.php?kind=member&mn=141765" target="_blank"><font color="666666"><b>안개먹은곰</b></font></a><font color="FF8C00">★</font></span>의 <a href="http://bearthemist.tistory.com/tag/MLP%20%EC%9D%8C%EC%95%85" target="_blank">브로니 음악 창고</a>   <a href="http://dmdlzaaa.ufree.kr/tool/youtubebgm.php" target="_blank">유튜브 영상을 브금으로</a>

    <span style="color: rgb(163, 102, 255); "><a href="http://beariemist.tistory.com/3" target="_blank"><b>여기</b></a>에서 가사 번역된 노래 목록을 볼 수 있습니다. (자막 있어요.)</span>

    <span style="font-family: Batang, 바탕; font-size: 11pt; "><b>민주주의 최후의 보루는 깨어있는 시민의 조직된 힘입니다.</b></span>
    </div> <!-- 돋움 설정 닫기 -->
    <div style="font-family: Dotum, 돋움; ">
    <hr style="border: black 0 none; border-top: black 1px solid; height: 1px">

    꼬릿말은 계속해서 깁고 더해집니다. 최신글의 꼬릿말을 보시는 걸 추천드려요. (맨 위의 안개먹은곰 클릭)

    </div> <!-- 돋움 설정 닫기 -->

    이 게시물을 추천한 분들의 목록입니다.
    [1] 2014/01/18 15:12:48  112.148.***.153  컴쾃  487204
    [2] 2014/01/18 15:45:25  112.146.***.42  파티캐논  513539
    [3] 2014/01/18 17:55:08  180.228.***.197  레닌그라드  418632
    [4] 2014/01/18 23:30:53  175.196.***.121  츠칸  329280
    [5] 2014/01/19 15:25:24  121.131.***.184  shimmer  437676
    [6] 2014/01/22 00:47:10  175.255.***.237  MarkH  496623
    푸르딩딩:추천수 3이상 댓글은 배경색이 바뀝니다.
    (단,비공감수가 추천수의 1/3 초과시 해당없음)

    죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.

    번호 제 목 이름 날짜 조회 추천
    475
    [루나가드] 오전 4시 체크는 눈물의 자막 작업과 함께 [9] 안개먹은곰 14/01/19 04:23 50 3
    [노래 번역] Poni1Kenobi - Button's Mom (영상 자막) [2] 안개먹은곰 14/01/18 15:04 45 1
    473
    [자막] 마이 리틀 포니 시즌 4 자막 S04E06 [Team_SAS][팀사감안] [8] 안개먹은곰 14/01/17 16:53 53 5
    472
    [자막] 마이 리틀 포니 시즌 4 자막 S04E05 [Team_SAS][팀사감안] [2] 안개먹은곰 14/01/15 21:53 36 3
    471
    [자막] 마이 리틀 포니 시즌 4 자막 S04E04 [Team_SAS][팀사감안] [5] 안개먹은곰 14/01/12 22:52 44 3
    470
    [자막] 마이 리틀 포니 시즌 4 자막 S04E03 [Team_SAS][팀사감안] [2] 안개먹은곰 14/01/09 21:08 48 4
    469
    [노래][S04] Generosity (Reprise) (PonyFireStone Remix) {2:52} 안개먹은곰 14/01/08 12:20 35 2
    468
    [자막] 마이 리틀 포니 S04E02 자막 [Team_SAS][팀사감안] 안개먹은곰 14/01/06 22:29 26 1
    467
    [자짤] 왠지 모르게 공중에 띄운 핑키트와레러 [저퀄] [2] 안개먹은곰 14/01/06 22:04 67 9
    466
    [자막] 마이 리틀 포니 S04E01 자막 [Team_SAS][팀사감안] 안개먹은곰 14/01/05 23:20 57 3
    465
    [낙서] 왠지 모르게 공중에 띄운 핑키트와레러.jpg [WIP] [2] 안개먹은곰 14/01/04 19:03 35 6
    464
    [음악] DrummerBot - Excited {2014 | 5:28 | Electro House} 안개먹은곰 14/01/04 13:07 26 1
    463
    [영상] Dеleted Scene (Hearts and Hooves Day) by JanAnimations [4] 안개먹은곰 14/01/04 08:32 50 0
    462
    [노래][S04] Bats (TIF Whitney Remix) {Electronic} [2] 안개먹은곰 14/01/03 14:14 36 2
    461
    [음악] Octavia's Overture (Orchestral Instrumental by Tsyolin) 안개먹은곰 14/01/03 11:31 29 0
    460
    [노래] 4EverfreeBrony의 'Open Your Eyes' 컵송 커버 <재미 음슴> 안개먹은곰 14/01/02 21:26 31 1
    459
    [노래 번역] BlackGryph0n and Baasik - Crusader (Are We There Yet) 안개먹은곰 14/01/01 17:47 35 3
    458
    [노래 번역] BlackGryph0n and Baasik - Faster Than You Know [2] 안개먹은곰 13/12/31 22:06 24 2
    457
    [노래 번역] Replacer - Harmony Tree {영상 자막} [1] 안개먹은곰 13/12/30 21:51 33 2
    456
    [음악] Proctra - Pinkie's Delight (Original Mix) {Glitch Hop} [2] 안개먹은곰 13/12/30 15:09 20 1
    455
    [낙서] 모바일로 그린 트와일라잇 [6] 안개먹은곰 13/12/28 21:22 69 8
    454
    [음악] Archie - Fallen Dreams (Original Mix) [Progressive House] 안개먹은곰 13/12/27 08:04 31 0
    453
    [자짤][BGM] 메리 크리스마스! 2013 [브금 주의] [2] 안개먹은곰 13/12/25 15:38 54 3
    452
    [노래 번역] AcoustiMandoBrony - Generosity (ft. EileMonty) (자막有) [5] 안개먹은곰 13/12/24 13:11 29 3
    451
    [노래 번역] Musicians of Ponyville - Back to Love (자막有) [2] 안개먹은곰 13/12/17 23:08 50 6
    450
    [국어사전] 얼만큼 vs 얼마큼?? 이게 무슨 소리야! [2] 안개먹은곰 13/12/17 20:24 32 4
    449
    [낙서] 한밤에 올리는 포니 낙서 그림 연습 [6] 안개먹은곰 13/12/17 00:22 61 7
    448
    [캡처][주작] 귀염둥이 조랑말: 우정은 마법 1화 ~ 한국어 패치 [18] 안개먹은곰 13/12/16 10:12 74 24
    447
    [홍보] 뒷페이지로 밀려난, 난는나는잉간님의 포니메이커 안개먹은곰 13/12/15 16:20 73 0
    446
    [노래 번역] 4EverfreeBrony - Flutter (ft. Giggly Maria) (자막有) 안개먹은곰 13/12/13 23:52 32 1
    [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [다음10개▶]
    단축키 운영진에게 바란다(삭제요청/제안) 운영게 게시판신청 자료창고 보류 개인정보취급방침 청소년보호정책 모바일홈