<span style="font-family:dotum;line-height:20.4px;">어느 종교의 창시자인 종교지도자가 제자 중에 아버지가 돌아가셔서 장례를 치르러 가야하겠다고 말하니, '죽은 자의 장례는 죽은 자에게 맡겨라'라며 아버지의 장례를 치르지 못하게 했다고 합니다.</span><br style="font-family:dotum;line-height:20.4px;"><br style="font-family:dotum;line-height:20.4px;"><span style="font-family:dotum;line-height:20.4px;">요즘 같으면, "사이비 종교에 빠져 부모의 시신을 방치한 비정한 아들" 과 같은 제목으로 헤드라인을 장식할만한 엽기적인 사건이지만, 그 종교에 속한 사람에게는 아마도 다른 의미가 될겝니다.</span><br style="font-family:dotum;line-height:20.4px;"><br style="font-family:dotum;line-height:20.4px;"><br style="font-family:dotum;line-height:20.4px;"><font style="font-family:dotum;line-height:20.4px;">"제자 중에 또 한 사람이 이르되 주여 내가 먼저 가서 내 아버지를 장사하게 허락하옵소서<br>예수께서 이르시되 죽은 자들이 그들의 죽은 자들을 장사하게 하고 너는 나를 따르라 하시니라" (마태 8: 21~22)</font><br style="font-family:dotum;line-height:20.4px;"><br style="font-family:dotum;line-height:20.4px;"><span style="font-family:dotum;line-height:20.4px;">예수는 분명 제자에게 아버지의 장례를 치르지 말라고 말하고 있습니다. 영문 버전으로 살펴보면, </span><br style="font-family:dotum;line-height:20.4px;"><br style="font-family:dotum;line-height:20.4px;"><font style="font-family:dotum;line-height:20.4px;">Another disciple said to him, "Lord, first let me go and <u><b>bury</b></u> my father."<br>But Jesus told him, "Follow me, and let the dead <u><b>bury</b></u> their own dead." (NIV)</font><br style="font-family:dotum;line-height:20.4px;"><br style="font-family:dotum;line-height:20.4px;"><span style="font-family:dotum;line-height:20.4px;">'장례식을 치르지 말라' 정도가 아닌 '아버지의 시신을 땅에 묻는 것'조차 하지 말라는 의미임을 알 수 있습니다. 제자가 예수의 명령에 그대로 따랐다면, 아마 그 제자의 아버지의 시신은 방치되었겠지요.</span><br style="font-family:dotum;line-height:20.4px;"><br style="font-family:dotum;line-height:20.4px;"><br style="font-family:dotum;line-height:20.4px;"><font style="font-family:dotum;line-height:20.4px;">자칭 신실하신 분들~ <br>늬들 부모가 죽어도 장례식 따위는 생각하지도 말고 그냥 교회로 달려가서 예수라는 넘 바짓가랑이나 붙잡고 있으세요.. <br>그게 </font><span style="font-family:dotum;line-height:20.4px;">늬들 신의 명령이니까요.. </span>
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.