<div><a target="_blank" href="http://v.media.daum.net/v/20170405115557321" target="_blank">http://v.media.daum.net/v/20170405115557321</a></div> <div> </div> <div>초등학교 1학년 도덕 교과서</div> <div>"일요일의 산책 길"</div> <div> </div> <div>할아버지와 산책하던 주인공이 항상 가던 길과 다른 길로 걸어가면서</div> <div>알지 못 했던 동네 구석 구석 새로운 면모를 알게 된다는 내용..</div> <div> </div> <div>그 글 중에서.. '빵집'이 있었습니다.</div> <div> </div> <div>그런데 그 빵집은 일본문화가 아니고</div> <div>서양문화라는 민원이 있었고...</div> <div> </div> <div>일본 문부과학성은 '빵집'을 '화과자집'으로 바꾸라고 하고 출판사는 바꿨습니다.</div> <div> </div> <div>제빵업계는 반발하고 있고, </div> <div>화과자업계도 홍보되는 것은 좋지만 둘 중 하나만 선택해야 하는 것은 아니지 않나 라는 반응입니다.</div> <div> </div> <div> </div> <div>=====================</div> <div> </div> <div>저는 평소 무분별하고 때로는 과도한 영어 사용을 비판적으로 보았습니다.</div> <div> </div> <div>* 베이킹 - 제빵</div> <div>* 포럼 - 공개토론회</div> <div>* 퍼실리테이터 - 촉진자</div> <div>* 팩트 - 사실</div> <div>* 프로패셔너 - 전문가</div> <div>* 주민센터 - 동사무소</div> <div>* 리스크 - 위험</div> <div>* 콘텐츠 - 내용,목차</div> <div>* 슬로건 - 구호</div> <div>* 리더 - 지도자 </div> <div> </div> <div>등등... 어둠의 다크, 운명의 데스티니, 불어오는 바람의 윈드 같은 중복 표현은 말할 것도 없구요.</div> <div> </div> <div>크리스마스에 이어서 할로윈이 유행하는 것도 씁쓸하구요.</div> <div>(설,한가위,단오,칠월칠석,대보름 등은 점차 사라져가서..)</div> <div> </div> <div>이렇게 영어남발, 서양문화에 보수적인 것이 접니다.</div> <div> </div> <div>그런데 그런 제가 봐도</div> <div>일본에서 '빵집'이 일본고유 것이 아니니까 '화과자'로 바꾼다는 기사를 보고는 </div> <div>지나치다. 너무 지나치다.라는 생각이 들었습니다.</div> <div> </div> <div>지나침의 적당선은 어디일까 하는 생각이 들었습니다.</div> <div> </div> <div>그런데 '화과자'도... </div> <div>전통화과자가 있고,... 서양과 접촉하면서 서양기술을 응용한 요즘 화과자가 있는데..</div> <div> </div>
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.