<p> <br></p> <p> <br></p> <p><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/l2bTJWG0z3k" title="YouTube video player" frameborder="0"></iframe></p> <p><br></p> <p>토키요 타운~이라는 후렴만 기억하는 노래</p> <p> </p> <p>무슨 곡인지 한번 찾아봤습니다. 이런 내용이군요. </p> <p> </p> <p>80년대 중반은 유로 댄스가 흥하던 시절인데 , 그 분위기로 나온 곡이고 </p> <p> </p> <p>일본과 우리나라에서 빅히트를 쳤지만 정작 가수가 누구인지는 잘 알려지지 않았다고 함. 저렇게 생겼다고 합니다. </p> <p> </p> <p>독일의 jam production에서 발매되고, 작곡은 j.renfort, M.Zai 정작 일본은 별 상관없어보입니다.</p> <p> </p> <p>토요일은 밤이 좋아나 터보 노래 중 오오오 하는 후렴구도 떠오릅니다.</p> <p> </p> <p> </p> <p> </p> <p style="font-family:'Ubuntu Condensed', 'Noto Sans Korean';font-size:15px;background-color:#ffffff;">You take a flight to eastern world<br>Oh, don't tell it to mama<br>If you are lonely need a girl<br>Oh, come tell it to me</p> <p style="font-family:'Ubuntu Condensed', 'Noto Sans Korean';font-size:15px;background-color:#ffffff;"> <span style="color:#0593d3;">동방 세계로 날아가</span><br><span style="color:#0593d3;">오, 엄마에게는 말하지 말고</span><br><span style="color:#0593d3;">외로워서 여자가 필요하면</span><br><span style="color:#0593d3;">오, 와서 나에게 말해</span> </p> <p style="font-family:'Ubuntu Condensed', 'Noto Sans Korean';font-size:15px;background-color:#ffffff;">You find a place to ease your mind<br>Oh, come tell it to mama<br>Free yourself, relax unwind<br>Oh, come tell it to me<br><br><span style="color:#0593d3;">마음이 쉴 곳을 찾고 있다면</span><br><span style="color:#0593d3;">오, 와서 엄마에게 말해</span><br><span style="color:#0593d3;">쉽게 생각해, 진정하고</span><br><span style="color:#0593d3;">오, 와서 나에게 말해</span></p> <p style="font-family:'Ubuntu Condensed', 'Noto Sans Korean';font-size:15px;background-color:#ffffff;">Step inside my door<br>Don't be afraid no more<br>Welcome to my world<br>Where love is sold like fame<br><br><span style="color:#0593d3;">내 방 문 안으로 들어와</span><br><span style="color:#0593d3;">더이상 두려워 말고</span><br><span style="color:#0593d3;">내 세계로 어서와</span><br><span style="color:#0593d3;">사랑이 명예처럼 팔리는 곳</span><br><br></p> <p style="font-family:'Ubuntu Condensed', 'Noto Sans Korean';font-size:15px;background-color:#ffffff;">* chorus<br>Tokyo town really bring you down<br>Neon lights are flashing in your eyes<br>Tokyo town shadows all around<br>Spend your money on me<br><br><span style="color:#0593d3;">도쿄타운, 널 무너뜨려</span><br><span style="color:#0593d3;">네온 불빛이 당신 눈에서 반짝여</span><br><span style="color:#0593d3;">도쿄타운 주변에는 그림자</span><br><span style="color:#0593d3;">당신 돈을 나에게 쏟아내</span></p> <p style="font-family:'Ubuntu Condensed', 'Noto Sans Korean';font-size:15px;background-color:#ffffff;">You think you have to take chance<br>Oh, don't tell it to mama<br>Buy yourself some sweet romance<br>Oh, don't tell it to me<br><br><span style="color:#0593d3;">당신은 찬스라고 생각하지</span><br><span style="color:#0593d3;">오, 엄마에게 말하지 마</span><br><span style="color:#0593d3;">좀 달콤한 로맨스를 스스로 산다고 생각해</span><br><span style="color:#0593d3;">오, 나에겐 말하지 마</span></p> <p style="font-family:'Ubuntu Condensed', 'Noto Sans Korean';font-size:15px;background-color:#ffffff;">Step inside my door<br>Come play with me once more<br>I am your baby doll<br>With a past time guaranteed<br><br><span style="color:#0593d3;">내 방 문 안으로 들어와</span><br><span style="color:#0593d3;">와서 나와 한번 더 놀아</span><br><span style="color:#0593d3;">난 당신의 사랑 인형</span><br><span style="color:#0593d3;">과거로 돌아가게 해. 보증해</span></p>
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.