모바일 오유 바로가기
http://m.todayhumor.co.kr
분류 게시판
베스트
  • 베스트오브베스트
  • 베스트
  • 오늘의베스트
  • 유머
  • 유머자료
  • 유머글
  • 이야기
  • 자유
  • 고민
  • 연애
  • 결혼생활
  • 좋은글
  • 자랑
  • 공포
  • 멘붕
  • 사이다
  • 군대
  • 밀리터리
  • 미스터리
  • 술한잔
  • 오늘있잖아요
  • 투표인증
  • 새해
  • 이슈
  • 시사
  • 시사아카이브
  • 사회면
  • 사건사고
  • 생활
  • 패션
  • 패션착샷
  • 아동패션착샷
  • 뷰티
  • 인테리어
  • DIY
  • 요리
  • 커피&차
  • 육아
  • 법률
  • 동물
  • 지식
  • 취업정보
  • 식물
  • 다이어트
  • 의료
  • 영어
  • 맛집
  • 추천사이트
  • 해외직구
  • 취미
  • 사진
  • 사진강좌
  • 카메라
  • 만화
  • 애니메이션
  • 포니
  • 자전거
  • 자동차
  • 여행
  • 바이크
  • 민물낚시
  • 바다낚시
  • 장난감
  • 그림판
  • 학술
  • 경제
  • 역사
  • 예술
  • 과학
  • 철학
  • 심리학
  • 방송연예
  • 연예
  • 음악
  • 음악찾기
  • 악기
  • 음향기기
  • 영화
  • 다큐멘터리
  • 국내드라마
  • 해외드라마
  • 예능
  • 팟케스트
  • 방송프로그램
  • 무한도전
  • 더지니어스
  • 개그콘서트
  • 런닝맨
  • 나가수
  • 디지털
  • 컴퓨터
  • 프로그래머
  • IT
  • 안티바이러스
  • 애플
  • 안드로이드
  • 스마트폰
  • 윈도우폰
  • 심비안
  • 스포츠
  • 스포츠
  • 축구
  • 야구
  • 농구
  • 바둑
  • 야구팀
  • 삼성
  • 두산
  • NC
  • 넥센
  • 한화
  • SK
  • 기아
  • 롯데
  • LG
  • KT
  • 메이저리그
  • 일본프로야구리그
  • 게임1
  • 플래시게임
  • 게임토론방
  • 엑스박스
  • 플레이스테이션
  • 닌텐도
  • 모바일게임
  • 게임2
  • 던전앤파이터
  • 마비노기
  • 마비노기영웅전
  • 하스스톤
  • 히어로즈오브더스톰
  • gta5
  • 디아블로
  • 디아블로2
  • 피파온라인2
  • 피파온라인3
  • 워크래프트
  • 월드오브워크래프트
  • 밀리언아서
  • 월드오브탱크
  • 블레이드앤소울
  • 검은사막
  • 스타크래프트
  • 스타크래프트2
  • 베틀필드3
  • 마인크래프트
  • 데이즈
  • 문명
  • 서든어택
  • 테라
  • 아이온
  • 심시티5
  • 프리스타일풋볼
  • 스페셜포스
  • 사이퍼즈
  • 도타2
  • 메이플스토리1
  • 메이플스토리2
  • 오버워치
  • 오버워치그룹모집
  • 포켓몬고
  • 파이널판타지14
  • 배틀그라운드
  • 기타
  • 종교
  • 단어장
  • 자료창고
  • 운영
  • 공지사항
  • 오유운영
  • 게시판신청
  • 보류
  • 임시게시판
  • 메르스
  • 세월호
  • 원전사고
  • 2016리오올림픽
  • 2018평창올림픽
  • 코로나19
  • 2020도쿄올림픽
  • 게시판찾기
  • 오유인페이지
    개인차단 상태
    고포릿님의
    개인페이지입니다
    가입 : 13-05-05
    방문 : 414회
    닉네임변경 이력
    회원차단
    회원차단해제
     

    고포릿님의 댓글입니다.
    번호 제목 댓글날짜 추천/비공감 삭제
    663 영어문장 작문입니다. 틀린곳 지적 부탁드려봐용!! [새창] 2014-10-23 13:50:15 0 삭제
    매냐리오님//
    네 저도 문단들 사이가 choppy하다는거에 반성중 입니다. ㅎㅎ 솔직히 영어작문이 목표(?)다보니...
    제가 영어공부를 하는 목적은.....일상적인 회화나 구어보다는 <세련되고 고급스러운 언어구사>에 있습니다. (쓸데도 없으면서;;ㅎㅎ)
    최종 목표는 영어로 단편소설을 쓸수있는 정도 @.@ 입니다.
    제 자신이 <교양있고 세련된 중년 아줌마>가 되는것이 목표라서 (배꼽잡고 웃으시면 됩니다 ㅋㅋ)
    음식점에서 화장실이 어딨냐고 물을때도 대뜸 "화장실이 어딘가요?" 보다는 "실례지만 화장실이 어느쪽인지 알수 있을까요?"라고 하는편입니다.
    한국어 회화(;;)를 할때도 항상 기왕이면 좀더 예의바른 표현을 쓰려고 무의식적이든 의식적이든 노력합니다.

    영어도 마찬가지 방식으로 구사하고 싶습니다.
    누군가 내가 쓴 글을 봤을때 "영어공부 제대로 했네"라는 느낌이 딱 들게끔, 그런 수준으로 끌어올리고 싶어요.
    지적 허영심일수도 있지만 제 자신이 영어공부 하는게 재미있기도 하고요!
    혼자 있을때도 잡생각할때면 이래저래 머릿속에서 연구(?)해봐요.
    예를들면

    '현재완료는 왜 현재완료인가. 얘네들의 언어에는 왜 현재완료라는 개념이 있을까.
    우리나라말에 현재완료표현에 해당하는건 어떤게 있을까.
    왜 하필이면 have+pp 형태인가.'

    이런식으로 막 머리를 굴리다 보면 또 그럴듯한 답이 나와요 ㅋㅋ 맞는지 틀리는지는 모르지만.

    'pp가 보통 형용사처럼 쓰이지만, 가끔씩 명사처럼 쓰이는 경우도 있던데....
    동명사처럼 pp가 명사처럼 쓰인 상태라고 본다면 have+pp는 어떠한 상태/행동을 "지금 갖고있다"라는 뜻이니까...
    아, 그래서 현재완료의 형태가 have+pp구나 '

    요런식으로요.
    이렇게 의문이 풀리니까 현재진행형도 왜 be동사+~ing가 쓰이는지 같은방식으로 대입하니 이해가 되요.
    하여튼...영어공부 졓~아. ㅋㅋㅋㅋ
    662 게시판안맞음주의/아빠쪽가족사진을 색칠/선명하게해주실 능력자를찾습니다 [새창] 2014-10-21 16:52:59 19 삭제
    <옛날사진복원> 검색하셔서 업체를 통해 하는 방법도 있으니 참고하세요~
    661 영어문장 작문입니다. 틀린곳 지적 부탁드려봐용!! [새창] 2014-10-21 12:23:13 0 삭제
    ★ 아이잭토스트 (2014-10-20 16:33:57) (가입:2011-12-10 방문:830) 추천:0 / 반대:0 112.167.***.106
    So I presented him lots of political(??) consolations, but it seemed that I did too much then(THAN) needed.
    >>어떤 의미인지 모르겠는데...위로를 해줬는데 너무 많이 한 거 같다는 말이라면 거창하게 쓸 거 없이 So I tried to console him with ~~ but maybe I overdid it
    He fully restored himself judging by that he ended the phone call saying,
    >>judging by를 쓸 거면 '회복한 걸로 보인다'는 의미에서 He seemed to have restored himself, judging from what he said at the end of the phone call:
    (고포릿)
    네. 위로를 너무많이 해줬더니 기가살아나서 적반하장식의 태도를 보인다는 뜻이었습니다. ㅎㅎㅎㅎ
    그런데......than하고 then하고 헷갈리다니..... ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 으아.....
    와....judge 문장은 님이쓰신게 훨훨훨 자연스럽네요.

    ★ 아이잭토스트 (2014-10-20 16:37:41) (가입:2011-12-10 방문:830) 추천:0 / 반대:0 112.167.***.106
    "This is a disaster which had been incubated by your greediness, I'd repeatedly advised not to purchase them at once! Maybe now a girl must be giving out happy screams with her mouth ear to ear!!"
    >>incubate, advise 등이 너무 거창한 표현이에요. 예를 들어 advised not to는 told you not to 정도로 쓰는 게 자연스럽죠.
    a girl이 갑자기 등장해서 순간 누구 얘기인지 어리둥절한 느낌인데, some girl이라거나 that thief's girlfriend라거나....
    (고포릿)
    세월호 참사 영어기사에 men-incubated disaster가 있길래 써봤습니다. 거창한 표현이었구나;; ㅎㅎ
    advise도 앞으론 다시한번 상황에 맞는 단어인지 생각해 보고 써야했군요.
    아, 역시 도둑의 여자친구라고 쓸걸 그랬어요. 문장이 넘 길어질것같아서 걍 a girl이라고 썼는데.

    아이작토스트님 정말 하나하나 세세히 지적해주셔서 감사합니다.
    좋은하루되세요!!
    정말 피가되고 살이될것 같아요 ^^

    짜잉나2// 네. 마치 교포애가 한국말하는데 딱히 틀린말은 없지만 어색한느낌...뭔지 알아요 ㅎㅎㅎ
    이제 영영사전은 좀 내려놓고 미드나 원서쪽으로 방향을 돌려야겠어요. 칭찬 감사합니다!
    660 영어문장 작문입니다. 틀린곳 지적 부탁드려봐용!! [새창] 2014-10-21 12:16:39 0 삭제
    ★ 아이잭토스트 (2014-10-20 16:19:49) (가입:2011-12-10 방문:830) 추천:0 / 반대:0 112.167.***.106
    cash 500 euro는 "500 euros in cash" 라고 씁니다. "현금으로 얼마" = " ~~ in cash"
    personal cash of 200 euro는 좋네요.
    "his birthday present given by me" -> "his birthday present I gave" 수동태를 과하게 쓰면 부자연스러워요
    notice his voice (was?) getting fainter...
    (고포릿)
    500 Euro in cash! 사전을 굳이 찾아보지 않음 제 머릿속에선 안떠오르는 표현인데 꼭 외워두도록 할게요!
    ~가 준 선물은 위처럼 표현하도록 하겠습니다. ㅎㅎ
    was 빼먹음....으앙.....

    ★ 아이잭토스트 (2014-10-20 16:23:11) (가입:2011-12-10 방문:830) 추천:0 / 반대:0 112.167.***.106
    duty free shops 불특정다수니까 the 붙이면 안 돼요
    , he frequently visits factory in China. 부분은 괄호로 첨언하거나 굳이 연결하자면 이유를 설명하는 as~로 연결하는 게 좋을 듯
    he got a fine excuse to refuse my ORDERS because duty free shops open just before 30 minutes before the departure time and its gate is too far from the shopping area.
    >>fine excuse보다 good excuse / just before 다음에 또 before 중복되니 하나 빼는 거 고려
    (고포릿)
    관사에서 또....ㅠ.ㅜ 이렇게 세세하게 지적해주셔서 넘 감사합니다.
    제가 작문할때 as를 잘 안쓰는 편인데, 앞으로는 노력해 볼게요!
    혹시 fine보다 good이 더 잘 어울리는 이유 여쭤봐도 될까요? @.@;;;;

    ★ 아이잭토스트 (2014-10-20 16:28:18) (가입:2011-12-10 방문:830) 추천:0 / 반대:0 112.167.***.106
    So this time I said him to >> told him to
    say to him 하고 말한 내용 자체를 넣거나, 지시사항을 표현할 땐 told him to로 표현하거나
    no mercy this time 재미있게 쓰셨네요 아주 좋습니다
    Before the flight, he proudly called me that he [had] completed all the missions.
    But I couldn't scold his carelessness>>blame on his carelessness / scold him for carelessness. scold는 사람을 꾸짖는 것이고 행위나 특성을 비난하는 건 blame on으로
    he would have counterattacked me saying like this:
    >>he would have counterattacked me like; ...더 단순하게 쓸 수 있어요
    "You should ask [about] my safety first!!".
    Say 와 tell의 약간 다른 표현법 완전 꿀팁이네요. 저한테는...ㅠ.ㅜ
    scold와 blame! 요것도 감사합니다.
    그냥 like만 붙여도 되는구나... 감사합니다!!
    659 영어문장 작문입니다. 틀린곳 지적 부탁드려봐용!! [새창] 2014-10-21 12:09:08 0 삭제
    첫문장 수동태를 쓰려면 I was woken up by 라고 하셔도 좋을 듯
    ringing sound를 복수형으로 쓸 이유는 없고, ringtone으로 써도 되고...by my cell phone ringing 해도 되고.
    틀린 표현은 아닌데 약간 과하게 자세히 설명하려는 느낌이 살짝 나네요.
    (고포릿)
    ringtone 이 있다는걸 잊었네요 ㅎㅎ.
    원래 작문하면서 영어사전을 찾아보면서 구석구석 확인해보긴 하는데, 이 작문은 일부러 안보고 썼습니다.
    평생 기억할듯ㅎㅎ 감사합니다.

    ★ 아이잭토스트 (2014-10-20 15:56:18) (가입:2011-12-10 방문:830) 추천:0 / 반대:0 112.167.***.106
    participate는 in과 함께 씁니다 묶어서 기억하세요
    how's your stay는 내가 한 말을 인용한 부분이니 쌍따옴표 안에 온전한 문장을 넣어서 표현해야죠
    announce는 괜찮은데 greeted by silence가 약간 과하게 문학적인 수식인 건 아닌가 싶네요. 그냥 참신하고 재미있는 표현이라고 생각되기도 하구요.
    (He told me that) he was eating dinner~가 적절할 것 같아요. had been으로 한 단계 더 과거로 보낼 이유는 없음
    (고포릿)
    아악~ 전치사 in~~잘 기억할게요!!
    따옴표는 까먹었네요 ㅎㅎㅎㅎㅎ greeted by silence도 그냥 제딴에는 유머러스(;)하게 쓴표현입니다.
    역시 시제에서 지적이...OTL
    Grammar in use의 시제부분 다시 복습해야겠습니당.

    ★ 아이잭토스트 (2014-10-20 16:00:19) (가입:2011-12-10 방문:830) 추천:0 / 반대:0 112.167.***.106
    table에서 먹고 있을 땐 at the table
    hooked up은 bag을 어딘가에 고리로 연결시키는 행동을 뜻하기 때문에 hooked up his bag on the chair라고 쓰시니 잠시동안 의자에 가방을 묶어? 어느 의자? 하고 혼란이 왔어요. 그냥 picked up이나 snatched 같은 표현을 쓰는 게 더 적절해요.
    (고포릿)
    at the table 요것도 꼭 기억할게요. 자꾸 기초중의 기초를 틀리네요.
    hook 동사설명 정말 감사드립니다. 하마터면 이상한 표현인줄 모르고 계속 쓸뻔 했네요.

    ★ 아이잭토스트 (2014-10-20 16:03:24) (가입:2011-12-10 방문:830) 추천:0 / 반대:0 112.167.***.106
    ~한 복장으로 갖춰입었다고 쓸 땐 was dressed up in ~이라고 수동태로 씁니다.
    그냥 semi casual(semi formal이 흔히 쓰는 표현 아닌가요?)이라고 해도 의미전달이 충반한데 fine이 들어가니 중복적으로 수식하는 느낌이네요.
    not like backpacker를 뒤에 붙이려면 쉼표로 한 박자 끊어줘야 자연스러워요.
    도둑의 생각은 가정법으로 쓰는 거니까 might have regarded~로 써야 하고, regard보다는 그냥 편하게 thought로 쓰는 게 나은 듯
    carries 현재시제 좋습니다
    (고포릿)
    아하, "~한 복장은 수동태" 요것도 꿀팁이네요. 감사합니다.
    semi formal ........ㅠ.ㅜ 네. 맞아요. 감사합니다.
    쉼표사용도 중요하군요.@.@

    ★ 아이잭토스트 (2014-10-20 16:08:24) (가입:2011-12-10 방문:830) 추천:0 / 반대:0 112.167.***.106
    figure와 appearance에 a 붙여줘야하고, "he is 6 ft tall"이 보편적인 표현법입니다
    these feature라고 하면 의미전달은 되는데 회사에서 상품 특성 설명하는 느낌이라 부자연스럽네요. characteristics가 나은데 그것도 약간 힘준 표현 같고...편하게 his appearance나 his look으로 써도 좋을 거 같아요
    In the bag were his wallet~~ 하면서 there were를 생략하고 바로 이어줘도 무방합니다
    (고포릿)
    역시...관사 또 빼먹었.......ㅠ.ㅜ 크흡....
    he's 6 ft tall.....얘도 감사합니다.
    그러고보니 these feature는 말씀대로 상품설명에서나 본것같군요;;; ㅎㅎ
    658 원 게시글이 삭제되었습니다. [새창] 2014-10-20 12:36:23 14 삭제
    우울증은 의사의 치료가 필요한 질병입니다.

    우리가 다리가 부러지면 병원에 가지요? 엄마가 인터넷에 "다리부러졌는데 좋은방법 알고계시는분?" 글쓰지 않지요?
    우리의 마음과 정신도 물리적 외상처럼 똑같이 상처입습니다. 그게 눈에 직접적으로 보이냐 안보이냐의 차이입니다.
    저는 정신적인 충격과 상처를 별로 중요하게 생각 안했구요, 제 성격도 그런대로 둥글둥글해서 과거일은 잊고사는 스타일이라고만 생각했는데
    나이들면서 가만보니까 예전에 받았던 스트레스와 충격이 제 심리상태에 무의식적으로 영향을 크게 끼치는걸 발견하고 깜짝 놀랬습니다.
    다 지난일이라고만 생각했는데....마치 부러진뼈가 어긋나 붙어 다리를 절게된 상황이라고나할까....

    어쨌든 꼭 정신과 전문 의사선생님의 도움을 받으세요!!!
    657 원 게시글이 삭제되었습니다. [새창] 2014-10-20 12:17:22 21 삭제
    -어느 종갓집에서 풍수지리 따져서 명당에 집을 지음
    -그런데 그 종갓집에 자꾸 이상한 일이 일어남.
    -지관이 무언가가 기의 흐름을 막고있다며 빨리 찾아야 한다고 해서 마을 난리남.
    -어느 큰 바위 밑에 얼마전에 돌아간 할머니의 머리가 묻혀있었음.
    -알고보니 그 할머니의 아들이 종갓집의 기운을 훔쳐받아 자기도 출세해보고싶어 저지른 일.
    -결국 할머니 아들 도망테크
    -애꿏은 종갓집도 같이 망해버림.
    656 원 게시글이 삭제되었습니다. [새창] 2014-10-19 13:43:09 0 삭제
    흙흙...감동적이야.......베스트로 토했.................................위에덧글에 뙇......

    내감동 물어내 이 날강도!!!!!!!
    부들부들;;
    655 원 게시글이 삭제되었습니다. [새창] 2014-10-19 13:31:35 13 삭제
    싱가폴, 동경 스벅이 한국보다 싸니 말 다했죠 뭐. 그 이후로 제돈주고 스벅서 커피사먹어본적이 없네요. 하도 분해서....--;;;
    텀블러랑 보온병도 훨씬 싸게 팔고있어요.

    근데 부모님한테 이얘기 하면 안믿음...ㅋㅋㅋ 걍 안믿고 싶으신가봐요.
    아무리 동경의 중산층중에서도 잘사는동네 슈퍼물가를 말씀드려도
    "너가 갔을때가 뭔가 특별히 싼 쎄일기간이거나 그랬겠지"라고 하시곤 박정희 찬양......

    동경부(한국으로치면 일산쯤되는곳)에 "35평 2층 신축 단독주택 가격이 5억"이라고 말씀드려도 너가 뭔가 잘못본거겠지...
    라고 한귀로 듣고 한귀로 흘리심. 만약 진짜 그렇다면 본인소유의 아파트 가격이 잔뜩 거품이라는 뜻이 되니깐... 걍 귀막으심.
    654 땀은 정말 노폐물을 빼주는게 맞나봐요 (게시판부적절..?) [새창] 2014-10-14 11:58:37 7 삭제
    저도 아토피인데 확실히 땀흘리고 운동하면 나아져요.
    한의사가 그러는데 제가 선천적으로 장기들의 해독능력이 떨어진대요.
    다른사람들은 소화해내는 독소들의 한계치가 100이라면 전 70정도? 그러다보니 70 오버분량은 피부밖으로....(피부는 배설기관이기도 함)
    화이팅!!!
    653 요가/운동매트 추천 해주세요~ [새창] 2014-10-14 11:54:09 0 삭제
    절대 지마켓서 사지 마세요. ㅠㅠ 요가매트 좋은걸로 사야해요....
    땀 별로 많이 안흘리는데도 금새 냄새배서 싸구려스폰지내+땀내.... 버려버림. ㅡㅡ;;
    652 원 게시글이 삭제되었습니다. [새창] 2014-10-14 11:22:09 22 삭제
    카카오톡이 한국판 페이팔이 된다면 글쓴님 주장은 전혀 근거없지 않은것 같은데요....
    그리고 이미 스마트폰있는 전국민이 쓰는 메신저가 카카오톡이니까...
    1500만명이 하루 500원씩 결재할 경우를 가정하셨는데 전 비현실적이라고 생각 안드네요~
    만약 제가 <스타벅스커피 종로3가점>에 가서, 음료를 주문후 카카오톡으로 <스벅 종로3가점>에 4500원 보내고~
    알바생이 바로 계산대에서 단말기로 확인하고~
    이렇게까지만 발전된다면 작성자님의 가정은 전~~~혀 무리가 없어보이는데....

    그리고 댓글들에 좀 말꼬리잡기하시는분이 보여서 좀 그렇네요....
    651 토크쇼중 일부인데요, 잘 못알아듣겠는 부분입니다.(아주짧음) [새창] 2014-10-14 10:51:09 0 삭제
    우왕~ 감사합니다!! taboo였군요. 좋은하루되세요~~ ^ㅁ^
    650 헬스장 등록했는데 트레이너들의 표적됨. [새창] 2014-10-13 12:16:21 0 삭제
    아, 10회미만은 각 7만원
    20회 이상은 각 6만원 입니다. ㅎㅎ
    649 원 게시글이 삭제되었습니다. [새창] 2014-10-13 11:44:43 58 삭제
    위에 어떤님 말씀대로 게임규제가 하고싶은게 아니고, 게임회사에서 돈뜯고싶어서 저러는거예요.
    게임회사가 프로야구단을 살정도로 돈을 쳐 벌었는데, 그거보고 하악하악 흥분해서 다리세개가 베베 꼬여있는 상태임.

    "섀키들이....그만큼 벌었으면 알아서 겨들어와서 조공할것이지말이야....썅...생각할수록 건방지네?
    19금 빨간딱지 한번 쳐 맞아봐야 정신차리지???"

    딱 이거임.
    자녀둔 부모님들의 옹호와 표는 그냥 덤이구....
    이 만화를 볼때마다 뭔가 본질은 못짚어내는것같아 조금 아쉬움.
    그런의미에서 장도리는 정말 대단. ㅎㅎㅎ



    [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [다음10개▶]

     
    단축키 운영진에게 바란다(삭제요청/제안) 운영게 게시판신청 자료창고 보류 개인정보취급방침 청소년보호정책 모바일홈