<p></p><p style="text-align: center; "><span style="text-align: center; "><span style="font-size: 12pt; "><b><span style="font-size: 14pt; ">Becoming Popular (Aviators Remix) - The Living Tombstone</span></b></span></span></p><p style="text-align: left; "><br></p> <p style="text-align: center; "><embed src="http://www.youtube.com/v/UJgKVVPDNDw?version=3&hl=ko_KR&autohide=0&rel=0" type="application/x-shockwave-flash" width="640" height="395" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></p><p style="text-align: center; "><a target="_blank" href="http://youtu.be/UJgKVVPDNDw" target="_blank" class="tx-link">[모바일 전용 링크]</a></p> <p><br></p> <p>오랜만에 노래입니다. 이번 가사는 제가 전부 번역한 건 아니지만, 약간 고쳤습니다. 유명한 아티스트인 리빙 툼스톤과 제가 개인적으로 좋아하는 아티스트인 에비에이터스의 노래를 한꺼번에 들을 수 있어 좋네요. ㅎ</p> <p><br></p><div class="txc-textbox" style="border: 1px solid rgb(203, 203, 203); background-color: rgb(255, 255, 255); padding: 10px; "><p style="text-align: center; "></p><p style="text-align: center; ">오유에서는 서유럽어가 제대로 표시되지 않네요. <a target="_blank" href="http://bearthemist.tistory.com/entry/Korean-Lyrics-The-Living-Tombstone-Becoming-Popular-Aviators-Remix" target="_blank" class="tx-link">[제대로 된 가사 보기]</a></p><p style="text-align: center; "></p><hr style="border: black 0 none; border-top: black 1px dotted; height: 1px"> <p></p><p style="text-align: center; ">Becoming Popular (Aviators Remix) - The Living Tombstone</p><p style="text-align: center; "><br></p><p style="text-align: center; "><br></p><p style="text-align: center; "><br></p><p style="text-align: center; ">[The Living Tombstone]</p><p style="text-align: center; ">See how they hang on every word that I speak</p><p style="text-align: center; ">내가 하는 모든 말에 매달리는 저들을 봐</p><p style="text-align: center; ">My approving glance is what they all seek</p><p style="text-align: center; ">내가 인정해주는 눈빛을 모두가 고대하네</p><p style="text-align: center; ">I'm the creme de la creme, not just another Jane Doe</p><p style="text-align: center; ">난 다른 누구도 아닌, 최고 중 최고</p><p style="text-align: center; ">I'm the type of pony, everypony, everypony should know</p><p style="text-align: center; ">난 모든 포니가, 모든 포니가 알아야 할 그런 포니</p><p style="text-align: center; "><br></p><p style="text-align: center; "><br></p><p style="text-align: center; ">I'll be the toast of the town, the girl on the go</p><p style="text-align: center; ">도시의 중심의 활달한 여인이 되겠어</p><p style="text-align: center; ">I'm the type of pony, everypony, everypony should know</p><p style="text-align: center; ">모든 포니가 알아야 할 그런 포니가 되겠어</p><p style="text-align: center; ">I'll be the one to watch, the girl in the flow</p><p style="text-align: center; ">모두가 지켜볼 유행의 여인이 되겠어</p><p style="text-align: center; ">I'm the type of pony, everypony, everypony should know</p><p style="text-align: center; ">난 모든 포니가, 모든 포니가 알아야 할 그런 포니</p><p style="text-align: center; "><br></p><p style="text-align: center; ">Becoming as popular as popular can be</p><p style="text-align: center; ">유명해 질 수 있는 만큼 유명해 질 거야</p><p style="text-align: center; ">Making my mark, making my mark in high society</p><p style="text-align: center; ">사회에, 상류 사회에 내 흔적을 남길 거야</p><p style="text-align: center; ">I'm the belle of the ball, the star of the show</p><p style="text-align: center; ">난 무도회의 미녀, 공연의 별</p><p style="text-align: center; ">I'm the type of pony, everypony, everypony should know</p><p style="text-align: center; ">난 모든 포니가, 모든 포니가 알아야 할 그런 포니</p><p style="text-align: center; "><br></p><p style="text-align: center; ">See how they hang on every word that I speak</p><p style="text-align: center; ">내가 하는 모든 말에 매달리는 저들을 봐</p><p style="text-align: center; ">My approving glance is what they all seek</p><p style="text-align: center; ">내가 인정해주는 눈빛을 모두가 고대하네</p><p style="text-align: center; ">I'm the creme de la creme, not just another Jane Doe</p><p style="text-align: center; ">난 다른 누구도 아닌, 최고 중 최고</p><p style="text-align: center; ">I'm the type of pony, everypony, everypony should know</p><p style="text-align: center; ">난 모든 포니가, 모든 포니가 알아야 할 그런 포니</p><p style="text-align: center; "><br></p><p style="text-align: center; "><br></p><p style="text-align: center; ">[Aviators]</p><p style="text-align: center; ">At home, at the opera, on a fancy yacht...</p><p style="text-align: center; ">집에서, 오페라에서, 화려한 요트에서...</p><p style="text-align: center; ">Becoming the talk, the talk of all of Canterlot</p><p style="text-align: center; ">화제가 되어, 캔틀롯 대화의 화제가 되어</p><p style="text-align: center; ">I'm the creme de la creme, not just another Jane Doe...</p><p style="text-align: center; ">난 다른 누구도 아닌, 최고 중 최고...</p><p style="text-align: center; ">I'm the type of pony, everypony, everypony should know...</p><p style="text-align: center; ">난 모든 포니가, 모든 포니가 알아야 할 그런 포니...</p><p style="text-align: center; "><br></p><p style="text-align: center; ">Because I'm the type of pony</p><p style="text-align: center; ">나란 포니, 이런 포니니까</p><p style="text-align: center; ">Yes, I'm the type of pony...</p><p style="text-align: center; ">그래, 난 바로 이런 포니...</p><p style="text-align: center; ">Yes, I'm the type of pony, type of pony, everypony should know...</p><p style="text-align: center; ">그래, 난 모든 포니가 알아야 할, 그런 포니, 그런 포니...</p><p style="text-align: center; "><br></p><p style="text-align: center; "><br></p><p style="text-align: center; ">[The Living Tombstone]</p><p style="text-align: center; ">See how they hang on every word that I speak</p><p style="text-align: center; ">내가 하는 모든 말에 매달리는 저들을 봐</p><p style="text-align: center; ">My approving glance is what they all seek</p><p style="text-align: center; ">내가 인정해주는 눈빛을 모두가 고대하네</p><p style="text-align: center; ">I'm the creme de la creme, not just another Jane Doe</p><p style="text-align: center; ">난 다른 누구도 아닌, 최고 중 최고</p><p style="text-align: center; ">I'm the type of pony, everypony, everypony should know</p><p style="text-align: center; ">난 모든 포니가, 모든 포니가 알아야 할 그런 포니</p> <p></p></div> <p><br></p><div class="txc-textbox" style="border: 3px double rgb(159, 211, 49); background-color: rgb(231, 253, 181); padding: 10px; "><p style="text-align: center; "><b>320kbps MP3 / FLAC</b> 다운로드 : <a target="_blank" href="http://music.soundoftheaviators.com/album/equestrian-revolution">http://music.soundoftheaviators.com/album/equestrian-revolution</a></p><p style="text-align: center; ">스스로 값을 매기는 디지털 음반 구매이며, 최소 가격은 '$0'입니다. 'Buy Now'를 클릭해서 다운받아주세요.</p></div> <p><br></p> <p><br></p><p style="text-align: left; "><span style="font-size: 9pt; line-height: 21px; "><b><span style="font-size: 12pt; ">더 많은 노래를 들으시려면 꼬릿말 전체보기를 해주세요.</span></b></span><br></p> <p><br></p> <p><br></p> <p></p><hr style="border: black 0 none; border-top: black 1px solid; height: 1px"> <p></p> <p>P.S. 동영상에 문제가 있어서 재업로드합니다. 알송 가사도 달아놨어요.</p>
<p style="text-align: center; "><a href="http://todayhumor.co.kr/board/list.php?kind=member&mn=141765&member_kind=pony" target="_blank" class="tx-link"><span style="font-size: 20pt; line-height: 1.6; "><b><span style="color: rgb(0, 0, 0); ">안개먹은곰</span><span style="color: rgb(255, 140, 0); ">★</span></b></span></a></p><div style="float:left; line-height: 1.6; "><span style="color: rgb(255, 0, 0); ">MLP(My Little Pony)</span>가 무슨 애니냐고요? <span style="color: rgb(255, 0, 0); ">포니게가 처음</span>이라고요? <span style="color: rgb(31, 218, 17); ">보면 알아요.</span></div> <div style="float:right; line-height: 1.6; "><a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=humorbest&no=514733" target="_blank" class="tx-link">[<b>BGM</b>]포니게에 도착한 브로니를 위한 안내서 v1.0</a></div>
<div style="float:left; line-height: 1.6; "><span style="color: rgb(255, 0, 0); ">MLP의 저작권</span>은 Hasbro에게 있으며, 비상업적으로 허용됩니다. <span style="color: rgb(31, 218, 17); ">관대한 해즈브로</span></div> <div style="float:right; line-height: 1.6; "><a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=humorbest&no=513032" target="_blank" class="tx-link">MLP 저작권에 대한 Hasbro의 공식적인 답변</a></div>
<div style="float:left; line-height: 1.6; "><span style="color: rgb(255, 0, 0); ">오유 MLP 작품 타임머신</span>은 오유 브로니들의 작품들을 수집합니다. <span style="color: rgb(31, 218, 17); ">MADE IN OU</span></div> <div style="float:right; line-height: 1.6; "><a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=humorbest&no=513155" target="_blank" class="tx-link">[발굴][<b>BGM</b>][스압]오유 MLP 작품 타임머신 #4</a></div>
<div style="float:left; line-height: 1.6; "><span style="color: rgb(255, 0, 0); ">유튜브를 브금으로</span> 써보세요. 포니 리믹스 브금은 유튜브에 많이 있습니다.</div> <div style="float:right; line-height: 1.6; "><a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=jisik&no=131002" target="_blank" class="tx-link">[정리]유튜브에서 퍼온 영상을 브금(BGM)으로 넣기</a></div>
<div style="float:left; line-height: 1.6; ">MLP의 <span style="color: rgb(255, 0, 0); ">OST(Soundtrack)</span>이 필요하다고요? <span style="color: rgb(31, 218, 17); ">이미 당신은 브로니입니다.</span></div> <div style="float:right; line-height: 1.6; "><a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=756" target="_blank" class="tx-link">[자료][<b>BGM</b>]마이 리틀 포니 시즌 1, 2 OST 다운로드</a></div>
<div style="float:left; line-height: 1.6; ">브로니가 <span style="color: rgb(255, 0, 0); ">포니 배경화면</span>도 없으면 안 되죠. 일단 바탕화면부터 떡칠하고 봅니다.</div> <div style="float:right; line-height: 1.6; "><a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=humorbest&no=518094" target="_blank" class="tx-link">[배경화면][<b>BGM</b>]MLP 배경화면 222개 #20120825</a></div>
<div style="float:left; line-height: 1.6; "><span style="font-size: 9pt; color: rgb(163, 102, 255); ">꼬릿말 전체보기를 누르시면 가사 번역된 노래 목록을 볼 수 있습니다.</span></div>
<BODY background="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201209/2478e35fdccf95910775be7361d3f214.gif">
<hr style="border: black 0 none; border-top: black 1px solid; height: 1px">
<div class="txc-textbox" style="border: 1px solid rgb(203, 203, 203); background-color: rgb(255, 255, 255); padding: 7px; ">아래 노래들은 모두 영상에 한국어 자막이 달려있습니다.
<a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=1281" target="_blank" class="tx-link">Discord (리빙 툼스톤 리믹스 인기甲) - 유로비트 브로니 (자막有)</a>★ 리빙 툼스톤의 최고 인기작 리믹스 노래입니다.
<a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=805" target="_blank" class="tx-link"><span style="font-size: 9pt; ">Good Girl - 대샤 & 리빙 툼스톤 (자막有)</a><span style="font-size: 9pt; "> 대샤가 굉장히 잘 부릅니다. 그런데 뭔가 포니답지 않은 노래일뿐.
<a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=899" target="_blank" class="tx-link" style="font-size: 12px; line-height: 21px; "><span style="font-size: 9pt; ">Lost On The Moon Feat. 리나 찬 - 우든 토스터 & 리빙 툼스톤 (자막有)</a><span style="font-size: 9pt; line-height: 21px; "> 리나 찬이 불렀습니다. 루나가 생각나는 노래입니다.
<span style="font-size: 9pt; "><a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=1039" target="_blank" class="tx-link">The Best Darn Mare (자막有)</a>☆ 핑키파이를 사랑하는 한 브로니가 부른 잔잔한 노래입니다. 기타 코드가 들어 있어요.
<span style="font-size: 12px; line-height: 21px; "><a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=1106" target="_blank" class="tx-link">My Little Sister (자막有)</a> <span style="font-size: 12px; line-height: 21px; ">Alioopster가 부른 짧은 노래입니다. 셀레스티아가 루나에게 할 법한 노래지요. 잔잔한 게 마음에 듭니다.
<span style="font-size: 12px; line-height: 21px; "><a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=1436" target="_blank" class="tx-link">Diamond Dogs - 유로비트 브로니 (자막有)</a> 본격 지하에서 포니에게 강제노역시키는 노래입니다.
<a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=1660" target="_blank" class="tx-link">Nightmare Night - 우든 토스터 & 믹 더 마이크로폰 (자막有)</a> 악몽의 밤에 대한 노래입니다. 나이트메어 문이 온다는 내용이죠.
<a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=humorbest&no=520127" target="_blank" class="tx-link">Loyalty (에비에이터스 리믹스) (자막有)</a>★ 의리하면 대쉬죠. 언제나 함께 있어 줄 의리에 대한 노래입니다.
<a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=humorbest&no=519966" target="_blank" class="tx-link">With A Sister (엘리만티 커버) (자막有)</a> 정말 애플잭을 닮은 목소리입니다. 여동생이 있다면 무엇이 좋을까요?
<a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=pony&no=1959" target="_blank" class="tx-link">Luna (에비에이터스 리믹스) - 유로비트 브로니 (자막有)</a><span style="font-size: 12px; line-height: 21px; ">☆ 루나를 부르짖는 노래입니다. 분위기는 고요하지만 격정적이죠.
<a href="http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=humorbest&no=522370" target="_blank" class="tx-link">Fluttercity - 에픽 미스터 에릭 (자막有)</a><span style="font-size: 12px; line-height: 21px; "> 대도시에 가게 된 플러터샤이의 이야기를 다룬 랩입니다. 과연 무슨 일을 겪게 될까요?
</div>
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.