<p><br></p><div class="txc-textbox" style="border: 3px double rgb(254, 137, 67); background-color: rgb(254, 222, 199); padding: 10px;"><p style="text-align: center;"><span style="font-family: Dotum, 돋움;">재업로드되었습니다.</span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-family: Dotum, 돋움;"></span><span style="font-family: Dotum, 돋움;"></span><a target="_blank" href="http://todayhumor.com/?pony_29169" target="_blank" class="tx-link"><span style="font-family: Dotum, 돋움;">http://todayhumor.com/?pony_29169</span></a><span style="font-family: Dotum, 돋움;"></span><br></p></div><p><br></p><div class="txc-textbox" style="border: 1px solid rgb(203, 203, 203); background-color: rgb(255, 255, 255); padding: 10px; "><p style="text-align: center; "><font size="3"><span style="line-height: 28px;"><b>The Living Tombstone, Mic The Microphone and Jackle App - Good Ol' Days</b></span></font></p><p style="text-align: center; "><iframe width="640" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/Mu12RuSxX1k?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></p></div><div class="txc-textbox" style="border: 3px double rgb(203, 203, 203); background-color: rgb(255, 255, 255); padding: 10px; "><p style="text-align: left; ">리빙 툼스톤, 믹 더 마이크로폰, 재클 앱이 참여한 노래입니다. 재클 앱의 노래인 Autumn의 후렴구를 가져왔죠.</p><p style="text-align: left; ">의역과 오역으로 떡칠해놓은 랩이라서 보시는 데에는 큰 지장이 있을 겁니다.</p></div><p><br></p><div class="txc-textbox" style="border: 1px solid rgb(203, 203, 203); padding: 10px; "><p style="text-align: center; "></p><p style="text-align: center; "></p><p style="text-align: center; "><a target="_blank" href="http://todayhumor.co.kr/board/list.php?kind=member&mn=272655" style="color: blue; font-family: Gulim; font-size: 12px; line-height: 21px; "><font color="666666"><b>치킨뜯는대시</b></font></a><font color="FF8C00" style="font-family: Gulim; font-size: 12px; line-height: 21px; ">★</font>님의 번역을 차용했습니다.</p><p style="text-align: center; "><a target="_blank" href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=9632" target="_blank" class="tx-link">[PMV/자막]JackleApp - Griffin Village - Autumn</a></p><p style="text-align: center; "></p><hr style="border: black 0 none; border-top: black 1px dotted; height: 1px"><p></p><p style="text-align: center; ">The Living Tombstone, Mic The Microphone and Jackle App - Good Ol' Days</p><p style="text-align: center; "><br></p><p style="text-align: center; "><br></p><p style="text-align: center; ">Take seat, youngin'; Stay around for spell</p><p style="text-align: center; ">앉아봐, 젊은이; 잠시만 있어봐</p><p style="text-align: center; ">I got a little story that I wanted to tell</p><p style="text-align: center; ">내가 말해주고픈 짧은 이야기가 하나 있어</p><p style="text-align: center; ">Would ya stick around, take a listen and see?</p><p style="text-align: center; ">가만히 앉아 귀 기울이며 봐주겠어?</p><p style="text-align: center; ">'Cause back in my day, things were always grand as can be </p><p style="text-align: center; ">내 좋았던 시절을 돌이켜보면, 모든 게 언제나 더할 나위 없이 대단했으니까</p><p style="text-align: center; "><br></p><p style="text-align: center; ">Now all the</p><p style="text-align: center; ">이제 모든</p><p style="text-align: center; ">Streets were paved gold and gems; Glimmerin'</p><p style="text-align: center; ">거리가 금과 보석으로 깔렸어; 번쩍이며 빛나</p><p style="text-align: center; ">Lightin' up the skies at noon; This town is shimmerin'</p><p style="text-align: center; ">한낮에도 하늘을 밝혀; 이 마을은 은은하게 빛나고 있어</p><p style="text-align: center; ">Waitin' on nobody 'cause we got stuff to do</p><p style="text-align: center; ">누군가를 기다리고 있진 않아, 우린 할 일이 있으니까</p><p style="text-align: center; ">'Cause we through with the new</p><p style="text-align: center; ">새로운 것엔 지긋지긋해진 우리니까</p><p style="text-align: center; ">We're talking old school, kids; That's just what we do!</p><p style="text-align: center; ">우리는 옛 학교, 아이들을 얘기하고 있어; 그게 바로 우리가 하는 거야!</p><p style="text-align: center; "><br></p><p style="text-align: center; ">Back in the day, it was the prime of the time</p><p style="text-align: center; ">예전을 돌이켜보면, 그건 전성기일 때였어</p><p style="text-align: center; ">Imagine all the greats singing together in rhymes</p><p style="text-align: center; ">그 멋진 걸 모두 떠올려봐, 함께 라임을 맞춰 부르고</p><p style="text-align: center; ">and listening together on old gramophones and old radios</p><p style="text-align: center; ">낡은 축음기와 라디오를 함께 듣는 거야</p><p style="text-align: center; ">It was a hell of a time</p><p style="text-align: center; ">끝내주는 시간이었어</p><p style="text-align: center; "><br></p><p style="text-align: center; ">Let me tell ya youngin', man the old days were grand</p><p style="text-align: center; ">들어보라고, 젊은이, 대단히 좋았던 시절이 있었던 남자에게서</p><p style="text-align: center; ">You could walk down to the beach</p><p style="text-align: center; ">넌 바닷가까지 걸어가서</p><p style="text-align: center; ">And plant your hooves in the sand</p><p style="text-align: center; ">모래 속에 네 발굽을 묻을 수도 있었어</p><p style="text-align: center; ">You didn't have no worries</p><p style="text-align: center; ">넌 아무런 걱정도 없었지</p><p style="text-align: center; ">All was grand as can be</p><p style="text-align: center; ">모든 게 더할 나위 없이 대단했지</p><p style="text-align: center; ">So everybody take a listen</p><p style="text-align: center; ">그러니 모두들 귀 기울여봐</p><p style="text-align: center; ">Open your eyes and see</p><p style="text-align: center; ">눈을 뜨고 바라봐</p><p style="text-align: center; "><br></p><p style="text-align: center; "><br></p><p style="text-align: center; ">So trot with me through the autumn leaves</p><p style="text-align: center; ">그러니 나와 함께 걸어요, 가을 낙엽 속으로</p><p style="text-align: center; ">And keep close to stay warm</p><p style="text-align: center; ">바짝 붙어서 따뜻하게 가요</p><p style="text-align: center; ">Soon you'll see how much you mean to me</p><p style="text-align: center; ">이제 당신이 제게 얼마나 소중한지 알게 될 거에요</p><p style="text-align: center; ">Feelings I've never felt before</p><p style="text-align: center; ">내가 여태껏 느끼지 못했던 감정들</p><p style="text-align: center; "><br></p><p style="text-align: center; "><br></p><p style="text-align: center; ">Skippi-do-bop was the name of the game</p><p style="text-align: center; ">스키피두밥은 놀이의 이름이었어</p><p style="text-align: center; ">Swinging like crazy everyone goes insane</p><p style="text-align: center; ">모두가 미치도록 정신 없이 흔들어대는 거야</p><p style="text-align: center; ">It's like a game except everyone wins</p><p style="text-align: center; ">모두가 이긴다는 것만 빼면 놀이 같은 거지</p><p style="text-align: center; ">Why isn't music like that, anymore?</p><p style="text-align: center; ">어째서 음악은 그렇지 않을까, 이젠?</p><p style="text-align: center; "><br></p><p style="text-align: center; ">My god, everything is such a bore now</p><p style="text-align: center; ">세상에, 이제 모든 건 지루하기 짝이 없어</p><p style="text-align: center; ">Everything's the same thing over again</p><p style="text-align: center; ">모든 건 똑같이 되풀이될 뿐이야</p><p style="text-align: center; ">With all that hippin' and the hoppin'</p><p style="text-align: center; ">비록 흔들어대고 뛰어오르고</p><p style="text-align: center; ">and the bippin' and the boppin'</p><p style="text-align: center; ">날뛰고 춤춰대긴 하지만</p><p style="text-align: center; ">They dunno what the jazz is all about, you see</p><p style="text-align: center; ">걔네는 재즈에서 가장 중요한 걸 몰라, 알지?</p><p style="text-align: center; "><br></p><p style="text-align: center; ">You'll look back at your days</p><p style="text-align: center; ">넌 지난날을 뒤돌아보게 될 거야</p><p style="text-align: center; ">I'm sure you'll experience it sometime</p><p style="text-align: center; ">네가 가끔 그럴 거라고 확신해</p><p style="text-align: center; ">'Cause when you grow old, everything seems cold</p><p style="text-align: center; ">왜냐하면 자랄 때는 모든 게 시시해 보이거든</p><p style="text-align: center; ">And new generation will arrive</p><p style="text-align: center; ">그리고 새로운 시대가 열리겠지</p><p style="text-align: center; "><br></p><p style="text-align: center; "><br></p><p style="text-align: center; ">So trot with me through the autumn leaves</p><p style="text-align: center; ">그러니 나와 함께 걸어요, 가을 낙엽 속으로</p><p style="text-align: center; ">And keep close to stay warm</p><p style="text-align: center; ">바짝 붙어서 따뜻하게 가요</p><p style="text-align: center; ">Soon you'll see how much you mean to me</p><p style="text-align: center; ">이제 당신이 제게 얼마나 소중한지 알게 될 거에요</p><p style="text-align: center; ">Feelings I've never felt before</p><p style="text-align: center; ">내가 여태껏 느끼지 못했던 감정들</p><p style="text-align: center; "><br></p><p style="text-align: center; ">So trot with me through the autumn leaves</p><p style="text-align: center; ">그러니 나와 함께 걸어요, 가을 낙엽 속으로</p><p style="text-align: center; ">And keep close to stay warm</p><p style="text-align: center; ">바짝 붙어서 따뜻하게 가요</p><p style="text-align: center; ">Soon you'll see how much you mean to me</p><p style="text-align: center; ">이제 당신이 제게 얼마나 소중한지 알게 될 거에요</p><p style="text-align: center; ">Feelings I've never felt before</p><p style="text-align: center; ">내가 여태껏 느끼지 못했던 감정들</p><p style="text-align: center; "><br></p><p style="text-align: center; ">가사 번역 : 안개먹은곰★, 치킨뜯는대시★</p><p></p><p></p></div><p><br></p><div class="txc-textbox" style="border: 3px double rgb(159, 211, 49); background-color: rgb(231, 253, 181); padding: 10px; "><p style="text-align: center; "><img src="http://cfile1.uf.tistory.com/image/0116A936509379CA055D6F" width="320" height="320"></p><p style="text-align: center; "><b>320kbps MP3</b> 다운로드 (커버 아트 포함)</p><p style="text-align: center; "><a target="_blank" href="http://bearthemist.tistory.com/entry/The-Living-Tombstone-Mic-The-Microphone-and-Jackle-App-Good-Ol-Days">http://bearthemist.tistory.com/entry/The-Living-Tombstone-Mic-The-Microphone-and-Jackle-App-Good-Ol-Days</a></p></div><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p><span style="font-size: 12pt; "><b>꼬릿말 전체보기를 누르시면 가사 번역된 노래 목록을 볼 수 있습니다. (자막 있어요.)</b></span></p><p><br></p><p></p><hr style="border: black 0 none; border-top: black 1px solid; height: 1px"><p></p><p>P.S. 만약 보시지 않았다면 다음 게시물들도 확인하세요!</p><p style="margin-left: 2em; "><a target="_blank" href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=9655" target="_blank" class="tx-link">[노래 번역]리빙 툼스톤 - Octavia's Overture (자막有)</a> by <a target="_blank" href="http://todayhumor.co.kr/board/list.php?kind=member&mn=141765" target="_blank" style="color: blue; font-family: Gulim; font-size: 12px; line-height: 21px; "><font color="666666"><b>안개먹은곰</b></font></a><font color="FF8C00" style="font-family: Gulim; font-size: 12px; line-height: 21px; ">★</font>, <a target="_blank" href="http://todayhumor.co.kr/board/list.php?kind=member&mn=109316" style="color: blue; font-family: Gulim; font-size: 12px; line-height: 21px; text-align: center; "><font color="666666"><b>Sheltermaker</b></font></a><font color="FF8C00" style="font-family: Gulim; font-size: 12px; line-height: 21px; text-align: center; ">★</font></p><p style="margin-left: 2em; "><a target="_blank" href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=9963" target="_blank" class="tx-link">[음악 앨범]Balloon Party - 100% No Feeble Cheering</a> by <a target="_blank" href="http://todayhumor.co.kr/board/list.php?kind=member&mn=141765" target="_blank" style="color: blue; font-family: Gulim; font-size: 12px; line-height: 21px; "><font color="666666"><b>안개먹은곰</b></font></a><font color="FF8C00" style="font-family: Gulim; font-size: 12px; line-height: 21px; ">★</font></p><p><br></p><p></p>
<p style="text-align: center; "><a href="http://todayhumor.co.kr/board/list.php?kind=member&mn=141765&member_kind=pony" target="_blank"><span style="font-size: 20pt; line-height: 1.6; "><b><span style="color: rgb(0, 0, 0); ">안개먹은곰</span><span style="color: rgb(255, 140, 0); ">★</span></b></span></a></p><div style="float:left; line-height: 1.6; "><span style="color: rgb(255, 0, 0); ">MLP(My Little Pony)</span>가 도대체 어떤 애니냐고요? <span style="color: rgb(31, 218, 17); ">보면 알아요.</span></div> <div style="float:right; line-height: 1.6; "><a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=5613" target="_blank">포니게 신입을 위한 포니 자료 정리 20121008</a> by <a href="http://todayhumor.co.kr/board/list.php?kind=member&mn=114817" target="_blank"><font color="#666666"><b>RGB</b></font></a><font color="#FF8C00">★</font></div>
<div style="float:left; line-height: 1.6; "><span style="color: rgb(255, 0, 0); ">MLP의 저작권</span>은 Hasbro에게 있으며, 비상업적으로 허용됩니다.</div> <div style="float:right; line-height: 1.6; "><a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=humorbest&no=513032" target="_blank">MLP 저작권에 대한 Hasbro의 공식적인 답변</a> by <a href="http://todayhumor.co.kr/board/list.php?kind=member&mn=118802" target="_blank"><font color="#666666"><b>현상금10원</b></font></a><font color="#FF8C00">★</font></div>
<div style="float:left; line-height: 1.6; "><span style="color: rgb(255, 0, 0); ">오유 MLP 작품 타임머신</span>은 오유 브로니의 작품들을 모읍니다. <span style="color: rgb(31, 218, 17); ">MADE IN OU</span></div> <div style="float:right; line-height: 1.6; "><a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=humorbest&no=544471" target="_blank">[발굴][<b>BGM</b>][스압]오유 MLP 작품 타임머신 #7</a></div>
<div style="float:left; line-height: 1.6; "><span style="color: rgb(255, 0, 0); ">유튜브를 브금으로</span> 써보세요. 포니 리믹스 브금은 유튜브에 많이 있습니다.</div> <div style="float:right; line-height: 1.6; "><a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=jisik&no=131002" target="_blank">[정리]유튜브에서 퍼온 영상을 브금(BGM)으로 넣기</a></div>
<div style="float:left; line-height: 1.6; ">브로니가 <span style="color: rgb(255, 0, 0); ">포니 배경화면</span>도 없으면 안 되죠. 일단 컴퓨터를 꾸미고 봅니다.</div> <div style="float:right; line-height: 1.6; ">[배경화면][<b>BGM</b>]MLP 배경화면 <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=humorbest&no=518094" target="_blank">#1(222개)</a>, <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=humorbest&no=541160" target="_blank">#2(230개)</a></div>
<div style="float:left; line-height: 1.6; ">혹시 <span style="color: rgb(255, 0, 0); ">브로니 음악</span>을 원하세요? <span style="color: rgb(31, 218, 17); ">여기에 모여있습니다.</span></div> <div style="float:right; line-height: 1.6; "><a href="http://todayhumor.co.kr/board/list.php?kind=member&mn=141765" target="_blank"><font color="666666"><b>안개먹은곰</b></font></a><font color="FF8C00">★</font>의 브로니 음악 창고 - <a href="http://bearthemist.tistory.com/" target="_blank">http://bearthemist.tistory.com/</a></div>
<div style="float:left; line-height: 1.6; "><span style="font-size: 9pt; color: rgb(163, 102, 255); "><b>꼬릿말 전체보기</b>를 누르시면 가사 번역된 노래 목록을 볼 수 있습니다. (자막 있어요.)</span></div>
<BODY background="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201209/2478e35fdccf95910775be7361d3f214.gif" />
<hr style="border: black 0 none; border-top: black 1px solid; height: 1px">꼬릿말은 계속해서 깁고 더해집니다. 최신글의 꼬릿말을 보시는 걸 추천드려요.(맨 위의 안개먹은곰 클릭)
<div class="txc-textbox" style="border: 1px solid rgb(203, 203, 203); background-color: rgb(255, 255, 255); padding: 10px; ">아래 노래들은 모두 영상에 한국어 자막이 달려있습니다.
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=1281" target="_blank">유로비트 브로니 - Discord (리빙 툼스톤 리믹스) (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">리빙 툼스톤의 최고 인기작 리믹스 노래입니다.</span>
└ [블로그]<a href="http://bearthemist.tistory.com/entry/Eurobeat-Brony-Discord-Sonic-Breakbeat-Remix" target="_blank">유로비트 브로니 - Discord (소닉 브레이크비트 리믹스) (자막有)</a>☆
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=humorbest&no=532591" target="_blank">대샤 & 리빙 툼스톤 - Good Girl (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">대샤가 굉장히 잘 부릅니다. 약 먹은 포니 노래예요.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=899" target="_blank">우든 토스터 & 리빙 툼스톤 - Lost On The Moon Ft. 리나 찬 (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">리나 찬이 부른, 루나가 생각나는 노래입니다.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=1039" target="_blank">조쉬 세이스 스터프 - The Best Darn Mare (자막有)</a>☆ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">핑키파이를 사랑하는 한 브로니가 부른 잔잔한 노래입니다.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=1106" target="_blank">앨리웁스터 & 배스비스트JD - My Little Sister (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">셀레스티아가 루나에게 할 법한 짧은 노래입니다. 잔잔하지 않나요?</span>
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=1436" target="_blank">유로비트 브로니 - Diamond Dogs (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">본격 지하에서 포니에게 강제노역시키는 노래입니다.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=1660" target="_blank">우든 토스터 & 믹 더 마이크로폰 - Nightmare Night (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">악몽의 밤에 대한 노래입니다. 나이트메어 문이 옵니다.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=humorbest&no=520127" target="_blank"> 어쿠스틱브로니 & 맨도포니 - Loyalty (에비에이터스 리믹스) (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">언제나 함께 있어 줄 의리에 대한 노래입니다.</span>
└ [블로그]<a href="http://bearthemist.tistory.com/entry/AcousticBrony-and-MandoPony-Loyalty" target="_blank">어쿠스틱브로니 & 맨도포니 - Loyalty (자막有)</a>★
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=humorbest&no=519966" target="_blank">맨도포니 - With A Sister (엘리만티 커버) (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">정말 애플잭을 닮은 목소리입니다. 여동생이 있다면 무엇이 좋을까요?</span>
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=1959" target="_blank">유로비트 브로니 - Luna (에비에이터스 리믹스) (자막有)</a>☆ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">루나를 부르짖는 노래입니다. 분위기는 고요하지만 격정적이죠.</span>
└ [블로그]<a href="http://bearthemist.tistory.com/entry/Eurobeat-Brony-Luna-Sean-NH-Remixes-Minimal-House-Cover-Ft-BeautifullyAbstract" target="_blank">유로비트 브로니 - Luna (션 NH 리믹스 + 미니멀 하우스 커버) [Ft. 뷰티풀리 앱스트랙트] (자막有)</a>
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=humorbest&no=522370" target="_blank">에픽 미스터 에릭 - Fluttercity (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">대도시에 가게 된 플러터샤이를 다룬 랩입니다. 과연 무슨 일이 생길까요?</span>
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=humorbest&no=529526" target="_blank">리빙 툼스톤 - Becoming Popular (에비에이터스 리믹스) (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">리빙 툼스톤과 에비에이터스가 부른 레러티 노래입니다.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=3914" target="_blank">우든 토스터 - Beyond Her Garden (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">우든 토스터가 부른 캐럿 탑을 위한 노래입니다. 보이는 게 다는 아니죠.</span>
├ [블로그]<a href="http://bearthemist.tistory.com/entry/WoodenToaster-Beyond-Her-Garden-The-Living-Tombstone-Remix" target="_blank">우든 토스터 - Beyond Her Garden (리빙 툼스톤 리믹스) (자막有)</a>☆
└ [블로그]<a href="http://bearthemist.tistory.com/entry/WoodenToaster-Beyond-Her-Garden-Spacebaseloop-Remix" target="_blank">우든 토스터 - Beyond Her Garden (스페이스베이스루프 리믹스) (자막有)</a>
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=4176" target="_blank">우든 토스터 & 리빙 툼스톤 - Love Me Cheerilee (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">리빙 툼스톤이 불렀습니다. 우리 모두 치어릴리를 사랑합시다.</span>
└ [블로그]<a href="http://bearthemist.tistory.com/entry/WoodenToaster-and-The-Living-Tombstone-Love-Me-Cheerilee-MandoPony-Cover" target="_blank">우든 토스터 & 리빙 툼스톤 - Love Me Cheerilee (맨도포니 커버) (자막有)</a>
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=4298" target="_blank">H8 시드 & 우든 토스터 - Awoken (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">소설 '레인보우 팩토리'에 밑바탕을 둔 노래입니다. 굉장히 좋죠.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=4449" target="_blank">매튜 모져 - My Cadence (Ft. 메가포릭 & 이슴보프) (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">샤이닝 아머와 케이던스의 노래입니다. 최고예요.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=4856" target="_blank">바식 & 블랙그리폰 - Paper Sky (자막有)</a>☆ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">블랙그리폰이 부른 시원한 노래입니다. 종이 하늘을 뚫고 날아올라 봅시다.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=6318" target="_blank">우든 토스터 - Rainbow Factory (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">우든 토스터가 불렀습니다. 소설 '레인보우 팩토리'의 원작이죠.</span>
├ [블로그]<a href="http://bearthemist.tistory.com/entry/WoodenToaster-Rainbow-Factory-Ozzwald-Remix" target="_blank">우든 토스터 - Rainbow Factory (오츠왈드 리믹스) (자막有)</a>
└ [블로그]<a href="http://bearthemist.tistory.com/entry/WoodenToaster-Rainbow-Factory-GaugeN-Dubstep-Remix" target="_blank">우든 토스터 - Rainbow Factory (가우지N 덥스텝 리믹스) (자막有)</a>
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=6533" target="_blank">일렉트로 캐플로전 - If I Go Back (Ft. 앨리웁스터) (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">루나는 달에서 돌아왔을 때 과연 어떤 모습을 하고 있을까요?</span>
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=7440" target="_blank">포니파닉 - Lullaby For A Princess (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">루나에게 들려주는 셀레스티아의 고요한 자장가입니다.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=8995" target="_blank">네이세이어 - Solace (Ft. 메가퍼릭) (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">듀엣 노래입니다. 모든 걸 잊고 셀레스티아를 따라가 봅시다.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=9030" target="_blank">우든 토스터 & 스톰울프 - Fruits Of Her Labour (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">체리 쥬블리의 노력이 결실을 맺는 노래입니다.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=9320" target="_blank">어쿼드 마리아 - Anthropology (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">인류학을 연구하는 라이라에 대한 병맛스러운 노래입니다. 뮤지컬 형식이에요.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=9655" target="_blank">리빙 툼스톤 - Octavia's Overture (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">리빙 툼스톤이 부른 Octavia's Overture(옥타비아의 서곡)입니다.</span>
</div>
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.