<iframe width="640" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/tFR_Z30d5nQ?feature=player_detailpage" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe> <div><br /></div> <div><div><font size="5"><br /></font></div> <div><b><font size="5">OCN 셜록 트레일러를본 해외 반응 </font></b></div> <div><br /></div> <div>silencingthedrums-이게 진짜야? </div> <div><br /></div> <div>gdstezra-아 레알 눈물나와. 진짜. </div> <div><br /></div> <div>dontbepissy-이게 사실일리 없어 그럴리 없다고 오 갓티스(개티스 신격화한듯) 나 숨좀 쉬게 해줰ㅋㅋㅋ </div> <div><br /></div> <div>misskittyfantastico-오늘 본것중 제일 웃겼닼 </div> <div><br /></div> <div>thenightmarechild-이게 팬비드가 아니라고? 신이시여 </div> <div><br /></div> <div>weeplittlelionman-이게 사실이라는게 믿기지가 않아. </div> <div><br /></div> <div>anditfeelslikeme-진짜로, 이게 좀더 게이스러워질 수 있는 방법은 조끼 찢는 것 밖엔 다른 방법이 없겠어. </div> <div><br /></div> <div>silencingthedrums-한국이 뭘 좀 아네. </div> <div><br /></div> <div>kissawookiee-진짜 달달하다 좋당! </div> <div><br /></div> <div>bliss-cavender-빌어먹을 세계에서 셜록을 실어갔지. 역사상 최고의 프로모션이다. </div> <div><br /></div> <div>insanebluegenius-그래서....한국은 자동 슬래시 필터링 기능을 갖고 있는거야? 알겠다. 그래. </div> <div><br /></div> <div>lizardkitsch-진짜 절묘하다. </div> <div><br /></div> <div>queenofzan-난...이 드라마가 더 게이스러워질 수 있는지 몰랐어 </div> <div><br /></div> <div>collapsible-자 잠깐 뭐 뭐야이거 으이이이이ㅣㅇㄱ </div> <div><br /></div> <div>tastysoup-등급은 mega-gay네 -MG </div> <div><br /></div> <div>heropastry-너무 기뻐서 눈물이 나오고 있어 </div> <div><br /></div> <div>sofuckingbeautifulbaby-육성으로 "그래 이게 맞는거야 모든게 아름답군!" 하는 마음으로 웃었다. 이게......? </div> <div><br /></div> <div>bevinkathryn-두손 다들었다. 한국 티비 ㅋ </div> <div><br /></div> <div>barbequedip-오 제발 존나 게이같앸ㅋㅋㅋㅋㅋ(그리고 법이지) </div> <div><br /></div> <div>twocentgutterslut-누구 한국행 티켓 값...아는 사람 있어? 한국은 뭘 좀 아는거 같아.. </div> <div><br /></div> <div>catiel-인물들 이름 나오기 전에 멈추고 오빠한테 보여줬어, 그리고 이 드라마가 뭔 것 같냐고 물어봤지... </div> <div><br /></div> <div>thisissarcasm-이게 진짜야? 한국에서 사는건 얼마정도 해? </div> <div><br /></div> <div>sherlocksviolin-저게..뭐야...저거 진짜? 나 한국으로 이사가도 돼? </div> <div><br /></div> <div>fluorescentgreenapples-이거 페이스북에서도 찾았어. 내 나라가 너무 자랑스러워 </div> <div><br /></div> <div>screwtheprinceimtakingthehorse-진짜...초현실적이네. </div> <div><br /></div> <div>ohmygawdblog-이게 내가 한국인을 사랑하는 이유야 ㅎ </div> <div><br /></div> <div>seaofkittens-"They NEED each other"(서로가 필요한그들)그러니까, 당연하지, </div> <div>그래, 걔네가 그런데. 근데 말이야, 이거 보고 범죄수사물이라곤 생각못하겠지... </div> <div><br /></div> <div>sundrynotes-한국인들 존나 사랑한다 </div> <div><br /></div> <div>chestnut-nest-日本も、シャーロックの放映早くしろよ。 なんでこんなに遅いのかまったくわからない。</div> <div>(일본도, 셜록 방영 빨리 하라구. 왜이렇게 늦게 하는지 모르겠네.) </div> <div><br /></div> <div>unluckyfolk-내가 셜록 보기 전에 이걸 처음 봤더라면 대체 뭐하는 드라만지 몰랐겠지 오마이갓 </div> <div><br /></div> <div>pancakeheart-나 진짜 한국이랑 사랑에 빠진거 같아. 헐 </div> <div><br /></div> <div>femalestrom-나 죽넼ㅋㅋㅋㅋ 이게 제일 게이같앜ㅋㅋㅋㅋㅋ </div> <div><br /></div> <div>samwinchester-waersmakeup-이게 맞는거니까 </div> <div><br /></div> <div>duderino-이 세계가 정말 사랑스럽다 </div> <div><br /></div> <div>kerakachowe-와우 한국... 셜록은 범죄수사물이라고. 게이 로맨틱 드라마가 아니야. 그 음악..으익. </div> <div><br /></div> <div>humingyay-나 아직 이거 안봤는데 좋다 XD </div> <div><br /></div> <div>thewordswontstop-젠장, 에브리바디 게이수준인데 전혀 꽁기하지 않아. </div> <div><br /></div> <div>dianora77-그래, 일단 확인작업은 거쳤네. </div> <div><br /></div> <div>deardarkness-진짜 대단하다... TV트레일러 작업자들은 진실을 알고 있어 </div> <div><br /></div> <div>weepingrockrock-이게 glorious의 뜻이야 </div> <div><br /></div> <div>rhythmerror-HERRANJUMALA MITA SAATANAN HELVETIN VITTUAASDKOASLDKOASLDKAOSLDK </div> <div>영어론 내 마음을 표현할 수 없어.. </div> <div><br /></div> <div>jackalakala-내 언니가 한국에서 지금 가르치고 있는데, 분명 식껍할걸 </div> <div><br /></div> <div>trionerd-난 아직 이거 보지도 않았어(시, 시간이 없어서 그런것 뿐이라구 볼거야) 그리고 이 광고는..... </div> <div><br /></div> <div>reidan-headquarters-...그리고 레알 이거 보러 간다. </div> <div><br /></div> <div>moodymuse-입이 안다물어지네. LOVE OF THE LOVELESS라는 말을 쓰다니, 한국에 이사갈 생각좀 해봐야겠어. </div> <div><br /></div> <div>mybloodismyink-한국하고 쩌는 셜록존 유통에 축복이 있기를 </div> <div><br /></div> <div>pretendprism-한국 레알 미친곳이넼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ </div> <div><br /></div> <div>ellie-mentary-이게 왜 우리나라 트레일러가 아녔는지 말좀 해줄 사람? </div> <div><br /></div> <div>pennyisdreadful-찌질한거 신경 안쓰고 바로 본론으로 넘어간 점이 맘에 든다. </div> <div><br /></div> <div>hwangmiyoung-역시 한국 날 실망시키지 않았어 </div> <div><br /></div> <div>jagged1-이건-어-셜록이 레알 게이 로맨스하고 눈빛ㅅㅅ드라마라는건 알겠어. 이게 내가 안 것 전부. </div> <div><br /></div> <div>i-still-hear-the-birds-개티스하고 모팻이 이거 봤을지 궁금하다. </div> <div><br /></div> <div>helpimbeingrepressed-부녀자층을 노리다니. 잘했다, 한국 </div> <div><br /></div> <div>giftedboi-저거..좋네. 저걸로 가는게 어때, U.S.? </div> <div><br /></div> <div>anyshadow-범죄 수사? 무슨 수사? </div> <div><br /></div> <div>shhjustcomeonmybaps-이건 하름다워...그리고 좀 무섭긔 </div> <div><br /></div> <div>-------------------------------------------------------------------------------------- </div> <div><b>이 예고편을 마크개티스</b></div> <div><b>(극중 셜록의 형으로 나오고 셜록 작가임)가 리트윗 했음</b></div> <div><b><br /></b></div> <div><b>그리고 티비 가이드 UK 오피셜 블로그에 </b><b style="font-size: 9pt; line-height: 1.5">포스팅됨 </b></div></div> <div><b><br /></b></div> <div><b>ㅎㄷㄷㄷ</b></div> <div><b><br /></b></div> <div><div style="font-weight: bold">http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=S4pq6IkbMR4</div> <div style="font-weight: bold"><br /></div> <div style="font-weight: bold">원본 노래의 기시입니다.</div> <div style="font-weight: bold">가사와 셜록이 딱 어울리는게 함정;;;</div> <div style="font-weight: bold"> </div> <div><b><font size="4">Eels - Love of the loveless</font></b></div> <div> </div> <div>Don't got a lot of time</div> <div>시간이 많이 없어</div> <div>Don't give a damn </div> <div>신경쓸 필요 없어 </div> <div>Don't tell me what to do</div> <div>내게 뭐하라고 말하지마</div> <div>I am the man</div> <div>난 남자니까</div> <div> </div> <div>If there's a god up there</div> <div>만약 신이 저 위에 존재한다면</div> <div>Something above</div> <div>무언가가 있다면</div> <div>God shine your light down here</div> <div>신은 빛으로 널 빛나게 해주겠지</div> <div>Shine on the love</div> <div>사랑을 빛나게 해줄꺼야</div> <div>Love of the loveless</div> <div>Love of the loveless</div> <div>사랑이 없는 이 곳에 사랑을</div> <div> </div> <div>Don't have too many friends</div> <div>친구를 많이 가지고 있진 않지</div> <div>Never felt at home</div> <div>집에 있는 것처럼 편하지도 않고</div> <div>Always been my own man</div> <div>언제나 난 그냥 홀로 있었어</div> <div>Pretty much alone</div> <div>거의 혼자 있었지</div> <div> </div> <div>I know how to get through</div> <div>어떻게 이겨내야 할 진 알고 있는데</div> <div>And when push comes to shove</div> <div>점점 밀어내기가 힘든 순간들이 다가올 때</div> <div>I got something that you need</div> <div>당신이 필요한 어떤 것을 내가 가지고 있어</div> <div>I got the love</div> <div>난 사랑을 가지고 있어</div> <div>Love of the loveless</div> <div>Love of the loveless</div> <div>Love of the loveless</div> <div>사랑을 잃고 살아가는 사람들에게 사랑을</div> <div> </div> <div>All around you people walking</div> <div>당신 주변에 있는 모든 사람들이 걸어다니고</div> <div>Empty hearts and voices talking</div> <div>텅빈 마음들과 목소리들은 이야기를 해</div> <div>Looking for and finding nothing</div> <div>주변을 둘러보지만 아무것도 찾지 못했어</div> <div> </div> <div>Don't got a lot of time</div> <div>시간이 얼마 없어</div> <div>Don't really care</div> <div>하지만 신경쓰진마</div> <div>Not selling anything</div> <div>어떤 것도 팔진 않아</div> <div>Buyer beware</div> <div>오히려 사는 쪽이니 조심해</div> <div> </div> <div>If there's a god up there</div> <div>만약 신이 저 위에 존재한다면</div> <div>Something above</div> <div>무언가가 있다면</div> <div>God shine your light down here</div> <div>신은 빛으로 널 빛나게 해주겠지</div> <div>Shine on the love</div> <div>사랑을 빛나게 해줄꺼야</div> <div>Love of the loveless X4</div> <div>사랑이 없는 이 곳에 사랑을 X4</div> <div> </div> <div>Don't got a lot of time</div> <div>시간이 많이 없어</div> <div>Don't give a damn</div> <div>신경쓸 필요 없어</div> <div>Don't tell me what to do</div> <div>내게 무엇을 해라 말도 하지말고</div> <div>I am the man</div> <div>난 남자니까</div> <div>Love of the loveless X4</div> <div>사랑을 잃은 이들에게 사랑을 X4</div></div>