<div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;"><span style="font-size:10pt;">내가 웬만하면 귀찮아서라도 그냥 보는데</span></p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;"><span style="font-size:10pt;">인워는 진짜 영알못인 나도 도저히 참을 수 없을정도로 대충 번역한게 많더라</span></p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;"><span style="font-size:10pt;">그래서 홧김에 그냥 직접 처음부터 끝까지 싹다 수정했다</span></p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;"><span style="font-size:10pt;"><br></span></p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;"><span style="font-size:10pt;">번역하면서 지키려고 노력했던 거는</span></p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;"><span style="font-size:10pt;">1. 원문의 어감 최대한 살리기</span></p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;"><span style="font-size:10pt;">2. 말장난은 최대한 느낌이 살도록 의역</span></p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;"><span style="font-size:10pt;"> 3. 자막 쉽게 읽히도록 원문이랑 단어 수나 순서같은거 맞추려고 신경씀</span></p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;"><span style="font-size:10pt;"></span></p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;"><span style="font-size:10pt;">지금까지 번역같은건 한번도 해본 적 없고</span></p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;"><span style="font-size:10pt;">영화 번역은 더더욱 안해봤지만</span></p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;"><span style="font-size:10pt;">없는 실력 최대한 쥐어 짜서 히붕이들 보기 편하도록 수정해봤다</span></p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;"><span style="font-size:10pt;">영어 원문 대본 찾아보면서 직접 해석하기도 하고</span></p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;"><span style="font-size:10pt;">숙어같은 거는 웬만하면 사전에 나와있었지만</span></p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;"><span style="font-size:10pt;">진짜 마이너한 것도 많아서 그런거 나오면 대체 무슨 뜻인지를 몰라서 여기저기 수소문하기도 함</span></p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;"><br></p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;">수정 전이나 후나 원본이랑 완전히 같은 자막은 기껏해야 10%도 채 안될 정도로</p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;">거의 모든 부분을 건드렸다</p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;"><br></p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;">그중에서도 몇개 눈에 띄는것만 골라서 살펴보도록 하자</p></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><img src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201809/1536713541f1229ef674a94dd5870e306ac6aba6b8__mn510929__w552__h922__f98290__Ym201809.jpg" width="552" height="922" alt="1.JPG" style="border:none;" filesize="98290"></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><img src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201809/1536713542108cdb070c824b1da2d5a194dce45e9a__mn510929__w552__h909__f102673__Ym201809.jpg" width="552" height="909" alt="2.JPG" style="border:none;" filesize="102673"></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;">이거 원래 토니가 상황극 하는 장면인데</p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;">밋밋하게 번역함</p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;"><br></p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;"></p> <div style="text-align:center;"><img src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201809/15367136263d2acd21a099410d9ef31219d565c056__mn510929__w550__h917__f47217__Ym201809.jpg" width="550" height="917" alt="3.JPG" style="border:none;" filesize="47217"></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><img src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201809/1536713626c3bae95cfb8d425aa5f7cceb248e3dd7__mn510929__w552__h905__f51400__Ym201809.jpg" width="552" height="905" alt="4.JPG" style="border:none;" filesize="51400"></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <p></p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;"><span style="color:#373a3c;"><b>Douchebag = 싸가지</b></span></p> <div> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;">영화 보다보면 이런게 진짜로 많다</p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;">충분히 번역이 가능한 문장인데도 귀찮았는지 그냥 생략해버리는 바람에</p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;">인물이 분명 주절주절 말을 하고 있는데도 <br></p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;">자막에는 아무것도 안나옴</p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;"><br></p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;"></p> <div style="text-align:center;"><img src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201809/153671372177b0244a64d24ea59c0661ad4ed08dd6__mn510929__w551__h607__f26636__Ym201809.jpg" width="551" height="607" alt="5.JPG" style="border:none;" filesize="26636"></div><br><p></p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;"><br></p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;">비전이 완다에게 하는 대사를 전부 반말에서 존댓말로 바꿈</p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;">딱히 오역은 아니지만 너무 거슬려서</p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;"><br></p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;"></p> <div style="text-align:center;"><img src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201809/153671380314e8b0a8219d43bfad201f471c205ee2__mn510929__w552__h600__f40342__Ym201809.jpg" width="552" height="600" alt="6.JPG" style="border:none;" filesize="40342"></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><img src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201809/1536713803b52dfa152cb041af8d29a15e7726984f__mn510929__w551__h591__f42116__Ym201809.jpg" width="551" height="591" alt="7.JPG" style="border:none;" filesize="42116"></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <p></p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;">이것도 아까거랑 비슷한데<br></p> <div> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;">번역이 가능한 문장인데도 쓸데없이 생략해버림</p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;">아마 원문을 그대로 직역하면 대사가 너무 길어져서 다 읽기도 전에 넘어가버릴까봐 그런것 같은데</p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;">그냥 저렇게 적당히 원문 해치지 않는 선에서 의역하니까 </p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;">읽는데 전혀 지장 없었음</p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;"><br></p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;"></p> <div style="text-align:center;"><img src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201809/153671388528a76a47772741ae99fe61ff9b059cf9__mn510929__w551__h596__f49380__Ym201809.jpg" width="551" height="596" alt="8.JPG" style="border:none;" filesize="49380"></div><br><p></p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;"><br></p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;">번역하는데 가장 애먹었던 부분</p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;">원문은 <b>Kick names, take ass </b>인데</p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;">이게 원래는 <b>Kick ass, take names </b>라고 해서 대충 의역하면 "싸우고, 이긴다" 라는 일종의 숙어임</p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;">근데 얘네는 여기서 또 앞뒤 단어를 바꿔서 말장난을 치고 있음</p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;">아무리 고민해도 도저히 원문을 완전히 살릴 수는 없어서</p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;">'나비처럼 날아서 벌처럼 쏜다' 를 적당히 바꿔서 썼음</p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;"><br></p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;"></p> <div style="text-align:center;"><img src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201809/15367139651981f61efb4d41f7a1eedde12dfb9329__mn510929__w551__h589__f42774__Ym201809.jpg" width="551" height="589" alt="9.JPG" style="border:none;" filesize="42774"></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><img src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201809/15367139659180ed78e7fc4b939e23da558abad369__mn510929__w552__h598__f42441__Ym201809.jpg" width="552" height="598" alt="10.JPG" style="border:none;" filesize="42441"></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <p></p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;">이 장면은 처음부터 끝까지 지멋대로 번역해놓음</p> <div> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;">원래는 호텔에서의 완다의 대사 <b>"난 너만 느껴질 뿐이야(I just feeling you)"</b>를 <span style="font-size:10pt;">비전이 다시 돌려주는 장면으로</span></p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;">영화에서 가장 슬프고 비극적인 장면 중 하나인데</p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;">번역가쉑 때문에 비전이 순식간에 변태남이 되어버림</p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;"><br></p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;"></p> <div style="text-align:center;"><img src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201809/1536714055d548c9d7c28d42d6ba322c84fa7b192c__mn510929__w553__h602__f50575__Ym201809.jpg" width="553" height="602" alt="11.JPG" style="border:none;" filesize="50575"></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <p></p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;">시간<b>(Time)</b>은 타임 스톤을 의미하기도 하는 중의적 표현임</p> <div> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;"><br></p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;"><br></p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;"><br></p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;"><br></p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;">이것들 외에도 어이없는 오역들 진짜 많았는데</p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;">귀찮으니까 여기까지 하도록 하겠음</p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;"><br></p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;">아 그리고 원래는 자막을 첨부파일로 올리려고 했는데</p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;">띠용? 업로드 갯수 초과했다고 안올려지더라</p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;"><br></p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;">나중에 생각나면 올려줄 테니까</p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;">보고 감상평이라도 남겨주면 감사하겠음</p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;"><br></p> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;">뻘글 봐줘서 고맙다</p></div> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;"></p> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><img src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201809/1536714056d1cf2f920d4d48d0ba95a59448b52772__mn510929__w850__h478__f60996__Ym201809.png" width="800" height="450" alt="12.png" class="chimg_photo" style="border:none;" filesize="60996"></div> <p></p></div> <p style="padding:0px;margin:0px;color:#1e1e1e;font-family:Gulim, '굴림';font-size:13px;"><br></p></div></div></div>
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.