모바일 오유 바로가기
http://m.todayhumor.co.kr
분류 게시판
베스트
  • 베스트오브베스트
  • 베스트
  • 오늘의베스트
  • 유머
  • 유머자료
  • 유머글
  • 이야기
  • 자유
  • 고민
  • 연애
  • 결혼생활
  • 좋은글
  • 자랑
  • 공포
  • 멘붕
  • 사이다
  • 군대
  • 밀리터리
  • 미스터리
  • 술한잔
  • 오늘있잖아요
  • 투표인증
  • 새해
  • 이슈
  • 시사
  • 시사아카이브
  • 사회면
  • 사건사고
  • 생활
  • 패션
  • 패션착샷
  • 아동패션착샷
  • 뷰티
  • 인테리어
  • DIY
  • 요리
  • 커피&차
  • 육아
  • 법률
  • 동물
  • 지식
  • 취업정보
  • 식물
  • 다이어트
  • 의료
  • 영어
  • 맛집
  • 추천사이트
  • 해외직구
  • 취미
  • 사진
  • 사진강좌
  • 카메라
  • 만화
  • 애니메이션
  • 포니
  • 자전거
  • 자동차
  • 여행
  • 바이크
  • 민물낚시
  • 바다낚시
  • 장난감
  • 그림판
  • 학술
  • 경제
  • 역사
  • 예술
  • 과학
  • 철학
  • 심리학
  • 방송연예
  • 연예
  • 음악
  • 음악찾기
  • 악기
  • 음향기기
  • 영화
  • 다큐멘터리
  • 국내드라마
  • 해외드라마
  • 예능
  • 팟케스트
  • 방송프로그램
  • 무한도전
  • 더지니어스
  • 개그콘서트
  • 런닝맨
  • 나가수
  • 디지털
  • 컴퓨터
  • 프로그래머
  • IT
  • 안티바이러스
  • 애플
  • 안드로이드
  • 스마트폰
  • 윈도우폰
  • 심비안
  • 스포츠
  • 스포츠
  • 축구
  • 야구
  • 농구
  • 바둑
  • 야구팀
  • 삼성
  • 두산
  • NC
  • 넥센
  • 한화
  • SK
  • 기아
  • 롯데
  • LG
  • KT
  • 메이저리그
  • 일본프로야구리그
  • 게임1
  • 플래시게임
  • 게임토론방
  • 엑스박스
  • 플레이스테이션
  • 닌텐도
  • 모바일게임
  • 게임2
  • 던전앤파이터
  • 마비노기
  • 마비노기영웅전
  • 하스스톤
  • 히어로즈오브더스톰
  • gta5
  • 디아블로
  • 디아블로2
  • 피파온라인2
  • 피파온라인3
  • 워크래프트
  • 월드오브워크래프트
  • 밀리언아서
  • 월드오브탱크
  • 블레이드앤소울
  • 검은사막
  • 스타크래프트
  • 스타크래프트2
  • 베틀필드3
  • 마인크래프트
  • 데이즈
  • 문명
  • 서든어택
  • 테라
  • 아이온
  • 심시티5
  • 프리스타일풋볼
  • 스페셜포스
  • 사이퍼즈
  • 도타2
  • 메이플스토리1
  • 메이플스토리2
  • 오버워치
  • 오버워치그룹모집
  • 포켓몬고
  • 파이널판타지14
  • 배틀그라운드
  • 기타
  • 종교
  • 단어장
  • 자료창고
  • 운영
  • 공지사항
  • 오유운영
  • 게시판신청
  • 보류
  • 임시게시판
  • 메르스
  • 세월호
  • 원전사고
  • 2016리오올림픽
  • 2018평창올림픽
  • 코로나19
  • 2020도쿄올림픽
  • 게시판찾기
  • 게시물ID : english_11942
    작성자 : perdedor
    추천 : 0
    조회수 : 516
    IP : 222.113.***.236
    댓글 : 6개
    등록시간 : 2016/12/13 18:21:05
    http://todayhumor.com/?english_11942 모바일
    영어 작문했는데 수정조언좀 해주시면 감사합니다.
    <p style="margin:0px 0px 10px;color:#333333;font-family:gulim, Dotum, Helvetica, AppleGothic, sans-serif;">금요일에 있을 발표땜시롱 일단 작문을 해야하는데 한국말로도 쓰기 어려운걸 영어로 어떻게 써야할지 8ㅁ8..</p> <p style="margin:0px 0px 10px;color:#333333;font-family:gulim, Dotum, Helvetica, AppleGothic, sans-serif;"><br></p> <p style="margin:0px 0px 10px;color:#333333;font-family:gulim, Dotum, Helvetica, AppleGothic, sans-serif;">[   사람이 얼마나 쉽게 죽는지 생생하게 보여주고있다.</p> <p style="margin:0px 0px 10px;color:#333333;font-family:gulim, Dotum, Helvetica, AppleGothic, sans-serif;">기억에 남는 장면은 팔을 잃은 병사가 자신의 팔을 찾아 돌아다니는 장면이고<span lang="en-us" style="font-family:'함초롬바탕';letter-spacing:0pt;">, </span>폭탄에 맞아 내장이 다 흘러내리고 있는 병사가 <span lang="en-us" style="font-family:'함초롬바탕';letter-spacing:0pt;">mama</span>를 외칠 때이다<span lang="en-us" style="font-family:'함초롬바탕';letter-spacing:0pt;">.</span></p> <p style="margin:0px 0px 10px;color:#333333;font-family:gulim, Dotum, Helvetica, AppleGothic, sans-serif;">또한 이 영화에서 감독은 세세한 부분까지 신경썼다 예를 들면<span lang="en-us" style="font-family:'함초롬바탕';letter-spacing:0pt;">,</span></p> <p style="margin:0px 0px 10px;color:#333333;font-family:gulim, Dotum, Helvetica, AppleGothic, sans-serif;">군의관이 수통을 관통한 총알에 맞았는데 처음에는 수통에서 물이나오더니 <span lang="en-us" style="font-family:'함초롬바탕';letter-spacing:0pt;">‘</span>그 후에<span lang="en-us" style="font-family:'함초롬바탕';letter-spacing:0pt;">’ </span>피가 나온다<span lang="en-us" style="font-family:'함초롬바탕';letter-spacing:0pt;">. </span>장비들도 <span lang="en-us" style="font-family:'함초롬바탕';letter-spacing:0pt;">2</span>차대전때 쓰던것들을 공수해온거고 엑스트라</p> <p style="margin:0px 0px 10px;color:#333333;font-family:gulim, Dotum, Helvetica, AppleGothic, sans-serif;">도 실제 군인들을 쓸 정도로 매우 디테일에 신경썼다<span lang="en-us" style="font-family:'함초롬바탕';letter-spacing:0pt;">. ]</span></p> <p style="margin:0px 0px 10px;color:#333333;font-family:gulim, Dotum, Helvetica, AppleGothic, sans-serif;"><span lang="en-us" style="font-family:'함초롬바탕';letter-spacing:0pt;"><br></span></p> <p style="margin:0px 0px 10px;color:#333333;"><span style="font-family:gulim, Dotum, Helvetica, AppleGothic, sans-serif;">I</span>t shows vividly how easily people's lives are flying off </p> <p style="margin:0px 0px 10px;color:#333333;">also what I can't forget about this m<font size="2">ovie is a soldier who<span style="color:#4c4c4c;"> has his arm blown off</span> so goes around looking for that arm</font></p> <p style="margin:0px 0px 10px;color:#333333;"><font size="2">and the other soldier whose torso is wide-open showing all of his guts cause he got shot by gun or bomb crying out for his 'mama' </font></p> <p style="margin:0px 0px 10px;color:#333333;"><font size="2">director cared about the details. for example. when a medic(군의관?) got shot through his water bottle, you see the water coming out of it </font></p> <p style="margin:0px 0px 10px;color:#333333;"><font size="2">first 'AND THEN(존나강조)' blood started coming out </font></p> <p style="margin:0px 0px 10px;color:#333333;"><font size="2">also weapons used in the movie were actually used in World-war 2 and even the extras were all real soldiers as wel</font>l.</p> <p style="margin:0px 0px 10px;color:#333333;"><br></p> <p style="margin:0px 0px 10px;color:#333333;">이 영화는 매 씬이 다 명장면이지만<span lang="en-us" style="letter-spacing:0pt;">, </span>그 중에서도 스나이퍼가 방아쇠를 당길 때 마다 기도문을 읊는 장면이 사람들 사이에 많이 거론된다<span lang="en-us" style="letter-spacing:0pt;">. </span>영화를 보면 </p> <p style="margin:0px 0px 10px;color:#333333;">이 사람이 총을 쏠때마다 기도문을 외우는데 아마 크리츠챤인 것 같고 비록 전쟁이고 그에게는 선택권이 없었지만 서도<span lang="en-us" style="letter-spacing:0pt;">, </span>사람을 죽였다는 죄책감도 느</p> <p style="margin:0px 0px 10px;color:#333333;font-family:gulim, Dotum, Helvetica, AppleGothic, sans-serif;">끼는 것 같습니다.</p> <p style="margin:0px 0px 10px;color:#333333;font-family:gulim, Dotum, Helvetica, AppleGothic, sans-serif;"><br></p> <p style="margin:0px 0px 10px;color:#333333;font-family:gulim, Dotum, Helvetica, AppleGothic, sans-serif;">in this movie, every single scene is famous but among them, lots of people talk about the scene where a sniper whispers bible quotes before he shoots.  I guess he's christian and probably feel guilty that he killed someone even though he had to do it and had no choice </p> <p style="margin:0px 0px 10px;color:#333333;font-family:gulim, Dotum, Helvetica, AppleGothic, sans-serif;">-여기서 저는 every single scene 이라고 단수를 썼으니깐 among "them" 은 안맞지 않나요? 그럼 어떻게 수정해야 할지 '-'.. 그냥 most famous scene이라고 하기에는 그 말을 이미 전에 써가지고 중복해서 쓰면 좀 그럴것 같에서..(소심..) </p> <p style="margin:0px 0px 10px;color:#333333;font-family:gulim, Dotum, Helvetica, AppleGothic, sans-serif;"><br></p> <p style="margin:0px 0px 10px;color:#333333;font-family:gulim, Dotum, Helvetica, AppleGothic, sans-serif;">아까 질문게에도 올렸는데 이건 밀리터리영화다 보니 좀 한국인이 쉽게 접하기 어려운 영어도 있어 더 작문하기가 힘드네여..</p> <p style="margin:0px 0px 10px;color:#333333;font-family:gulim, Dotum, Helvetica, AppleGothic, sans-serif;">대충 어떻게 작문을 하긴했는데 오류투성이일듯.. 고수님들 도와줘양</p> <p style="margin:0px 0px 10px;color:#333333;font-family:gulim, Dotum, Helvetica, AppleGothic, sans-serif;"><br></p>
    perdedor의 꼬릿말입니다
    mariposa traicionera~♪

    이 게시물을 추천한 분들의 목록입니다.
    푸르딩딩:추천수 3이상 댓글은 배경색이 바뀝니다.
    (단,비공감수가 추천수의 1/3 초과시 해당없음)

    죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.

    번호 제 목 이름 날짜 조회 추천
    12248
    간단한(?) 문장 해석 도움이 필요합니다! [2] 첫댓평생솔로 22/09/07 11:43 1123 0
    12247
    기초영어 교과서에서는 절대 배울 수 없는 실전영어와의 차이 - 전치사 of, in 다이어리65 22/08/24 23:11 1225 1
    12246
    영어회화 공부 하고 싶으신분 계신가요?? 외부펌금지 매우좋다 22/07/06 09:54 1210 0
    12245
    warm과 warmth의 차이가 뭘까요? [2] 차케라 22/06/16 12:28 1377 2
    12244
    fall in love to my child 문장에 대한 문의드립니다 [4] 차케라 22/06/09 10:42 1207 0
    12243
    영어공부 하기 좋은 넷플릭스 다큐 추천 댓글캐리어 22/04/21 11:45 1337 1
    12242
    종로 쪽 기초영어학원 추천 좀 받을 수 있을까요? 본인삭제금지외부펌금지 허세부리지마 22/03/01 21:42 1172 0
    12240
    영어작문 무료로 첨삭(교정) 해주는 사이트 2개 [1] 석사생 21/07/23 13:12 3036 0
    12237
    지난 3개월 동안 많은 도움이 된 무료 영어회화 어플 2개 [4] 쥰얌 20/05/11 21:50 3089 6
    12235
    jennifer chung - take it one day at a time 해석 부탁드려요 새벽공기온도 20/02/09 16:33 2370 0
    12233
    이 문장을 어떤 식으로 해석해야 될 지... 도저히 감이 안오네요ㅠㅠ [1] 휴먼시아 19/10/17 14:24 1870 0
    12232
    명작 소설 영어 원서로 공부 창작글 파워파파 19/09/21 21:46 2267 0
    12229
    외국어 게시판이 없어서 영어 게시판으로 잠시 왔습니다. 부족전쟁 19/07/07 22:49 2142 0
    12228
    영어 해석이 맞는지 조언을 구합니다. 플러스펜T 19/07/03 00:00 2285 0
    12224
    스페인어 배우기 가장 좋은 사이트 창작글 쌍파리 19/03/31 09:46 2671 1
    12222
    서울에서 영어 언어교환모임~ 제리워니 19/02/16 10:30 2672 0
    12221
    미드 쉐도잉 백날 해도 네 영어가 늘지 않는 이유 저스텐 19/02/15 14:36 2844 0
    12220
    영어로 숫자 말하고 세는 방법 저스텐 19/02/08 13:57 2623 0
    12219
    영어 원어민은 정말 문법 생각 안하고 말할까? 저스텐 19/01/30 18:40 2654 1
    12218
    중국어에서 유래한 영어표현, No can do. 저스텐 19/01/28 18:12 2713 1
    12217
    영어 공부할 때 문법용어를 알아야 하는 이유 ② [1] 저스텐 19/01/23 20:49 2707 2
    12216
    이 단어, 문장을 영어로 어떻게 발음하는지 듣고 싶을때 - Dejavy 앱 창작글 시작이반 19/01/04 11:44 2915 0
    12215
    '가즈아!'를 영어로 말하면? -Good to Go. 저스텐 19/01/01 17:48 3005 0
    12214
    영어 공부할 때 문법용어를 알아야 하는 이유 ① 저스텐 19/01/01 17:02 2739 0
    12213
    영어 읽기 공부 질문좀 드릴게요! [3] 벽보고서있어 18/12/23 16:26 2713 0
    12212
    he went in 이 무슨뜻인가요? 본인삭제금지 맥심코리아 18/12/22 12:00 2950 0
    12211
    '내 눈을 바라봐.'를 영어로 말하면? 저스텐 18/12/06 20:13 3034 0
    12210
    성인 그림동화로 배우는 영어 전쟁의신 18/12/04 22:24 2875 0
    12209
    전쟁영화에 자주 나오는 영어표현들 저스텐 18/12/03 21:00 3416 0
    12208
    [영어회화] can으로 말해보기 - 이제 이런 표현도 할 수 있다! 포켓몬고짱 18/11/21 10:36 2757 0
    [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [다음10개▶]
    단축키 운영진에게 바란다(삭제요청/제안) 운영게 게시판신청 자료창고 보류 개인정보취급방침 청소년보호정책 모바일홈