<p><br></p><div class="txc-textbox" style="border: 3px double rgb(254, 137, 67); background-color: rgb(254, 222, 199); padding: 10px;"><p style="text-align: center;"><span style="font-family: Dotum, 돋움;">재업로드되었습니다.</span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-family: Dotum, 돋움;"></span><span style="font-family: Dotum, 돋움;"></span><a target="_blank" href="http://todayhumor.com/?pony_29356" target="_blank" class="tx-link"><span style="font-family: Dotum, 돋움;">http://todayhumor.com/?pony_29356</span></a><span style="font-family: Dotum, 돋움;"></span><br></p></div><p><br></p><div class="txc-textbox" style="border: 1px solid rgb(203, 203, 203); background-color: rgb(255, 255, 255); padding: 10px; "><p style="text-align: center; "><font size="3"><span style="line-height: 28px;"><b>The Living Tombstone - Magic (Ft. Lauren G.)</b></span></font></p><p style="text-align: center; "><iframe width="640" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/xVC_N-slid4?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></p></div><div class="txc-textbox" style="border: 3px double rgb(203, 203, 203); background-color: rgb(255, 255, 255); padding: 10px; "><p style="text-align: left; ">트릭시의 쇼에 대한 노래입니다. 트릭시의 목소리는 로렌 G.가 피쳐링했습니다.</p><p style="text-align: left; "></p><p><a target="_blank" href="http://todayhumor.co.kr/board/list.php?kind=member&mn=272655" style="color: blue; text-align: center; font-family: Gulim; font-size: 12px; line-height: 21px; "><font color="666666"><b>치킨뜯는대시</b></font></a><font color="FF8C00" style="text-align: center; font-family: Gulim; font-size: 12px; line-height: 21px; ">★</font><span style="text-align: center; ">님께서는 </span>여기서의 마법이 공연을 하면서 느끼는 즐거움을 뜻한다고 보시네요.</p><p></p></div><p><br></p><div class="txc-textbox" style="border: 1px solid rgb(203, 203, 203); padding: 10px; "><p style="text-align: center; "></p><p style="text-align: center; "></p><p style="text-align: center; ">가사는 <a target="_blank" href="http://todayhumor.co.kr/board/list.php?kind=member&mn=272655" style="color: blue; font-family: Gulim; font-size: 12px; line-height: 21px; "><font color="666666"><b>치킨뜯는대시</b></font></a><font color="FF8C00" style="font-family: Gulim; font-size: 12px; line-height: 21px; ">★</font>님께서 번역하셨습니다.<br></p><p style="text-align: center; "><a target="_blank" href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=10167" target="_blank" class="tx-link">[번역된 원래 가사 보러가기]</a></p><p style="text-align: center; ">'en/joy'가 필터링에 걸립니다. 다른 곳에 쓸 땐 원래대로 바꿔주세요.</p><p style="text-align: center; "></p><hr style="border: black 0 none; border-top: black 1px dotted; height: 1px"><p></p><p style="text-align: center; ">The Living Tombstone - Magic (Ft. Lauren G.)</p><p style="text-align: center; "><br></p><p style="text-align: center; "><br></p><p style="text-align: center; ">[Lauren G.]</p><p style="text-align: center; ">I'm Trixie; Welcome to the show</p><p style="text-align: center; ">난 트릭시야; 쇼에 어서 와</p><p style="text-align: center; ">Got magic tricks, so here we go</p><p style="text-align: center; ">트릭들을 준비했어, 자 시작한다</p><p style="text-align: center; ">We're gonna have some fun</p><p style="text-align: center; ">이제 재미 좀 볼 거야</p><p style="text-align: center; ">Hold on to your hats</p><p style="text-align: center; ">놀라지 마시라</p><p style="text-align: center; "><br></p><p style="text-align: center; ">[The Living Tombstone]</p><p style="text-align: center; ">We don't care who you are anymore</p><p style="text-align: center; ">우린 이제 네가 누군지 신경 안 써</p><p style="text-align: center; ">Just pack your things go out the door</p><p style="text-align: center; ">그냥 짐 싸서 밖으로 나가</p><p style="text-align: center; ">You claim that your performing</p><p style="text-align: center; ">넌 네 공연이 안 웃기다고</p><p style="text-align: center; ">Don't make us laugh</p><p style="text-align: center; ">우리가 인정하게 해</p><p style="text-align: center; "><br></p><p style="text-align: center; ">[L] I have something more</p><p style="text-align: center; ">[L] 준비한 게 더 있어</p><p style="text-align: center; ">[T] We've seen it before</p><p style="text-align: center; ">[T] 전에 봤던 거야</p><p style="text-align: center; ">[L] It's much more special</p><p style="text-align: center; ">[L] 이건 좀 더 특별한 거야</p><p style="text-align: center; ">[T] We'd rather be in hell</p><p style="text-align: center; ">[T] 차라리 지옥에 가겠어</p><p style="text-align: center; "><br></p><p style="text-align: center; ">[Lauren G.]</p><p style="text-align: center; ">It might be the same act</p><p style="text-align: center; ">똑같은 공연일 수도 있어</p><p style="text-align: center; ">Be patient you'll see</p><p style="text-align: center; ">기다려보면 알게 될 거야</p><p style="text-align: center; ">You can call it fake</p><p style="text-align: center; ">너희가 가짜라고 부를 순 있어도</p><p style="text-align: center; ">But this is real magic...</p><p style="text-align: center; ">이건 진짜 마법이라고...</p><p style="text-align: center; ">Real magic...</p><p style="text-align: center; ">진짜 마법이야...</p><p style="text-align: center; "><br></p><p style="text-align: center; "><br></p><p style="text-align: center; ">[Lauren G.]</p><p style="text-align: center; ">Look as I make stuff levitate</p><p style="text-align: center; ">내가 물건을 떠오르게 하고</p><p style="text-align: center; ">Making a rope act like a snake</p><p style="text-align: center; ">밧줄을 뱀처럼 움직이게 하는 걸 지켜봐</p><p style="text-align: center; ">And of course, the famous</p><p style="text-align: center; ">그리고 물론 유명한</p><p style="text-align: center; ">Bunny from a hat!</p><p style="text-align: center; ">모자에서 토끼 꺼내기!</p><p style="text-align: center; "><br></p><p style="text-align: center; ">Got magic cards</p><p style="text-align: center; ">마술 카드도 있고</p><p style="text-align: center; ">And so much more</p><p style="text-align: center; ">더 많은 게 있어</p><p style="text-align: center; ">I even brought fireworks</p><p style="text-align: center; ">난 불꽃놀이도 가져왔어,</p><p style="text-align: center; ">For all of you to watch and en/joy</p><p style="text-align: center; ">너희 모두가 보고 즐길 수 있게</p><p style="text-align: center; "><br></p><p style="text-align: center; ">[The Living Tombstone]</p><p style="text-align: center; ">Who cares about that?</p><p style="text-align: center; ">누가 신경이나 쓰니?</p><p style="text-align: center; ">It's all the same thing</p><p style="text-align: center; ">모두 똑같은 것들이야</p><p style="text-align: center; ">All the same tricks</p><p style="text-align: center; ">모두 우리가 예전에 봤던</p><p style="text-align: center; ">We've seen before</p><p style="text-align: center; ">똑같은 트릭들이라고</p><p style="text-align: center; "><br></p><p style="text-align: center; ">[Lauren G.]</p><p style="text-align: center; ">It might be the same act</p><p style="text-align: center; ">똑같은 공연일 수도 있어</p><p style="text-align: center; ">Be patient you'll see</p><p style="text-align: center; ">기다려보면 알게 될 거야</p><p style="text-align: center; ">You can call it fake</p><p style="text-align: center; ">너희가 가짜라고 부를 순 있어도</p><p style="text-align: center; ">But this is real magic...</p><p style="text-align: center; ">이건 진짜 마법이라고...</p><p style="text-align: center; ">Real magic...</p><p style="text-align: center; ">진짜 마법이야...</p><p style="text-align: center; "><br></p><p style="text-align: center; "><br></p><p style="text-align: center; ">[The Living Tombstone]</p><p style="text-align: center; ">Why do you still want to perform?</p><p style="text-align: center; ">왜 아직도 공연하고 싶어 하는 거야?</p><p style="text-align: center; ">We tried to tell you all along</p><p style="text-align: center; ">우린 처음부터 말하고 있었잖아,</p><p style="text-align: center; ">That this act is old</p><p style="text-align: center; ">이 공연이 구식이라고</p><p style="text-align: center; ">You have to face that!</p><p style="text-align: center; ">넌 그 사실을 마주해야만 해!</p><p style="text-align: center; "><br></p><p style="text-align: center; ">[Lauren G.]</p><p style="text-align: center; ">I heard all what you have said</p><p style="text-align: center; ">난 너희가 했던 말을 모두 들었어</p><p style="text-align: center; ">But I don't think I should be mad</p><p style="text-align: center; ">하지만 화내야 한다고 생각하진 않아</p><p style="text-align: center; ">The most important thing</p><p style="text-align: center; ">가장 중요한 건</p><p style="text-align: center; ">Is to en/joy what you do!</p><p style="text-align: center; ">공연을 즐기는 거니까!</p><p style="text-align: center; "><br></p><p style="text-align: center; ">[T] But it doesn't make sense</p><p style="text-align: center; ">[T] 하지만 이해할 수 없어</p><p style="text-align: center; ">[L] It doesn't change a thing</p><p style="text-align: center; ">[L] 아무래도 상관없어</p><p style="text-align: center; ">[T] Even if we say it's bad</p><p style="text-align: center; ">[T] 우리가 안 좋다고 말할지라도</p><p style="text-align: center; ">[L] I'm still performing!</p><p style="text-align: center; ">[L] 난 여전히 공연하고 있어!</p><p style="text-align: center; "><br></p><p style="text-align: center; ">[T] It might be the same act</p><p style="text-align: center; ">[T] 똑같은 공연일 수도 있어</p><p style="text-align: center; ">[L] Be patient you'll see</p><p style="text-align: center; ">[L] 기다려보면 알게 될 거야</p><p style="text-align: center; ">[The Living Tombstone + Lauren G.]</p><p style="text-align: center; ">You can call it fake</p><p style="text-align: center; ">너희가 가짜라고 부를 순 있어도</p><p style="text-align: center; ">But this is real magic...</p><p style="text-align: center; ">이건 진짜 마법이라고...</p><p style="text-align: center; ">Real magic...</p><p style="text-align: center; ">진짜 마법이야...</p><p style="text-align: center; "><br></p><p style="text-align: center; ">가사 번역 : 치킨뜯는대시★</p><p></p><p></p></div><p><br></p><div class="txc-textbox" style="border: 3px double rgb(159, 211, 49); background-color: rgb(231, 253, 181); padding: 10px; "><p style="text-align: center; "><img src="http://cfile1.uf.tistory.com/image/136991505093F8D50C0607" width="320" height="320"></p><p style="text-align: center; "><b>320kbps MP3</b> 다운로드 (커버 아트 포함)</p><p style="text-align: center; "><a target="_blank" href="http://bearthemist.tistory.com/entry/The-Living-Tombstone-Magic-Ft-Lauren-G">http://bearthemist.tistory.com/entry/The-Living-Tombstone-Magic-Ft-Lauren-G</a></p></div><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p><span style="font-size: 12pt; "><b>꼬릿말 전체보기를 누르시면 가사 번역된 노래 목록을 볼 수 있습니다. (자막 있어요.)</b></span></p><p><br></p><p></p><hr style="border: black 0 none; border-top: black 1px solid; height: 1px"><p></p><p>P.S. 만약 보시지 않았다면 다음 게시물들도 확인하세요!</p><p style="margin-left: 2em; "><a target="_blank" href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=10077" target="_blank" class="tx-link">[노래 번역]리빙 툼스톤, 믹 더 마이크로폰 & 재클 앱 - Good Ol' Days (자막有)</a> by <a target="_blank" href="http://todayhumor.co.kr/board/list.php?kind=member&mn=141765" target="_blank" style="color: blue; font-family: Gulim; font-size: 12px; line-height: 21px; "><font color="666666"><b>안개먹은곰</b></font></a><font color="FF8C00" style="font-family: Gulim; font-size: 12px; line-height: 21px; ">★</font>, <a target="_blank" href="http://todayhumor.co.kr/board/list.php?kind=member&mn=272655" style="color: blue; font-family: Gulim; font-size: 12px; line-height: 21px; text-align: center; "><font color="666666"><b>치킨뜯는대시</b></font></a><font color="FF8C00" style="font-family: Gulim; font-size: 12px; line-height: 21px; text-align: center; ">★</font></p><p><br></p><p>P.S.2. 변형된 번역 가사를 추가했습니다.</p><p><br></p><p></p>
<p style="text-align: center; "><a href="http://todayhumor.co.kr/board/list.php?kind=member&mn=141765&member_kind=pony" target="_blank"><span style="font-size: 20pt; line-height: 1.6; "><b><span style="color: rgb(0, 0, 0); ">안개먹은곰</span><span style="color: rgb(255, 140, 0); ">★</span></b></span></a></p><div style="float:left; line-height: 1.6; "><span style="color: rgb(255, 0, 0); ">MLP(My Little Pony)</span>가 도대체 어떤 애니냐고요? <span style="color: rgb(31, 218, 17); ">보면 알아요.</span></div> <div style="float:right; line-height: 1.6; "><a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=5613" target="_blank">포니게 신입을 위한 포니 자료 정리 20121008</a> by <a href="http://todayhumor.co.kr/board/list.php?kind=member&mn=114817" target="_blank"><font color="#666666"><b>RGB</b></font></a><font color="#FF8C00">★</font></div>
<div style="float:left; line-height: 1.6; "><span style="color: rgb(255, 0, 0); ">MLP의 저작권</span>은 Hasbro에게 있으며, 비상업적으로 허용됩니다.</div> <div style="float:right; line-height: 1.6; "><a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=humorbest&no=513032" target="_blank">MLP 저작권에 대한 Hasbro의 공식적인 답변</a> by <a href="http://todayhumor.co.kr/board/list.php?kind=member&mn=118802" target="_blank"><font color="#666666"><b>현상금10원</b></font></a><font color="#FF8C00">★</font></div>
<div style="float:left; line-height: 1.6; "><span style="color: rgb(255, 0, 0); ">오유 MLP 작품 타임머신</span>은 오유 브로니의 작품들을 모읍니다. <span style="color: rgb(31, 218, 17); ">MADE IN OU</span></div> <div style="float:right; line-height: 1.6; "><a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=humorbest&no=544471" target="_blank">[발굴][<b>BGM</b>][스압]오유 MLP 작품 타임머신 #7</a></div>
<div style="float:left; line-height: 1.6; "><span style="color: rgb(255, 0, 0); ">유튜브를 브금으로</span> 써보세요. 포니 리믹스 브금은 유튜브에 많이 있습니다.</div> <div style="float:right; line-height: 1.6; "><a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=jisik&no=131002" target="_blank">[정리]유튜브에서 퍼온 영상을 브금(BGM)으로 넣기</a></div>
<div style="float:left; line-height: 1.6; ">브로니가 <span style="color: rgb(255, 0, 0); ">포니 배경화면</span>도 없으면 안 되죠. 일단 컴퓨터를 꾸미고 봅니다.</div> <div style="float:right; line-height: 1.6; ">[배경화면][<b>BGM</b>]MLP 배경화면 <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=humorbest&no=518094" target="_blank">#1(222개)</a>, <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=humorbest&no=541160" target="_blank">#2(230개)</a></div>
<div style="float:left; line-height: 1.6; ">혹시 <span style="color: rgb(255, 0, 0); ">브로니 음악</span>을 원하세요? <span style="color: rgb(31, 218, 17); ">여기에 모여있습니다.</span></div> <div style="float:right; line-height: 1.6; "><a href="http://todayhumor.co.kr/board/list.php?kind=member&mn=141765" target="_blank"><font color="666666"><b>안개먹은곰</b></font></a><font color="FF8C00">★</font>의 브로니 음악 창고 - <a href="http://bearthemist.tistory.com/" target="_blank">http://bearthemist.tistory.com/</a></div>
<div style="float:left; line-height: 1.6; "><span style="font-size: 9pt; color: rgb(163, 102, 255); "><b>꼬릿말 전체보기</b>를 누르시면 가사 번역된 노래 목록을 볼 수 있습니다. (자막 있어요.)</span></div>
<BODY background="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201209/2478e35fdccf95910775be7361d3f214.gif" />
<hr style="border: black 0 none; border-top: black 1px solid; height: 1px">꼬릿말은 계속해서 깁고 더해집니다. 최신글의 꼬릿말을 보시는 걸 추천드려요.(맨 위의 안개먹은곰 클릭)
<div class="txc-textbox" style="border: 1px solid rgb(203, 203, 203); background-color: rgb(255, 255, 255); padding: 10px; ">아래 노래들은 모두 영상에 한국어 자막이 달려있습니다.
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=1281" target="_blank">유로비트 브로니 - Discord (리빙 툼스톤 리믹스) (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">리빙 툼스톤의 최고 인기작 리믹스 노래입니다.</span>
└ [블로그]<a href="http://bearthemist.tistory.com/entry/Eurobeat-Brony-Discord-Sonic-Breakbeat-Remix" target="_blank">유로비트 브로니 - Discord (소닉 브레이크비트 리믹스) (자막有)</a>☆
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=humorbest&no=532591" target="_blank">대샤 & 리빙 툼스톤 - Good Girl (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">대샤가 굉장히 잘 부릅니다. 약 먹은 포니 노래예요.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=899" target="_blank">우든 토스터 & 리빙 툼스톤 - Lost On The Moon Ft. 리나 찬 (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">리나 찬이 부른, 루나가 생각나는 노래입니다.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=1039" target="_blank">조쉬 세이스 스터프 - The Best Darn Mare (자막有)</a>☆ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">핑키파이를 사랑하는 한 브로니가 부른 잔잔한 노래입니다.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=1106" target="_blank">앨리웁스터 & 배스비스트JD - My Little Sister (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">셀레스티아가 루나에게 할 법한 짧은 노래입니다. 잔잔하지 않나요?</span>
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=1436" target="_blank">유로비트 브로니 - Diamond Dogs (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">본격 지하에서 포니에게 강제노역시키는 노래입니다.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=1660" target="_blank">우든 토스터 & 믹 더 마이크로폰 - Nightmare Night (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">악몽의 밤에 대한 노래입니다. 나이트메어 문이 옵니다.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=humorbest&no=520127" target="_blank"> 어쿠스틱브로니 & 맨도포니 - Loyalty (에비에이터스 리믹스) (자막有)</a>☆ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">언제나 함께 있어 줄 의리에 대한 노래입니다.</span>
└ [블로그]<a href="http://bearthemist.tistory.com/entry/AcousticBrony-and-MandoPony-Loyalty" target="_blank">어쿠스틱브로니 & 맨도포니 - Loyalty (자막有)</a>★
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=humorbest&no=519966" target="_blank">맨도포니 - With A Sister (엘리만티 커버) (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">정말 애플잭을 닮은 목소리입니다. 여동생이 있다면 무엇이 좋을까요?</span>
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=1959" target="_blank">유로비트 브로니 - Luna (에비에이터스 리믹스) (자막有)</a>☆ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">루나를 부르짖는 노래입니다. 분위기는 고요하지만 격정적이죠.</span>
└ [블로그]<a href="http://bearthemist.tistory.com/entry/Eurobeat-Brony-Luna-Sean-NH-Remixes-Minimal-House-Cover-Ft-BeautifullyAbstract" target="_blank">유로비트 브로니 - Luna (션 NH 리믹스 + 미니멀 하우스 커버) [Ft. 뷰티풀리 앱스트랙트] (자막有)</a>
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=humorbest&no=522370" target="_blank">에픽 미스터 에릭 - Fluttercity (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">대도시에 가게 된 플러터샤이를 다룬 랩입니다. 과연 무슨 일이 생길까요?</span>
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=humorbest&no=529526" target="_blank">리빙 툼스톤 - Becoming Popular (에비에이터스 리믹스) (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">리빙 툼스톤과 에비에이터스가 부른 레러티 노래입니다.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=3914" target="_blank">우든 토스터 - Beyond Her Garden (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">우든 토스터가 부른 캐럿 탑을 위한 노래입니다. 보이는 게 다는 아니죠.</span>
├ [블로그]<a href="http://bearthemist.tistory.com/entry/WoodenToaster-Beyond-Her-Garden-The-Living-Tombstone-Remix" target="_blank">우든 토스터 - Beyond Her Garden (리빙 툼스톤 리믹스) (자막有)</a>☆
└ [블로그]<a href="http://bearthemist.tistory.com/entry/WoodenToaster-Beyond-Her-Garden-Spacebaseloop-Remix" target="_blank">우든 토스터 - Beyond Her Garden (스페이스베이스루프 리믹스) (자막有)</a>
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=4176" target="_blank">우든 토스터 & 리빙 툼스톤 - Love Me Cheerilee (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">리빙 툼스톤이 불렀습니다. 우리 모두 치어릴리를 사랑합시다.</span>
└ [블로그]<a href="http://bearthemist.tistory.com/entry/WoodenToaster-and-The-Living-Tombstone-Love-Me-Cheerilee-MandoPony-Cover" target="_blank">우든 토스터 & 리빙 툼스톤 - Love Me Cheerilee (맨도포니 커버) (자막有)</a>
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=4298" target="_blank">H8 시드 & 우든 토스터 - Awoken (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">소설 '레인보우 팩토리'에 밑바탕을 둔 노래입니다. 굉장히 좋죠.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=4449" target="_blank">매튜 모져 - My Cadence (Ft. 메가포릭 & 이슴보프) (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">샤이닝 아머와 케이던스의 노래입니다. 최고예요.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=4856" target="_blank">바식 & 블랙그리폰 - Paper Sky (자막有)</a>☆ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">블랙그리폰이 부른 시원한 노래입니다. 종이 하늘을 뚫고 날아올라 봅시다.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=6318" target="_blank">우든 토스터 - Rainbow Factory (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">우든 토스터가 불렀습니다. 소설 '레인보우 팩토리'의 원작이죠.</span>
├ [블로그]<a href="http://bearthemist.tistory.com/entry/WoodenToaster-Rainbow-Factory-Ozzwald-Remix" target="_blank">우든 토스터 - Rainbow Factory (오츠왈드 리믹스) (자막有)</a>
└ [블로그]<a href="http://bearthemist.tistory.com/entry/WoodenToaster-Rainbow-Factory-GaugeN-Dubstep-Remix" target="_blank">우든 토스터 - Rainbow Factory (가우지N 덥스텝 리믹스) (자막有)</a>
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=6533" target="_blank">일렉트로 캐플로전 - If I Go Back (Ft. 앨리웁스터) (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">루나는 달에서 돌아왔을 때 과연 어떤 모습을 하고 있을까요?</span>
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=7440" target="_blank">포니파닉 - Lullaby For A Princess (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">루나에게 들려주는 셀레스티아의 고요한 자장가입니다.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=8995" target="_blank">네이세이어 - Solace (Ft. 메가퍼릭) (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">듀엣 노래입니다. 모든 걸 잊고 셀레스티아를 따라가 봅시다.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=9030" target="_blank">우든 토스터 & 스톰울프 - Fruits Of Her Labour (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">체리 쥬블리의 노력이 결실을 맺는 노래입니다.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=9320" target="_blank">어쿼드 마리아 - Anthropology (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">인류학을 연구하는 라이라에 대한 병맛스러운 노래입니다. 뮤지컬 형식이에요.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=9655" target="_blank">리빙 툼스톤 - Octavia's Overture (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">리빙 툼스톤이 부른 Octavia's Overture(옥타비아의 서곡)입니다.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=10077" target="_blank">리빙 툼스톤, 믹 더 마이크로폰 & 재클 앱 - Good Ol' Days (자막有)</a>☆ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">좋았던 시절에 대한 랩입니다. 인기가 많은 노래죠.</span>
</div>
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.