드디어 노래 찾았어요!!
You would not believe your eyes
넌 네 눈을 믿지 못할거야
If ten million fireflies
만약 천만마리의 반딧불이 들이
Lit up the world as I fell asleep
내가 잠드는 순간부터 세상을 비춘다면 말야
'Cause they'd fill the open air
왜냐하면 그들은 허공을 가득 메우고
And leave teardrops everywhere
눈물방울은 모든곳에 남기지
You'd think me rude
넌 네가 무례하다 생각하겠지만
But I would just stand and stare
난 그저 서서 쳐다볼거야
I'd like to make myself believe
난 내 자신을 믿게 만들고 싶어
That planet Earth turns slowly
이 지구라는 행성이 천천히 돈다는 걸 말야
It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep
내가 잠들었을 때 차라리 깨어있으리라고 말하긴 어려워
'Cause everything is never as it seems
왜냐하면 모든 것은 보기와는 다르니까
'Cause I'd get a thousand hugs
난 천번의 포옹을 받을테지
From ten thousand lightning bugs
만마리의 반딧불이들로 부터
As they tried to teach me how to dance
그들이 나를 춤추는 법을 가르쳐 주려고 했을때 말야
A fox trot above my head
짧고 빠른 스텝(폭스트롯)을 내 머리 위에서
A sock hop beneath my bed
침대 밑에선 양말 춤을
A disco ball is just hanging by a thread
디스코 볼이 실 한가닥으로 겨우 매달려 있지
I'd like to make myself believe
난 내 자신을 믿게 만들고 싶어
That planet Earth turns slowly
이 지구라는 행성이 천천히 돈다는 걸 말야
It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep
내가 잠들었을 때 차라리 깨어있으리라고 말하긴 어려워
'Cause everything is never as it seems
왜냐하면 모든 것은 보기와는 다르니까
Leave my door open just a crack
내 방문을 살짝 열어놔
(Please take me away from here)
(제발 날 여기서 데려가줘)
'Cause I feel like such an insomniac
왜냐하면 난 불면증 환자가 된것 같거든
(Please take me away from here)
(제발 날 여기서 데려가줘)
Why do I tire of counting sheep
왜 난 잠자기 위해 양을 세는 일이 지루해할까
(Please take me away from here)
(제발 날 여기서 데려가줘)
When I'm far too tired to fall asleep
내가 너무 지쳐서 잠들지도 못할때 말이야
To ten million fireflies
천만마리의 반딧불이에게
I'm weird 'cause I hate goodbyes
난 이상해, 이별을 싫어하니까
I got misty eyes as they said farewell
내 눈은 눈물로 흐려졌지, 그들이 작별을 고할때
But I'll know where several are
하지만 난 몇마리가 있는 곳을 알아
If my dreams get real bizarre
내 꿈이 정말 기묘해 진다면
'Cause I saved a few and I keep them in a jar
난 몇마리를 단지 안에 잡다두었기 때문이지
When I fall asleep
내가 잠들 때
I'd like to make myself believe
난 내 자신을 믿게 만들고 싶어
That planet Earth turns slowly
이 지구라는 행성이 천천히 돈다는 걸 말야
It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep
내가 잠들었을 때 차라리 깨어있으리라고 말하긴 어려워
'Cause everything is never as it seems
왜냐하면 모든 것은 보기와는 다르니까
When I fall asleep
내가 잠들 때
I'd like to make myself believe
난 내 자신을 믿게 만들고 싶어
That planet Earth turns slowly
이 지구라는 행성이 천천히 돈다는 걸 말야
It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep
내가 잠들었을 때 차라리 깨어있으리라고 말하긴 어려워
Because my dreams are bursting at the seams
왜냐하면 내 꿈들은 터지기 일보 직전이니까