<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/dnOi1PwmgG4" frameborder="0"></iframe> <div><br></div> <div><div class="box box-widget" style="border:none;margin-bottom:20px;width:982.787px;color:#333333;font-family:'Source Sans Pro', 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size:14px;"> <div class="box-body" style="padding:10px;font-size:1.2em;line-height:1.5em;"> <p style="margin:0px 0px 10px;">まわれ まわれ メリ-ゴ-ラウンド <br>마와레 마와레 메리-고-라운드<br>돌아라 돌아라 메리 고 라운드<br><br>もう けして止まらないように<br>모우 케시테토마라나이요우니<br>이제 다시는 멈추지 않도록<br><br>動き出したメロディ<br>우고키다시타메로디<br>움직이기 시작한 멜로디<br><br>LA·LA·LA·LA·LA Love Song<br><br>Wanna Make Love<br>Wanna Make Love Song, Hey Baby<br><br>Wanna Make Love<br>Wanna Make Love Song, Hey Baby<br><br>ドシャ降りの午後を待って 街にとび出そう<br>도샤부리노고고오맛테 마치니토비다소우<br>억수같은 오후를 기다려 시내로 뛰쳐 나가자<br><br>心に降る雨に 傘をくれた君と<br>코코로니후루아메니 카사오쿠레타키미토<br>마음에 내리는 비에 우산을 가져다준 그대와<br><br>(まっぴら!) と橫向いて 本音はウラハラ<br>(맛삐라!)토요코무이테 혼네와우라하라<br>(됐어!)라고 하며 고개를 돌리지만 진심은 아냐<br><br>でも そのままでいい お互いさまだから<br>데모 소노마마데이이 오타가이사마다카라<br>하지만 그대로도 좋아 서로 같은 마음이니까<br><br>めぐり會えた奇跡が<br>메구리아에타키세키가<br>우연히 내게 다가온 기적이<br><br>You Make Me Feel Brand New<br><br>淚の色を變えた<br>나미다노이로오 카에타<br>눈물의 색깔을 바꿨어<br><br>And I Wanna Love That's Brand New<br><br>息がとまるくらいの 甘いくちづけをしようよ<br>이키가 토마루쿠라이노 아마이쿠치즈케오시요우요<br>숨이 멎을 정도의 달콤한 키스를 해요<br><br>ひと言もいらないさ とびきりの今を<br>히토코토모이라나이사 토비키리노이마오<br>말 한마디도 필요없다구요 특별한 지금을<br><br>勇氣をくれた君に 照れてる場合じゃないから<br>유우키오쿠레타키미니 테레테루바아이쟈나이카라<br>용기를 준 그대에게 수줍어 할 때가 아니니까<br><br>言葉よりも本氣な<br>코토바요리모혼키나<br>말보다도 진정한<br><br>LA·LA·LA·LA·LA LOVE SONG<br><br>Wanna Make Love<br>Wanna Make Love Song, Hey Baby<br><br>Wanna Make Love<br>Wanna Make Love Song, Hey Baby<br><br>知らぬ間に落としてた 小さなかけらを<br>시라누마니오토시테타 치이사나카케라오<br>알지 못하는 사이에 떨어뜨렸던 작은 조각을<br><br>隙間なく抱きよせ 肌でたしかめあう<br>스키마나쿠다키요세 하다데타시카메아우<br>빈틈없이 끌어 당겨서 서로 피부로 확인해요<br><br>宇宙の見えない夜<br>우츄노미에나이요루<br>우주가 보이지 않는 밤<br><br>You Are My Shinin' Star<br><br>かまわない 君が見える<br>카마와나이 키미가미에루<br>아무 염려않는 그대가 보여<br><br>And I Wanna Be Your Shinin' Star<br><br>まわれ まわれ メリ-ゴ-ラウンド<br>마와레 마와레 메리-고-라운드<br>돌아라 돌아라 메리 고 라운드<br><br>もう けして止まらないように<br>모우 케시테토마라나이요우니<br>이제 다시는 멈추지 않도록<br><br>動き出したメロディ<br>우고키다시타메로디<br>움직이기 시작한 멜로디<br><br>LA·LA·LA·LA·LA·LOVE SONG<br><br>とめどなく樂しくて やるせないほど切なくて<br>토메도나쿠타노시쿠테 야루세나이호도세츠나쿠테<br>끝없이 즐겁게 더할 나위 없이 안타깝게<br><br>そんな朝に生まれる 僕なりの LOVE SONG<br>손나아사니우마레루 보쿠나리노 LOVE SONG<br>그렇게 아침에 태어나는 나만의 LOVE SONG<br><br>ためいきの前に ここにおいでよ<br>타메이키노마에니 코코니오이데요<br>한숨쉬기 전에 이리로 와요<br><br>息がとまるくらいの 甘いくちづけをしようよ<br>이키가토마루쿠라이노 아마이쿠치즈케오시요우<br>숨이 멎을 정도의 달콤한 키스를 해요<br><br>ひと言もいらないさ とびきりの今を<br>히토코토모이라나이사 토비키리노이마오<br>말 한마디도 필요없다구요 특별한 지금을<br><br>勇氣をくれた君に 照れてる場合じゃないから<br>유우키오쿠레타키미니 테레테루바아이쟈나이카라<br>용기를 준 너에게 수줍어 할 때가 아니니까<br><br>言葉よりも本氣な<br>코토바요리모혼키나<br>말보다도 진정한<br><br>LA·LA·LA·LA·LA LOVE SONG<br>LA·LA·LA·LA·LA<br><br>Wanna Make Love<br>Wanna Make Love Song<br><br></p></div></div></div>
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.