<div>미국인친구가 이노래를 좋아해서 가사를 영어로 번역을 해주고 싶어요.</div> <div>대충 해석해봤는데 많이 부족해서 도움 요청합니다. </div> <div> </div> <div><font size="3"> </font></div> <div align="left" class="MsoNormal" style="margin:0cm 0cm 10pt;text-align:left;"><span lang="en-us" style="color:rgb(68,68,68);line-height:115%;font-family:'돋움';font-size:9pt;">[Verse 1]<br>(GD) </span><span style="color:rgb(68,68,68);line-height:115%;font-family:'돋움';font-size:9pt;">그날 밤은 내가 너무 심했어<span lang="en-us"><span> </span><span> </span><span> </span>I was so bad that night<br></span>니가 진짜로 떠나갈 줄은 몰랐어<span lang="en-us"><span> </span><span> </span>I didn’t know that you leave me seriously<br></span>“내가 미안해” 이 말 한마디 어려워서<span lang="en-us"> It was difficult to say “I am sorry” <br></span>우린 끝까지 가 내 성격이 더러워서<span lang="en-us"><span> </span><span> </span>Our relationship is over, because I was mean<br></span>말도 안 되는 일로 다투기를 하루에도 수십 번 <span lang="en-us">We fought for trivial matters many times a day. <br></span>넌 울면서 뛰쳐나가 난 주위를 두리번<span lang="en-us"> You were crying and ran away. And I just looked around.<span> </span><br></span>다시 돌아오겠지 내일이면 <span lang="en-us"><span> </span>I expect you to come back to me tomorrow<br></span>분명 먼저 연락이 오겠지 아침이면 <span lang="en-us"><span> </span>I expect that you call me definitely<br><br>(Daesung) Baby </span>난 못해 너무나 못 돼서 <span lang="en-us">Baby I can’t do that because I am so bad<br></span>더 잘해주고 싶은데 잘 안돼 <span lang="en-us"><span> </span>I want to be nice to you, but I can’t<br>Everyday & night I'm so mean <br>cuz I'm so real so I'm sorry <br>(but I can't change)<br><br></span></span><p></p></div> <div><font size="3"> </font></div> <div align="left" class="MsoNormal" style="margin:0cm 0cm 10pt;text-align:left;"><span lang="en-us" style="color:rgb(68,68,68);line-height:115%;font-family:'돋움';font-size:9pt;">[Hook]<br>(GD) </span><span style="color:rgb(68,68,68);line-height:115%;font-family:'돋움';font-size:9pt;">니가 사랑하는 나는<span lang="en-us"> Sorry i'm a bad boy<span> </span>I who is loved by you. Sorry I 'm a bad boy<br></span>그래 차라리 떠나 잘 가요<span lang="en-us"> you</span>’<span lang="en-us">re a good girl <span> </span>Ok, rather, leave me, good bye. you</span>’<span lang="en-us">re a good girl <br></span>시간이 갈수록 날 알면은 알수록 <span lang="en-us"><span> </span>As time goes by and the more you know about me<br></span>실망만 남았겠지만<span lang="en-us"> the more disappointed</span></span><p></p></div> <div><font size="3"> </font></div> <div align="left" class="MsoNormal" style="margin:0cm 0cm 10pt;text-align:left;"><span lang="en-us" style="color:rgb(68,68,68);line-height:115%;font-family:'돋움';font-size:9pt;"><br>(Taeyang) Baby don't leave me <br>I know you still love me<br></span><span style="color:rgb(68,68,68);line-height:115%;font-family:'돋움';font-size:9pt;">왜 그래 솔직히 나 말해 니가 필요해 <span lang="en-us">Frankly speaking, I need you<br>my lay lay lay lay lady <br>my lay lay lay lay lady<br><br></span></span><p></p></div> <div><font size="3"> </font></div> <div align="left" class="MsoNormal" style="margin:0cm 0cm 10pt;text-align:left;"><span lang="en-us" style="color:rgb(68,68,68);line-height:115%;font-family:'돋움';font-size:9pt;">[Verse 2]<br>(T.O.P) </span><span style="color:rgb(68,68,68);line-height:115%;font-family:'돋움';font-size:9pt;">보통남자와 달라 너무 힘들다고 <span lang="en-us"><span> </span>It’s hard because I am different from other guys<br></span>넌 아직도 소녀같이 너무 여려 <span lang="en-us"><span> </span>you still have a soft heart like a little girl<br></span>매일같이 웃어주는 네 곁엔 내가 너무 어려<span lang="en-us"> I am too young to be with you who smile everyday<br></span>바쁘다는 핑계로 약속을 미뤄버려 <span lang="en-us"><span> </span>I postpone our promise on the pretext of being busy<br></span>미안한 나 속상한 마음에 고개를 돌려버려 <span> </span><span lang="en-us">I turn my head because I am sorry and upset<br></span>내 꿈속의 신부 이제 그냥 친구 <span lang="en-us"><span> </span>You are bride in my dream, but now just friend.<br></span>헤어짐이 아쉬운 우리들의 침묵 <span lang="en-us"><span> </span>We are sad to break up. So we keep our silence <br><br>(Seungri) Baby </span>난 못해 너무나 못 돼서 <span lang="en-us"><span> </span>Baby I can’t do that because I am so bad<br></span>더 잘해주고 싶은데 잘 안돼 <span lang="en-us"><span> </span>I want to be nice to you, but I can’t<br>Everyday & night I'm so mean <br>cuz I'm so real so I'm sorry <br>(but I can't change)<br><br>(T.O.P) </span>니가 사랑하는 나는<span lang="en-us"> Sorry I 'm a bad boy <span> </span><span> </span><span> </span>I who is loved by you. Sorry I 'm a bad boy </span>그래 차라리 떠나 잘 가요<span lang="en-us"> you</span>’<span lang="en-us">re a good girl <span> </span>Ok, rather, leave me, good bye. you</span>’<span lang="en-us">re a good girl <br></span>시간이 갈수록 날 알면은 알수록 <span lang="en-us"><span> </span>As time goes by and the more you know about me<br></span>실망만 남았겠지만 <span lang="en-us"><span> </span><span> </span>the more disappointed<br><br>(Taeyang) Baby don't leave me <br>I know you still love me<br></span>왜 그래 솔직히 나 말해 니가 필요해 <span lang="en-us">Frankly speaking I need you<br>my lay lay lay lay lady <br>my lay lay lay lay lady<br><br>(Seungri) </span>아무 말 하지마 <span lang="en-us">Don’t say anything<br>(Daesung) </span>괜히 강한 척 했지만 속은 달라<span lang="en-us"> I pretend to strong, but it’s not<br>(Seungri) </span>날 버리지마 <span lang="en-us">Don’t leave me<br>(Daesung) </span>내게는 너만큼 날 이해해줄 사람 <span lang="en-us">(Taeyang) </span>은 없단 걸 넌 알고 있잖아요<span lang="en-us"> baby </span></span><p></p></div> <div><font size="3"> </font></div> <div align="left" class="MsoNormal" style="margin:0cm 0cm 10pt;text-align:left;"><span lang="en-us" style="color:rgb(68,68,68);line-height:115%;font-family:'돋움';font-size:9pt;">You know that there is no one who understand me like you <br>Oh </span><span style="color:rgb(68,68,68);line-height:115%;font-family:'돋움';font-size:9pt;">그대<span lang="en-us"> back to me ye ye ye <br><br>[Hook]<br>(GD) </span>니가 사랑하는 나는<span lang="en-us"> Sorry i'm a bad boy<span> </span>I who is loved by you. Sorry I 'm a bad boy<br></span>그래 차라리 떠나 잘 가요<span lang="en-us"> you</span>’<span lang="en-us">re a good girl<span> </span>Ok, rather, leave me, good bye. you</span>’<span lang="en-us">re a good girl <br></span>시간이 갈수록 날 알면은 알수록<span lang="en-us"><span> </span>As time goes by and the more you know about me<br></span>실망만 남았겠지만<span lang="en-us"> the more disappointed</span></span><p></p></div> <div><font size="3"> </font></div> <div align="left" class="MsoNormal" style="margin:0cm 0cm 10pt;text-align:left;"><span lang="en-us" style="color:rgb(68,68,68);line-height:115%;font-family:'돋움';font-size:9pt;"><br>(Taeyang) Baby don't leave me <br>I know you still love me<br></span><span style="color:rgb(68,68,68);line-height:115%;font-family:'돋움';font-size:9pt;">왜 그래 솔직히 나 말해 니가 필요해 <span lang="en-us">Frankly speaking I need you<br>my lay lay lay lay lady <br>my lay lay lay lay lady<br><br>(GD&TOP) </span>니가 사랑하는 나는 <span lang="en-us">I who is loved by you.<br>Sorry i'm a bad boy <br>Sorry i'm a bad boy <br>Sorry i'm a bad boy<br><br></span>그래 차라리 떠나 잘 가요 <span lang="en-us">Ok, rather, leave me, good bye. <br>you</span>’<span lang="en-us">re a good girl <br>you</span>’<span lang="en-us">re a good girl <br>you</span>’<span lang="en-us">re a good girl<br><br></span>니가 사랑하는 나는 <span lang="en-us">I who is loved by you.<br>Sorry i'm a bad boy <br>Sorry i'm a bad boy <br>Sorry i'm a bad boy<br><br></span>그래 차라리 떠나 잘 가요 <span lang="en-us">Ok, rather, leave me, good bye.<br>you</span>’<span lang="en-us">re a good girl <br>you</span>’<span lang="en-us">re a good girl <br>you</span>’<span lang="en-us">re a good girl</span></span><p></p></div> <div><font size="3"> </font></div>
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.