<div> <div style="text-align:left;"><img src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201810/15387451352fd31e8ff9424b87a2df8848c6a36368__mn342748__w474__h628__f78663__Ym201810.jpg" width="474" height="628" alt="K-031.jpg" style="border:none;" filesize="78663"></div><br></div> <div><br></div>시게글 복습 중인데 <div>교이쿠상이 완전 엉터리 해석을 해놨네요</div> <div><br></div> <div>- 영문의 'KIM-CHI'는 기무치라고 소리가 날 수 밖에 없다?</div> <div><span style="font-size:9pt;">- 그네들 입장에서는 기무치라고 왜곡하고 싶어서라기 보다는 그렇게 소리나고 그리 부르는 것?</span></div> <div><br></div> <div><span style="font-size:9pt;">영문 'KIM-CHI'를 기무치로 읽는다거나 </span></div> <div>그렇게 소리가 난다는 건 완전 댕댕이 소리입니다</div> <div><br></div> <div>일본 사람들이 받침 있는 걸 잘 못읽는 건 맞지만</div> <div> <div>일본어에 촉음((작은っ)과 ん(응)이 괜히 있는게 아니며</div> <div><span style="color:#333333;font-family:gulim, Dotum, Helvetica, AppleGothic, sans-serif;font-size:9pt;">예로 ん(응) 뒤에 </span>어떤 행이 오느냐에 따라 ㄴ,ㅁ, ㅇ 받침으로 소리가 나죠 (센세이, 심빠이, 니홍고)</div></div> <div><span style="font-size:9pt;">즉 기무치는 가타가나를 써서 일본식 외래어로 표기했을 때 저렇게 읽을 뿐이고</span></div> <div>실제로 영문으로 읽을 땐 킴치 또는 킨치라고 읽습니다 </div> <div><br></div> <div>이건 일본어 기초만 공부했어도 아는 내용인데</div> <div>개뿔도 모르면서 드럽게 아는척 지껄여 놨네요</div> <div>뭐 지금와서 보니 매번 이런 식이긴 하지만,,,</div> <div><br></div> <div>그런데 한국에 대해선 모든게 불만이고 혹평인 사람이</div> <div>일본에겐 왜 이리 관대 한가요? 교이쿠상 난데??<span style="font-size:9pt;"> </span></div> <div><br></div> <div>정말이지 이런 인간 하루라도 빨리 손절해야 문프에게도 짐이 안되는데</div> <div>털보 최면에 걸려 교이쿠상 못잃어 하는거 보면 답답합니다</div>