로이터통신 뉴스를 읽다가, 분통 터지는것 같습니다.
내용을 간추리자면 미국에서는 내년부터 30개월 이상의 소고기로된
개,고양이 사료로 만들지 않는다고 합니다.광우병우려가 있어서....
기사에 "한국은 수개월과 관계없이 뼈가 있는것과 없는것 전량 수입한다."
기자가 적으면서 얼마나 우리나라를 비웃었을지............
우리나라가 이렇게 힘이 없었습니까??
미국이 얼마나 우습게 봤으면 자기나라 개도 안 먹인다는거 우리나라에 팔겠습니까?
그저 답답합니다.
이하 로이터 통신 전문입니다.
WASHINGTON (Reuters) - U.S.
makers of pet food andall other animal feed will be prevented from
using certain materialsfrom cattle at the greatest risk for spreading
mad cow disease under arule that regulators finalized on Wednesday.
The U.S. Food and Drug Administration, which oversees animal feed, said excludinghigh-risk
materials from cattle 30 months of age or older from allanimal feed
will prevent any accidental cross-contamination betweenruminant feed
(intended for animals such as cattle) and non-ruminantfeed or feed
ingredients.
The new rule takes effect in April, 2009.
Contamination
could occur during manufacture,transport or through the accidental
misfeeding of non-ruminant feed toruminant animals.
Canada
and the United States banned the inclusion ofprotein from cows and
other ruminant animals such as goats and sheep incattle feed in 1997,
following a mad cow outbreak in Britain.
The
measure issued today finalizes a proposed ruleopened for public comment
in October 2005. It goes into effect on April23, 2009.
The
major U.S. safeguards against mad cow disease arethe feed ban, a
prohibition against slaughtering most "downer" cattle-- animals too
sick to walk on their own -- for human food, and arequirement for
meatpackers to remove from carcasses the brains, spinalcords and other
parts most likely to contain the malformed proteinsblamed for the
disease.
Mad
cow disease is a fatal, brain-wasting diseasebelieved to be spread by
contaminated feed. People can contract a humanversion of the disease,
know as Variant Creutzfeldt-Jakob Disease, orvCJD, which scientists
believe can be spread by eating contaminatedparts from an infected
animal.
The
United States has found three cases of mad cowdisease, including the
first on-e detected in December of 2003. Soonafter, U.S. beef exports
were virtually halted. U.S. official have beenslowly working to resume
beef shipments.
Last week, South
Korea officially announcedit would gradually open its market to U.S.
beef imports as Washingtonintensifies safety standards.
Eventually,
if all goes well, a full range ofU.S. beef boneless and bone-in, from
animals of any age, would beshipped to a market estimated to be worth
up to $1 billion a year.
(Reporting by Christopher Doering; Editing by David Gregorio)
로이터통신 이 기사가 실린 사이트
http://www.reuters.com/article/politicsNews/idUSN2344375420080424