모바일 오유 바로가기
http://m.todayhumor.co.kr
분류 게시판
베스트
  • 베스트오브베스트
  • 베스트
  • 오늘의베스트
  • 유머
  • 유머자료
  • 유머글
  • 이야기
  • 자유
  • 고민
  • 연애
  • 결혼생활
  • 좋은글
  • 자랑
  • 공포
  • 멘붕
  • 사이다
  • 군대
  • 밀리터리
  • 미스터리
  • 술한잔
  • 오늘있잖아요
  • 투표인증
  • 새해
  • 이슈
  • 시사
  • 시사아카이브
  • 사회면
  • 사건사고
  • 생활
  • 패션
  • 패션착샷
  • 아동패션착샷
  • 뷰티
  • 인테리어
  • DIY
  • 요리
  • 커피&차
  • 육아
  • 법률
  • 동물
  • 지식
  • 취업정보
  • 식물
  • 다이어트
  • 의료
  • 영어
  • 맛집
  • 추천사이트
  • 해외직구
  • 취미
  • 사진
  • 사진강좌
  • 카메라
  • 만화
  • 애니메이션
  • 포니
  • 자전거
  • 자동차
  • 여행
  • 바이크
  • 민물낚시
  • 바다낚시
  • 장난감
  • 그림판
  • 학술
  • 경제
  • 역사
  • 예술
  • 과학
  • 철학
  • 심리학
  • 방송연예
  • 연예
  • 음악
  • 음악찾기
  • 악기
  • 음향기기
  • 영화
  • 다큐멘터리
  • 국내드라마
  • 해외드라마
  • 예능
  • 팟케스트
  • 방송프로그램
  • 무한도전
  • 더지니어스
  • 개그콘서트
  • 런닝맨
  • 나가수
  • 디지털
  • 컴퓨터
  • 프로그래머
  • IT
  • 안티바이러스
  • 애플
  • 안드로이드
  • 스마트폰
  • 윈도우폰
  • 심비안
  • 스포츠
  • 스포츠
  • 축구
  • 야구
  • 농구
  • 바둑
  • 야구팀
  • 삼성
  • 두산
  • NC
  • 넥센
  • 한화
  • SK
  • 기아
  • 롯데
  • LG
  • KT
  • 메이저리그
  • 일본프로야구리그
  • 게임1
  • 플래시게임
  • 게임토론방
  • 엑스박스
  • 플레이스테이션
  • 닌텐도
  • 모바일게임
  • 게임2
  • 던전앤파이터
  • 마비노기
  • 마비노기영웅전
  • 하스스톤
  • 히어로즈오브더스톰
  • gta5
  • 디아블로
  • 디아블로2
  • 피파온라인2
  • 피파온라인3
  • 워크래프트
  • 월드오브워크래프트
  • 밀리언아서
  • 월드오브탱크
  • 블레이드앤소울
  • 검은사막
  • 스타크래프트
  • 스타크래프트2
  • 베틀필드3
  • 마인크래프트
  • 데이즈
  • 문명
  • 서든어택
  • 테라
  • 아이온
  • 심시티5
  • 프리스타일풋볼
  • 스페셜포스
  • 사이퍼즈
  • 도타2
  • 메이플스토리1
  • 메이플스토리2
  • 오버워치
  • 오버워치그룹모집
  • 포켓몬고
  • 파이널판타지14
  • 배틀그라운드
  • 기타
  • 종교
  • 단어장
  • 자료창고
  • 운영
  • 공지사항
  • 오유운영
  • 게시판신청
  • 보류
  • 임시게시판
  • 메르스
  • 세월호
  • 원전사고
  • 2016리오올림픽
  • 2018평창올림픽
  • 코로나19
  • 2020도쿄올림픽
  • 게시판찾기
  • 게시물ID : english_11918
    작성자 : 플러스펜T
    추천 : 0
    조회수 : 625
    IP : 157.105.***.2
    댓글 : 1개
    등록시간 : 2016/11/16 00:28:34
    http://todayhumor.com/?english_11918 모바일
    영어 해석을 부탁드립니다. (본삭금)
    옵션
    • 본인삭제금지

    아래의 영어문장은 아메리카합중국 국제개발처(USAID)의 공문서의 일부입니다. 

    이는 논문 작성을 위한 자료의 일부로써, 보다 완벽한 해석을 위해 오유 여러분의 힘을 얻고 싶습니다. 


    USAID is currently preparing documentation leading to contract arrangements for research in the area of how to integrate women into development project. This research will review selected USAID projects to identify the impact the activities should have on the economic and social status of women and how projects should be designed to integrate women into the mainstream of the economic development process. These studies will be conducted in such a way as to provide guidance and training to USAID as well as the developing country governments in the implementation and evaluation of future projects and programs.





    이 게시물을 추천한 분들의 목록입니다.
    푸르딩딩:추천수 3이상 댓글은 배경색이 바뀝니다.
    (단,비공감수가 추천수의 1/3 초과시 해당없음)

    죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.

    번호 제 목 이름 날짜 조회 추천
    11950
    time을 수식할 때 little/short 둘 다 사용 가능하지 않나요? [2] 본인삭제금지 연느와나 16/12/29 13:44 534 0
    11949
    on 이나 for about 의 의미로 사용되는 경우에 관한 질문입니다. [6] 첫댓평생솔로 16/12/29 06:39 592 0
    11945
    제가 쓴 editorial인데요, 영어 공부하시는데 참고하실 분들 보세용^^ [4] 민돌킴 16/12/17 13:23 1087 2
    11944
    영어 읽어주는 사이트 없나요? [1] perdedor 16/12/14 19:07 1046 0
    11943
    영어 단어 외우기 어떻게 하세요? [3] 본인삭제금지 거유거유로리! 16/12/14 15:06 851 0
    11942
    영어 작문했는데 수정조언좀 해주시면 감사합니다. [6] perdedor 16/12/13 18:21 518 0
    11941
    몇가지 질문이요 [2] perdedor 16/12/12 16:19 469 0
    11938
    문장해석부탁드립니다. 아무리 해도 안되네요 ㅠㅠ [2] 본인삭제금지 맥심코리아 16/12/08 10:19 628 0
    11937
    의문문 만들기 노하우 있나요?/화상영어 후기 [1] 창작글 그랬어괜찮아 16/12/07 02:46 758 0
    11935
    현재완료 문장 해석 질문부탁드립니다. [5] 본인삭제금지 거유거유로리! 16/12/06 16:55 549 0
    11933
    영작 질문드려요~ [6] 본인삭제금지 오늘의꿀 16/12/06 00:32 486 0
    11932
    영어 ebook 무료 대여 사이트 있을까요? [2] 본인삭제금지 투데이흄:-) 16/12/02 18:57 821 0
    11931
    이 문장 질문있어요 [6] 본인삭제금지 거유거유로리! 16/12/02 18:35 449 0
    11929
    왜 know는 knowwing 이 아닌가요? [5] 거유거유로리! 16/12/01 11:30 899 0
    11928
    간접화법 질문!! [2] 이솔레티 16/11/30 19:15 471 0
    11927
    exercise 라는 단어가 실생활에서 어떻게 쓰이는지, 그 뜻이 궁금해요. [3] 본인삭제금지 오늘의꿀 16/11/30 01:58 1378 0
    11926
    부사가 뭘 수식해주는 문장이며 구별방법 질문입니다 [2] 본인삭제금지 거유거유로리! 16/11/29 14:55 506 0
    11925
    캐설드.. [5] perdedor 16/11/28 16:49 430 0
    11923
    run wild / all in your mind 정확한 뜻이 몬가요.. [3] 본인삭제금지 perdedor 16/11/25 03:08 855 0
    11922
    from 이 이해가 안되요ㅠ [2] 와캉 16/11/24 13:00 500 1
    11921
    영어 원어민이 문법을 틀리는 이유 [1] 창작글 저스텐 16/11/23 21:31 841 1
    11920
    당신이 '절대' 영어학원을 다니면 안 되는 이유 3가지 (필독!!) 영어잘하니 16/11/19 22:22 726 0
    11919
    -ed붙은거랑 i've 이런게 되게 안들려서 그런데요. [8] 본인삭제금지 다꿈이되길바람 16/11/16 03:13 580 0
    영어 해석을 부탁드립니다. (본삭금) [1] 본인삭제금지 플러스펜T 16/11/16 00:28 626 0
    11916
    한 문장 해석 질문드려요! [2] 무진기행 16/11/15 01:58 631 0
    11915
    이 문장 해석 좀 부탁드립니당..!! [1] 시월드 16/11/14 14:49 592 0
    11914
    미국 SNL - Election Night 한글자막 만들어봤습니다. navus 16/11/14 11:04 709 2
    11913
    이 문장 해석좀 부탁드립니다... [3] wwㅈ 16/11/13 20:06 439 0
    11912
    이 문장 해석좀 도와주세요 ㅠㅠ [1] wwㅈ 16/11/13 03:42 455 0
    11911
    이 문장 해석을 이렇게 하는게 맞나요?? [7] wwㅈ 16/11/10 04:41 494 0
    [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [다음10개▶]
    단축키 운영진에게 바란다(삭제요청/제안) 운영게 게시판신청 자료창고 보류 개인정보취급방침 청소년보호정책 모바일홈