분류 | 게시판 |
베스트 |
|
유머 |
|
이야기 |
|
이슈 |
|
생활 |
|
취미 |
|
학술 |
|
방송연예 |
|
방송프로그램 |
|
디지털 |
|
스포츠 |
|
야구팀 |
|
게임1 |
|
게임2 |
|
기타 |
|
운영 |
|
임시게시판 |
|
I see a bad moon arising
불길한 달이 뜨는 것을 보네
I see trouble on the way
길거리에 일어나는 소동을 보네
I see earthquakes and lightnin'
지진과 천둥 번개를 보네
I see bad times today
나는 오늘 이 좋지 않은 시기를 보네
Don't go around tonigt
오늘밤은 나다니지 말아
It's bound to take your life
까딱하면 죽기 십상이야
There's a bad moon on the rise
불길한 달이 떠오르고 있네
I hear hurricanes a'blowing
폭풍이 몰아치는 것이 들리네
I know the end is coming soon
종말이 머지 않았음을 느끼네
I fear rivers over flowing
홍수가 나게 될 것이 두렵네
I hear the voice of rage and ruin
분노와 파멸의 목소리가 들리네
Don't go around tonight
오늘밤은 나다니지 말아
It's bound to take your life
까딱하면 죽기 십상이야
There's a bad moon on the rise
불길한 달이 떠오르고 있네
Hope you got your things together?
네가 가진 물건들을 다 정리했길 바래
Hope you are quite prepared to die
죽을 준비가 잘 되었길 바래
Looks like we're in for nasty weather
날씨가 곧 고약해질 모양이야
One eye is taken for an eye
눈에는 눈이라고 값을 치르는 게야
Don't go around tonight
오늘밤은 나다니지 말아
It's bound to take your life
까딱하면 죽기 십상이야
There's a bad moon on the rise
불길한 달이 떠오르고 있네
Don't go around tonight
오늘밤은 나다니지 말아
It's bound to take your life?
까딱하면 죽기 십상이야
There's a bad moon on the rise?
불길한 달이 떠오르고 있네
죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.